-
81 Mondlandung
fbemannte Mondlandung — посадка на Луну ( прилунение) космического аппарата с экипажем -
82 umwerfen
-
83 amariner
vt1) захватывать корабль противника2) приучать к морю, к корабельной жизни3) обеспечивать экипажем ( корабль)• -
84 habité
satellite habité — обитаемый, пилотируемый спутник; спутник с человеком или экипажем на борту -
85 satellite
m1) спутник; сателлитsatellite ( artificiel) — искусственный спутникsatellite habité — обитаемый( пилотируемый) спутник; спутник с экипажем на бортуsatellite de télécommunication — спутник (дальней) связи, связной спутникsatellite-espion — разведывательный спутник; спутник-шпион2) тех. сателлит3) ав. пристройка к аэровокзалу ( связанная с ним подземным переходом)4) вчт. исполнительный пост5) мед. орган, зависящий от другого -
86 tumba
I f1) могила; склеп2) катафалк3) навес ( над экипажем)II f1) см. tumbo I 1)2) кульбит3) тумба (старинный андалузский рождественский танец)5) Р. Пл., Куба африканский барабан6) Р. Пл. кусок жёсткого мяса -
87 Nón cuivís hominí contíngit adíre Corínthum
"Не всякому человеку удается попасть в Коринф", дорогое не всем доступно.Гораций, "Послания", 1, 17, 36 - перевод на латинский язык греческой поговорки, происхождение которой объясняет римский писатель Авл Геллий в своем сборнике исторических, литературных и грамматических выдержек "Аттические ночи" (I, 8).Он приводит рассказ известного философа перипатетической школы Сотиона из его книги "Рог Амалфеи" [ В греч. мифологии Амалфея - коза, вскормившая Зевса. Рог Амалфеи - рог изобилия - мог дать его обладателю все, что тот пожелает. - авт. ], содержащей много самых разнообразных сведений: коринфская гетера Лаида, которая славилась своей красотой и привлекательностью, была доступна только для богачей, съезжавшихся к ней со всей Греции, почему и возникла распространенная у греков поговорка: "поплыть в Коринф не каждому доводится". Однажды к Лаиде тайком приехал Демосфен, но когда она попросила десять тысяч драхм [ Приблизительно цена 4 кг золота. - авт. ], он отвернулся со словами: "я не плачу десять тысяч драхм за раскаяние".Наши шотландские адвокаты - это племя избранных. Это чистый коринфский, металл. [ Коринф славился художественными изделиями из бронзы. - авт. ] Non cuivis contingit adire Corinthum. (Вальтер Скотт, Эдинбургская темница.)Они отправились завтракать в "Коринф": В конце улицы показался омнибус, запряженный двумя белыми лошадьми. Боссюэ перескочил через груды булыжника, побежал за ним, остановил кучера, заставил выйти пассажиров, помог сойти "дамам", отпустил кондуктора и, взяв лошадь под уздцы, возвратился с экипажем к баррикаде. Омнибусы, - сказал он, - не проходят перед Коринфом, - Non licet omnibus adire [ Не всем можно попасть в Коринф. Здесь игра слов. - авт. ] Corinthum. (Виктор Гюго, Отверженные.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Nón cuivís hominí contíngit adíre Corínthum
-
88 Novus homo
см. Homo novusДворянская гордость заставляла его несколько пренебрежительно относиться к этому novus homo, этому Гилберту Глоссину, недавно еще писцу в***, который посмел вдруг обзавестись таким экипажем. (Вальтер Скотт, Гай Мэннеринг.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Novus homo
-
89 aikarahtaus
yks.nom. aikarahtaus; yks.gen. aikarahtauksen; yks.part. aikarahtausta; yks.ill. aikarahtaukseen; mon.gen. aikarahtausten aikarahtauksien; mon.part. aikarahtauksia; mon.ill. aikarahtauksiinaikarahtaus таймчартер, тайм-чартер (морской договор аренды торгового судна или его части на определенный срок, при этом судно передается в снаряженном состоянии с экипажем, т.е. полностью готовым к выполнению целей договора)
aikarahtaus sopimus договор о фрахтовании судна на срок, таймчартерный договор, тайм-чартер, таймчартер -
90 aircraft
to accommodate an aircraft — размещать воздушное судно ( на аэродроме);to align the aircraft — устанавливать воздушное судно по указанному курсу;to bring the aircraft back — возвращать воздушное судно ( на установленный курс);to bring the aircraft in — вводить воздушное судно в крен;to bring the aircraft out — выводить воздушное судно из крена;to charter an aircraft — фрахтовать воздушное судно;to consider an aircraftserviceable — допускать воздушное судно к дальнейшей эксплуатации;to cover an aircraft — зачехлять воздушное судно;to endanger an aircraft — создавать опасность для воздушного судна;to enter the aircraft — заносить воздушное судно в реестр ( авиакомпании),to head an aircraft into wind — направлять воздушное судно против ветра;to identify an aircraft — опознавать воздушное судно;to install in the aircraft — устанавливать на борту воздушного судна ( внутри фюзеляжа);to join an aircraft — совершать посадку на борт воздушного судна;to level an aircraft out — выравнивать воздушное судно ( на заданной высоте); устанавливать воздушное судно в горизонтальное положение;to make an aircraft airborne — отрывать воздушное судно от земли;to operate an aircraftsafely — безопасно эксплуатировать воздушное судно;to pull an aircraft — 1. брать штурвал на себя 2. выводить воздушное судно из пикирования;to release the aircraft — прекращать( диспетчерский) контроль ( за полётом) воздушного судна, разрешать воздушному судну выйти из зоны контроля;to return the aircraft to service — допускать воздушное судно к дальнейшей эксплуатации;to roll in the aircraft — вводить воздушное судно в крен;to roll out the aircraft — 1. выводить воздушное судно из крена 2. выкатывать воздушное судно (напр. из ангара);to rotate the aircraft — отрывать (поднимать) переднюю опору шасси воздушного судна ( при взлёте),to steer an aircraft — вести воздушное судно, управлять воздушным судном ( при рулении);aircraft under control — управляемое ( экипажем) воздушное судно-
abandoned aircraft
-
accelerator aircraft
-
active-cooling hypersonic aircraft
-
aerodynamically balanced aircraft
-
airborne aircraft
-
all-body aircraft
-
all-cargo aircraft
-
all-purpose aircraft
-
all-weather aircraft
-
all-wing aircraft
-
amphibian aircraft
-
authorized aircraft
-
balanced aircraft
-
baseline aircraft
-
basic aircraft
-
boost-glide aircraft
-
business aircraft
-
canard aircraft
-
cargo aircraft
-
chartered aircraft
-
cleared aircraft
-
combination aircraft
-
conventional takeoff and landing aircraft
-
convertible aircraft
-
derived aircraft
-
environmentally attuned aircraft
-
fixed-wing aircraft
-
folding-wing aircraft
-
forest patrol aircraft
-
freight aircraft
-
fuel-conservative aircraft
-
heavier-than-air aircraft
-
high-capacity aircraft
-
high-wing aircraft
-
hospital aircraft
-
hydrogen-fuelled aircraft
-
improperly loaded aircraft
-
in-coming aircraft
-
in-service aircraft
-
interchanged aircraft
-
inward aircraft
-
irrepairable aircraft
-
jet aircraft
-
laser-powered aircraft
-
laser aircraft
-
licensed aircraft
-
lighter-than-air aircraft
-
long-bodied aircraft
-
long-range aircraft
-
low annoyance aircraft
-
low-wing aircraft
-
methane-fuelled aircraft
-
minishuttle launcher aircraft
-
missing aircraft
-
modified aircraft
-
multiengined aircraft
-
NASP aircraft
-
nearly invisible aircraft
-
nonnoise certificated aircraft
-
oncoming aircraft
-
outbound aircraft
-
out-of-balance aircraft
-
outward aircraft
-
passive-cooling hypersonic aircraft
-
piston-engined aircraft
-
pressurized aircraft
-
reduced takeoff and landing aircraft
-
rotary-wing aircraft
-
school aircraft
-
search aircraft
-
short takeoff and landing aircraft
-
short-range aircraft
-
solar powered aircraft
-
state aircraft
-
stayed afloat aircraft
-
stretched aircraft
-
subsonic aircraft
-
supersonic aircraft
-
training aircraft
-
transonic aircraft
-
twin-fuselage aircraft
-
under command aircraft
-
underway aircraft
-
unlawfully seized aircraft
-
unpressurized aircraft
-
vertical takeoff and landing aircraft
-
wide-body aircraft -
91 aircraft wet lease
Англо-русский словарь технических терминов > aircraft wet lease
-
92 crew-rotated space complex
орбитальный комплекс со сменным экипажемАнгло-русский словарь технических терминов > crew-rotated space complex
-
93 manned space flight
Англо-русский словарь технических терминов > manned space flight
-
94 misinterpreted flight instructions
команды (напр. службы движения), неправильно понятые экипажемАнгло-русский словарь технических терминов > misinterpreted flight instructions
-
95 one-team orbiting complex
орбитальный комплекс с одним экипажемАнгло-русский словарь технических терминов > one-team orbiting complex
-
96 rentals of carriers with crew
трансп., стат. аренда перевозчика с экипажем (услуги по сдаче в аренду судов, самолетов, автомобилей с экипажами на ограниченный промежуток времени для перевозки товаров или пассажиров)Syn:See:Англо-русский экономический словарь > rentals of carriers with crew
-
97 team
1. сущ.1) общ., спорт. команда (группа людей, совместно выступающих в игре, конкурсе или соревновании)2) общ. группа; бригада, коллективteam manager — руководитель группы, бригадир
See:3) общ. упряжка, запряжка (группа лошадей, волов, собак и т. п., соединенных для совместной работы, напр., для передвижения транспортного средства или плуга)4) общ. запряженный экипаж [повозка\], упряжка с экипажем5) с.-х. стадо (напр., овец), стая (напр., гусей), выводок (напр., цыплят)2. гл.1) общ. объединиться (в команду, в группу), создать команду [группу\]to team with outstanding researchers and industry experts to solve a given problem — объединиться с выдающимися исследователями и отраслевыми экспертами для решения данной проблемы
We teamed up for this new project. — Мы объединились для работы над новым проектом.
Two parties team up to provide products and services to third parties. — Две стороны объединяются с целью совместной работы по предоставлению товаров и услуг третьей стороне.
Syn:group 2. 1)2) общ. запрягать ( животных)3) общ. перевозить при помощи упряжки; быть возницей, вести упряжку3. прил.общ. командный, групповой (о деятельности, осуществляемой совместно с другими)team behaviour — поведение в группе, групповое поведение
Syn:group 3.See: -
98 ACM
2) Компьютерная техника: Application Character Map, Assocation For Computing Machinery, access control machine3) Авиация: турбохолодильник (air cycle machine), air cycle mashine, aircraft conversion manual, apu condition monitoring4) Американизм: Advanced Campaign Mode5) Военный термин: Aerial Combat Maneuvers, Air Combat Maneuvers, Air Court-Martial, Airspace Control Measures, American Campaign Medal, Asbestos Containing Materials, acoustic countermeasures, active countermeasures, additional crew member, advanced cluster munition, advanced concepts missile, advanced cruise missile, air chief marshal, air combat, maneuvering, aircrew manual, antiarmor cluster munitions, authorized controlled materials, перспективная крылатая ракета, средства контроля воздушного пространства (Airspace Control Means)6) Техника: alterable control memory, alternate contact mode, artificial compression method, audio compression module, automatic clutter mapping, auxiliary cooling method, auxiliary core memory, (Adjusting Cable Machinery) ВМУС (Вспомогательный механизм управления спредером - механизм управляющий натяжением канатов спредера для выполнения его наклона/поворота/перекоса), polyacrilate elastomer7) Химия: Anormal Chemical Material, Акрилатный каучук (Acrylic Rubber)8) Экономика: мокрый лизинг (долгосрочная аренда воздушного судна с экипажем, техническим обслуживанием и страхованием) (aircraft, crew, maintenance, insurance)9) Музыка: Academy Of Country Music10) Телекоммуникации: Address Complete Message (SS7), Adaptive Coding and Modulation11) Сокращение: (type abbreviation) MCMV tender, Access Control Module, Advanced Conventional Munitions, Air Combat Maneuvering, Air Combat Manoeuvre, Anti-Armour Cluster Munitions, Arithmetic Computation Module, Association For Computer Machinery, Australian Chamber of Manufacturers, activate, asbestos-covered metal, Asian Currency Market (Азиатский валютный рынок), Всемирная католическая ассоциация (сокр. от Association Catholique Mondiale = World Catholic Union), Audio Compression Manager12) Электроника: Aluminum Conductor Material13) Вычислительная техника: Association for Computing Machinery, Ассоциация по вычислительной технике США, Address Complete Message (ATM), Association for Computing Machinery (organization, USA), ассоциация по вычислительной технике15) Фирменный знак: American Computing Machinery16) Деловая лексика: Activities For Current Month17) Сетевые технологии: Asynchronous Communication Method18) Пластмассы: Poly (Acrylic Acid Ester Rubber)19) Расширение файла: Associative Communication Multiplexer, Graphics file (ACMB format), Audio Compression Manager (Microsoft), Association for Computing Machinery (US), Audio Compression Module add-on (Windows)20) Ядерное оружие: Advanced Cruise Missile (Усовершенствованная крылатая ракета) -
99 Acm
2) Компьютерная техника: Application Character Map, Assocation For Computing Machinery, access control machine3) Авиация: турбохолодильник (air cycle machine), air cycle mashine, aircraft conversion manual, apu condition monitoring4) Американизм: Advanced Campaign Mode5) Военный термин: Aerial Combat Maneuvers, Air Combat Maneuvers, Air Court-Martial, Airspace Control Measures, American Campaign Medal, Asbestos Containing Materials, acoustic countermeasures, active countermeasures, additional crew member, advanced cluster munition, advanced concepts missile, advanced cruise missile, air chief marshal, air combat, maneuvering, aircrew manual, antiarmor cluster munitions, authorized controlled materials, перспективная крылатая ракета, средства контроля воздушного пространства (Airspace Control Means)6) Техника: alterable control memory, alternate contact mode, artificial compression method, audio compression module, automatic clutter mapping, auxiliary cooling method, auxiliary core memory, (Adjusting Cable Machinery) ВМУС (Вспомогательный механизм управления спредером - механизм управляющий натяжением канатов спредера для выполнения его наклона/поворота/перекоса), polyacrilate elastomer7) Химия: Anormal Chemical Material, Акрилатный каучук (Acrylic Rubber)8) Экономика: мокрый лизинг (долгосрочная аренда воздушного судна с экипажем, техническим обслуживанием и страхованием) (aircraft, crew, maintenance, insurance)9) Музыка: Academy Of Country Music10) Телекоммуникации: Address Complete Message (SS7), Adaptive Coding and Modulation11) Сокращение: (type abbreviation) MCMV tender, Access Control Module, Advanced Conventional Munitions, Air Combat Maneuvering, Air Combat Manoeuvre, Anti-Armour Cluster Munitions, Arithmetic Computation Module, Association For Computer Machinery, Australian Chamber of Manufacturers, activate, asbestos-covered metal, Asian Currency Market (Азиатский валютный рынок), Всемирная католическая ассоциация (сокр. от Association Catholique Mondiale = World Catholic Union), Audio Compression Manager12) Электроника: Aluminum Conductor Material13) Вычислительная техника: Association for Computing Machinery, Ассоциация по вычислительной технике США, Address Complete Message (ATM), Association for Computing Machinery (organization, USA), ассоциация по вычислительной технике15) Фирменный знак: American Computing Machinery16) Деловая лексика: Activities For Current Month17) Сетевые технологии: Asynchronous Communication Method18) Пластмассы: Poly (Acrylic Acid Ester Rubber)19) Расширение файла: Associative Communication Multiplexer, Graphics file (ACMB format), Audio Compression Manager (Microsoft), Association for Computing Machinery (US), Audio Compression Module add-on (Windows)20) Ядерное оружие: Advanced Cruise Missile (Усовершенствованная крылатая ракета) -
100 Man-in-Space Program
1) Общая лексика: программа полётов КЛА с экипажем2) Авиационная медицина: программа "Человек в космосе", программа полётов человека в космос
См. также в других словарях:
ДОГОВОР АРЕНДЫ ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА С ЭКИПАЖЕМ — в соответствии со ст. 603 ГК по договору аренды (фрахтования на время) транспортного средства с экипажем арендодатель предоставляет арендатору транспортное средство за плату во временное владение и пользование и оказывает своими силами услуги по… … Юридический словарь современного гражданского права
Случаи захвата пиратами судов с российским экипажем — 2012 год 28 августа в Гвинейском заливе недалеко от побережья государства Того пираты захватили греческий танкер с российским экипажем на борту в составе 24 человек. 2010 год 5 мая сомалийскими пиратами был атакован российский танкер Московский… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Договор аренды транспортного средства с экипажем — в РФ договор аренды, по которому арендодатель предоставляет арендатору транспортное средство за плату во временное владение и пользование и оказывает своими силами услуги по его управлению и по его технической эксплуатации. Синонимы: Договор… … Финансовый словарь
Аренда транспортного средства с экипажем — (фрахтование на время) По договору аренды (фрахтования на время) транспортного средства с экипажем арендодатель предоставляет арендатору транспортное средство за плату во временное владение и пользование и оказывает своими силами услуги по… … Словарь: бухгалтерский учет, налоги, хозяйственное право
Случаи ареста судов с российским экипажем в 2010-2014 гг. — Случаи ареста судов с российским экипажем в 2010 2014 гг. 2014 4 января российское рыболовное судно Олег Найденов было задержано в 46 милях от побережья Гвинеи Бисау военными Сенегала. На борту судна 62 гражданина России и 23 гражданина Гвинеи… … Энциклопедия ньюсмейкеров
АРЕНДА ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА С ЭКИПАЖЕМ — см. Договор аренды транспортного средства с экипажем. АРЕНДАТОР сторона договора аренды (имущественного найма), которая получает от арендодателя (наймодателя) имущество за плату во временное владение и пользование или во временное пользование.… … Юридический словарь
ДОГОВОР АРЕНДЫ ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА С ЭКИПАЖЕМ — особый вид договора аренды, предусмотренный ГК РФ. По договору аренды (фрахтования на время) транспортного средства с экипажем арендодатель предоставляет арендатору транспортное средство за плату во временное владение и пользование и оказывает… … Юридический словарь
АРЕНДА ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА С ЭКИПАЖЕМ — ДОГОВОР АРЕНДЫ ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА С ЭКИПАЖЕМ … Юридическая энциклопедия
ДОГОВОР АРЕНДЫ ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА С ЭКИПАЖЕМ — особый вид договора аренды, предусмотренный ст.ст. 632 641 ГК РФ. По договору аренды (фрахтования на время) транспортного средства с экипажем арендодатель предоставляет арендатору транспортное средство за плату во временное владение и пользование … Юридическая энциклопедия
Договор Аренды Транспортного Средства С Экипажем — договор аренды транспортного средства за плату во временное владение и пользование с оказанием услуг по управлению им и по его технической эксплуатации со стороны арендодателя. Заключается только в письменной форме независимо. Словарь бизнес… … Словарь бизнес-терминов
АРЕНДА ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА С ЭКИПАЖЕМ — (см. ДОГОВОР АРЕНДЫ ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА С ЭКИПАЖЕМ) … Энциклопедический словарь экономики и права