Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

эвакуация

  • 1 эвакуация

    БФРС > эвакуация

  • 2 curage digital

    Dictionnaire médical français-russe > curage digital

  • 3 évacuation gastrique

    эвакуация из желудка, опорожнение желудка

    Dictionnaire médical français-russe > évacuation gastrique

  • 4 évacuation

    f
    1) эвакуация; отвод, вывод ( войск); оставление
    évacuation des poussières, des fumées — удаление пыли, дыма
    3) мед. очищение; выведение ( из организма)
    4) слив, откачка ( воды); отвод, спуск

    БФРС > évacuation

  • 5 évacuation

    сущ.
    1) общ. отвод, очищение, спуск, удаление, откачка (воды), вывод (войск), освобождение (помещения), оставление, опорожнение, слив, эвакуация
    2) мед. стул, удаление (напр, гноя), выведение (из организма), дефекация
    3) тех. канал, отсос, пропуск, сброс, вакуумирование
    4) стр. уборка, удаление жидких отходов, (действие) выпуск
    6) радио. создание вакуума, отвод (напр. тепла)
    7) маш. выпуск

    Французско-русский универсальный словарь > évacuation

  • 6 Close Encounters of the Third Kind

       1977 - США (135 мин; при повторном прокате в 1980 г. - 132 мин)
         Произв. СОL, EMI (Джулия Филипс, Майкл Филипс)
         Реж. СТИВЕН СПИЛБЕРГ
         Сцен. Стивен Спилберг
         Опер. Вилмош Жигмонд, Уильям Э. Фрэер; в индийских эпизодах - Даглас Слокум (Metrocolor, Panavision)
         Спецэфф. Даглас Трамбелл
         Муз. Джон Уильямз
         В ролях Ричард Дрейфусc (Рой Нири), Франсуа Трюффо (Клод Лакомб), Терри Гэрр (Ронни Нири), Мелинда Диллон (Джиллиан Гайдер), Боб Бэлэбан (Дэйвид Лафлин), Дж. Патрик Макнамара (руководитель проекта), Уоррен Кеммерлинг (Дикий Билл), Гэри Гаффи (Барри Гайлер), Шон Бишоп (Брэд Нири), Эдриенн Кэмбл (Сильвия Нири), Джастин Дрейфусс (Тоби Нири).
       Пустыня Сонора, штат Нью-Мехико. Международная научная экспедиция под руководством французского специалиста по НЛО Клода Лакомба обнаруживает в целости и сохранности эскадрилью времен Второй мировой войны. Самолеты пропали без вести в 1945 г. На экране радара в центре управления полетами в Индианаполисе виден след НЛО. В городке Манси в том же штате Индиана посреди ночи происходят непривычные электрические явления. Маленький мальчик по имени Барри с удивлением наблюдает, как сами собой приходят в движение его игрушки. В городе выключается все электричество. Барри один отправляется за город.
       Электромонтер Рой Нири сбивается с пути на автомобиле. Рядом с его машиной появляется космический корабль, окруженный ярким светом. Рой возвращается домой и приводит жену с детьми на место, где ему явилось «видение». В пустыне Гоби находят корабль, утонувший в песках. На следующее утро Рой обнаруживает, что половина его лица… загорела. Новость о своем увольнении с работы он встречает с полнейшим безразличием.
       В Индии Клод Лакомб прослушивает множество местных певцов и замечает, что в их песнях повторяется одна и та же фраза из пяти нот. Малыш Барри строит у себя дома нечто вроде горы: точно такой же образ повсюду преследует Роя. Радиотелескоп в Голстоне принимает странные сигналы - серии одинаковых пульсаций. Переводчик Лакомба думает, что в этих посланиях содержатся указания широты и долготы. Барри играет на ксилофоне пять нот, найденные Лакомбом, и продолжает рисовать контур горы. В Манси снова происходят аномальные явления. Ночью, когда Барри открывает дверь своего дома, возникает оранжевое свечение. Мать Барри Джиллиан перекрывает все выходы, но чуть позже мальчик сбегает, и его похищает НЛО.
       Поведение Роя становится все более странным. Его жена уезжает из дома, забрав детей. Рой собирает подручный материал и строит из него гору, а затем разрушает ее коническую верхушку. Теперь гора увенчана более-менее ровной плоскостью, которая придает ей иную форму. Вскоре гора занимает целую комнату в доме. В теленовостях сообщают, что в штате Вайоминг проводится эвакуация населения по причине экологического бедствия. В этом штате расположена гора под названием Чертова Башня, странным образом напоминающая по контуру гору Роя. Похожий контур рисует и Джиллиан. Движимый необъяснимой силой, Рой едет в Вайоминг и знакомится там с матерью Барри. Он понимает, что эвакуация и причины, якобы вызвавшие ее, являются всего лишь инсценировкой: власти хотят освободить этот район от жителей.
       Роя и Джиллиан сажают в вертолет вместе с другими «пленными», однако им удается сбежать. Они направляются к Чертовой Башне. Они уходят от преследующих их солдат, но их товарищ по побегу попадает под действие усыпляющего газа, распыленного вокруг. Взобравшись на холм, Рой и Джиллиан обнаруживают у подножия Чертовой Башни огромную научную станцию. Лакомб, возглавляющий работы, проигрывает 5 нужных нот в убыстряющемся темпе. Над головами ученых и техников, собравшихся на станции, проплывают космические корабли. Корабли отвечают на мелодию световыми сигналами. Главный корабль идет на посадку. Он отвечает на 5 нот и пытается обучить землян музыкальному коду. Из корабля выходят американские солдаты, много лет назад пропавшие без вести. Они ничуть не постарели. Появляется и маленький Барри: мать сжимает его в объятиях. Лакомб принимает Роя в число тех, кто улетит на космическом корабле. Инопланетяне разглядывают землян. Лакомб подает им знак рукой, означающий те самые 5 нот на языке жестов, и они понимают его. Космический корабль взлетает.
        Близкие контакты третьего рода появились на свет через десять лет после 2001: Космической одиссеи, 2001: A Space Odyssey и стали для 70-х гг. примерно тем же, чем стал фильм Кубрика для 60-х. Всего за десятилетие американский кинематограф заметно впал в детство. Близкие контакты доказывают это явление и во многом несут за него ответственность. Оба фильма - и это чуть ли не единственная их точка пересечения - стремятся прежде всего к визуальному опыту; не поддающемуся словесному описанию. 2001 порвал с научно-фантастическим кинематографом 50-х гг. и придал жанру философское измерение. Близкие контакты, напротив, возобновляют отношения с кинематографом 50-х (ностальгия обязывает), однако убирает присущий этому кинематографу агрессивный взгляд на отношения между землянами и пришельцами с других планет. Наоборот, фильм пытается показать эти отношения в блаженных тонах (рискуя тем, что временами, особенно в финале, блаженные тона могут обернуться элементарной глупой наивностью). В чем фильм продолжает и превосходит традиции кинематографа 50-х, так это в богатстве и совершенстве спецэффектов. Несомненно, стоит рассматривать Дагласа Трамбелла как полноценного соавтора фильма - ведь именно он отвечает за все лучшее, что в нем есть.
       Близкие контакты третьего рода - история об установлении контакта, общения. Содержание и последствия этого общения полностью отданы на откуп зрительскому воображению. Спилберг задает рамки: заполнить их предоставляется зрителю. Это лучший способ подмочить себе репутацию. В основе кинематографа Спилберга лежат 2 характерные особенности, которые могли бы сыграть для него роковую роль, если бы он не обратил их в залог успеха. Его изворотливость походит на чудо. Прежде всего, он - полная противоположность исследователя или первопроходца. Он не влечет зрителя за собой на неизведанные территории (в отличие от Кубрика и его Космической одиссеи). В годы, когда (благодаря, в том числе, и Космической одиссее) научная фантастика стала в кинематографе доминирующим жанром, он дает зрителю именно то, что тот желает видеть, только с невиданной прежде пышностью. К слову, Спилберг выдает себя в переделанной версии фильма, нареченной «специальным изданием» (1980). Иными словами: стоит зрителю озвучить свою волю, Спилберг ей подчинится. В этом новом издании он сократил сцены, в которых Ричард Дрейфусс воздвигает макет горы (они несколько утомили публику), и удлиняет финальный эпизод с инопланетянами, поскольку зрители сетовали на то, что в оригинальной версии их почти не видно.
       2-я характерная черта кинематографа Спилберга - неспособность к созданию образов из плоти и крови. Спилберг умеет показывать машины, которые ведут себя как люди, и людей, которые ведут себя как машины (в этом заключалась главная двусмысленность Дуэли, Duel, самого личного фильма, снятого им на сегодняшний день). Перефразируя известное высказывание, можно сказать, что «все человеческое ему чуждо». 2 десятилетия назад это бы напрочь перекрыло ему пути к карьере в кино. Сегодня именно в этом залог его успеха. Но надолго ли?
       БИБЛИОГРАФИЯ: фильму посвящена большая часть № 7, тома 3 (1978) американского обозрения «Кинофантастика» (Cinefantastique) (тщательное описание спецэффектов, интервью Спилберга и т. д.). Кроме того, Боб Бэлэбан, исполнитель одной из ролей, опубликовал воспоминания о съемках: «Дневник Близких контактов третьего рода» (Bob Balaban. Close Encounters of the Third Kind Diary, Paradise Press. 1978),

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Close Encounters of the Third Kind

  • 7 repli

    m
    1) складка, сгиб; изгиб, извилина
    replis d'un terrainнеровность местности
    3) pl перен. тайник, сокровенный уголок
    les replis du cœur — тайники сердца, сокровенные мысли
    5)

    БФРС > repli

  • 8 repliement

    m
    1) сгибание, складывание, свёртывание
    3)

    БФРС > repliement

  • 9 enlèvement d'une voiture

    = enlèvement d'une voiture en stationnement irrégulier авто принудительная эвакуация

    Dictionnaire polytechnique Français-Russe > enlèvement d'une voiture

  • 10 évacuation

    f
    1) выпуск; отвод; опорожнение; удаление; эвакуация
    2) откачка; отсос
    4) отвод; канал
    - évacuation par gravité
    - évacuation des pluviales

    Dictionnaire polytechnique Français-Russe > évacuation

  • 11 évacuation

    Dictionnaire médical français-russe > évacuation

  • 12 évacuation

    f
    отбор, отвод(изделий, материалов) | эвакуация ( людей)

    Le dictionnaire commercial Français-Russe > évacuation

  • 13 évacuation

    f
    очищение; удаление; выпуск; отвод; откачка; эвакуация
    - évacuation de la chaleur
    - évacuation des déblais
    - évacuation des déchets
    - évacuation des gaz
    - évacuation maritime
    - évacuation par pompage
    - évacuation des poussières

    Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > évacuation

  • 14 Evasan

    Французско-русский универсальный словарь > Evasan

  • 15 curage digital

    Французско-русский универсальный словарь > curage digital

  • 16 repli des usines

    Французско-русский универсальный словарь > repli des usines

  • 17 repliement

    сущ.
    1) общ. свёртывание, складывание, сгибание
    2) воен. эвакуация, планомерный отход

    Французско-русский универсальный словарь > repliement

  • 18 reploiement

    сущ.
    1) общ. свёртывание, складывание, сгибание
    3) воен. эвакуация, планомерный отход

    Французско-русский универсальный словарь > reploiement

  • 19 récupération

    сущ.
    1) общ. возвращение, получение обратно, восстановление, повторное использование, утилизация, возмещение (убытков, потерянного времени)
    2) мед. восстановление (функции органа, здоровья)
    3) воен. накат
    4) тех. выделение, осаждение, сбор, регенерация, улавливание, рекуперация, извлечение (металла)
    5) полит. перехват, присвоение (какой-л. идеи), подчинение себе, установление своего контроля
    8) косм. возвращение на землю, спасение
    9) воен.-полит. деблокирование, эвакуация техники

    Французско-русский универсальный словарь > récupération

  • 20 évacuation gastrique

    сущ.
    мед. опорожнение желудка, эвакуация из желудка

    Французско-русский универсальный словарь > évacuation gastrique

См. также в других словарях:

  • Эвакуация — врангелевской армии из Крыма. 1920 Эвакуация (лат. evacuatio, от evacuare  опор …   Википедия

  • ЭВАКУАЦИЯ — (лат., от vacuus пустой). Удаление, вывоз, вывод войска из страны или больных и раненых с театра военных действий. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ЭВАКУАЦИЯ освобождение, выход войск из занятого ими …   Словарь иностранных слов русского языка

  • ЭВАКУАЦИЯ — ЭВАКУАЦИЯ, эвакуации, жен. (лат. evacuatio опорожнение). Организованный вывоз кого чего нибудь из одной местности в другую для предохранения от опасности или с целью возвращения на постоянное место. Эвакуация гражданского населения с театра… …   Толковый словарь Ушакова

  • Эвакуация — один из основных способов защиты населения в чрезвычайных ситуациях. В отдельных ситуациях (например, возникновение зон катастрофического затопления, длительное радиоактивное загрязнение местности с плотностями выше допустимых и др.) этот способ… …   Словарь черезвычайных ситуаций

  • эвакуация — и, ж. évacuation f.<, лат. evacuatio опорожнение. 1. Организованный вывоз, удаление кого, чего л. (людей, учреждений, имущества, оборудования и т. п.) из одной местности в другую для предохранения от опасности во время войны, стихийных… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • эвакуация — Бюджет, ветрило, возмутительный, вотще, законопроект, кулак, малодушный, молодушка, научный, национализация, плоскогорье, правоспособный, прельстительный, призванье, разлученье, самоуправление, себестоимость, собственник, эвакуация. [...] русский …   История слов

  • эвакуация — вывоз, амбаркация, отправка, вывод Словарь русских синонимов. эвакуация сущ., кол во синонимов: 5 • амбаркация (1) • …   Словарь синонимов

  • ЭВАКУАЦИЯ — (от лат. evacuatio удаление, опоражнивание). Под санитарной Э. подразумевается вывоз контингентов, нуждающихся в лечении, с одновременным размещением их в условиях, наиболее благоприятных для скорейшего выздоровления и восстановления… …   Большая медицинская энциклопедия

  • ЭВАКУАЦИЯ — ЭВАКУА ИЯ, и, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ЭВАКУАЦИЯ — (от лат. evacuo опоражниваю) англ. evacuation; нем. Eva kuirung. 1. Вывоз гражданского населения, предприятий, учреждений, художественных ценностей, имущества из местности, находящейся под угрозой нападения противника или подвергшейся стихийному… …   Энциклопедия социологии

  • Эвакуация — (лат. evacuatio, evacuo опоражниваю) 1) перемещение населения, предприятий, учреждений, имущества из местностей, находящихся под угрозой нападения террористов или подвергшихся стихийному бедствию (наводнения, землетрясения и т. п.); 2)… …   Политология. Словарь.

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»