-
1 щекотливость положения
Большой англо-русский и русско-английский словарь > щекотливость положения
-
2 щекотливость положения
General subject: delicacy of the position, delicacy of the situationУниверсальный русско-английский словарь > щекотливость положения
-
3 щекотливость положения
Русско-английский словарь по общей лексике > щекотливость положения
-
4 щекотливость положения
Русско-английский синонимический словарь > щекотливость положения
-
5 щекотливость
Большой англо-русский и русско-английский словарь > щекотливость
-
6 щекотливость
ж. разг.(прям. и перен.) ticklishness; (перен. тж.) delicacy -
7 щекотливость
[ščekotlívost'] f.scabrosità, carattere spinoso di qc -
8 щекотливость
n1) gener. Bedenklichkeit, Kitzeligkeit (напр., положения), Kitzligkeit (напр., положения), Schlüpfrigkeit, Mißlichkeit2) colloq. Kniffeligkeit3) liter. Kitzeligkeit -
9 щекотливость
ж.(вопроса, положения и т.п.) delicadeza fщекотли́вость ситуа́ции — lo complicado de la situación
* * *ngener. delicadeza (вопроса, положения и т.п.) -
10 щекотливость
-
11 щекотливость
naziklik* * *ж(положения и т. п.) naziklik -
12 delicacy
ˈdelɪkəsɪ сущ.
1) о манере поведения а) изысканность, тонкость, утонченность б) деликатность, такт, учтивость It would be a false delicacy in me to deny that I have observed it. ≈ Если бы я отрицал, что заметил, это было бы ложной деликатностью с моей стороны.
2) а) нежность (цветовая характеристика) She would play with her rings that her courtiers might note the delicacy of her hands. ≈Она обычно снимала и надевала свои кольца, чтобы поклонники могли заметить, какие нежные у нее руки. б) нежность (тактильная характеристика) в) болезненность, хрупкость From the delicacy of his body, his life had been a continual scene of suffering to him. ≈ Из-за хрупкости тела, его жизнь была для него вечным страданием. ∙ Syn: fineness, slightness, slenderness, softness
3) тех. чувствительность( приборов) Syn: sensitiveness
4) сложность, щекотливость, деликатность ( о ситуации) Absorbed in negotiations of the utmost delicacy. ≈ Он был занят самыми сложными в своей жизни переговорами. A woman, and acquainted with all the weakness and delicacies of the sex. ≈ Женщина, и притом знакомая со всеми слабостями и изюминками своего пола.
5) деликатес, лакомство delicacies of the season Syn: dainty утонченность, изысканность, тонкость - * of taste изысканность вкуса - * of observation тонкость наблюдений - * of feeling and thought возвышенность чувств и мыслей тонкость, изящество, нежность - * of features тонкость черт (лица) - * of skin нежность кожи мягкость, нежность ( красок, оттенков) слабость, хрупкость, болезненность - * of health слабость здоровья - * of constitution хрупкость телосложения деликатность, учтивость, такт - to have no sense of * не иметь ни малейшего чувства такта, быть бестактным - to shock smb.'s * шокировать кого-л. - to show * in expressing sympathy тактично выразить сочувствие щекотливость, сложность - * of the position /situation/ щекотливость положения - negotiations of extreme * переговоры по крайне щекотливому вопросу - to feel a * about doing smth. испытывать угрызения совести, делая что-л.;
понимать всю щекотливость вопроса;
делать что-л. с тяжелым чувством тонкость;
острота;
чуткость - * of hearing /of the ear/ острота слуха - the * of one's sense of right and wrong тонко развитое /обостренное/ чувство справедливости чувствительность, точность( приборов) - * of a balance чувствительность весов - to show smth. with great * показывать что-л. с большой точностью деликатес, лакомство (тж. table delicacies, delicacies of the table) - the delicacies of the season какое-л. кушанье, являющееся редкостью в данное время года тонкость, деталь delicacy деликатес, лакомство;
the delicacies of the season ранние фрукты, овощи delicacy деликатес, лакомство;
the delicacies of the season ранние фрукты, овощи ~ деликатность, учтивость, такт ~ нежность (красок, оттенков;
кожи) ~ сложность, щекотливость (положения) ;
a position of extreme delicacy очень щекотливое положение ~ утонченность, изысканность, тонкость ~ хрупкость, болезненность ~ чувствительность (приборов) ~ сложность, щекотливость (положения) ;
a position of extreme delicacy очень щекотливое положениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > delicacy
-
13 delicacy
noun1) утонченность, изысканность, тонкость2) деликатность, учтивость, такт3) нежность (красок, оттенков; кожи)4) сложность, щекотливость (положения); a position of extreme delicacy очень щекотливое положение5) хрупкость, болезненность6) чувствительность (приборов)7) деликатес, лакомство; the delicacies of the season ранние фрукты, овощи и т. п.* * *(n) деликатность; тонкость метода; утонченность; хрупкость; чувствительность; щекотливость; щепетильность* * ** * *[del·i·ca·cy || 'delɪkəsɪ] n. утонченность, изысканность, тонкость; болезненность; деликатность, учтивость, такт; щекотливость; деликатес, лакомство* * *болезненностьделикатесделикатностьизысканностьлакомствонежностьсложностьтакттонкостьутонченностьучтивостьхрупкостьчувствительностьщекотливость* * *1) а) изысканность б) деликатность 2) а) нежность (цветовая характеристика) б) нежность (тактильная характеристика) в) болезненность 3) тех. чувствительность (приборов) -
14 delicacy
[ʹdelıkəsı] n1. утончённость, изысканность, тонкость2. тонкость, изящество, нежность3. мягкость, нежность (красок, оттенков)4. слабость, хрупкость, болезненность5. деликатность, учтивость, тактto have no sense of delicacy - не иметь ни малейшего чувства такта, быть бестактным
to shock smb.'s delicacy - шокировать кого-л.
6. щекотливость, сложностьdelicacy of the position /situation/ - щекотливость положения
negotiations of extreme delicacy - переговоры по крайне щекотливому вопросу
to feel a delicacy about doing smth. - испытывать угрызения совести, делая что-л.; понимать всю щекотливость вопроса; делать что-л. с тяжёлым чувством
7. 1) тонкость; острота; чуткостьdelicacy of hearing /of the ear/ - острота слуха
the delicacy of one's sense of right and wrong - тонко развитое /обострённое/ чувство справедливости
2) чувствительность, точность ( приборов)to show smth. with great delicacy - показывать что-л. с большой точностью
8. деликатес, лакомство (тж. table delicacies, delicacies of the table)the delicacies of the season - какое-л. кушанье, являющееся редкостью в данное время года
9. тонкость, деталь -
15 нозукӣ
1. тонкостьнозукӣ ҳои забон тонкости языка2. нежностьизящество, прелестьбо як нозукӣ а) с особой тонкостьюб) особо нежно3. щекотливость (вопроса, положения)нозукӣ и вазъият щепетильность, щекотливость положения4. изысканностьнозукӣ и табъ изысканность вкуса -
16 delicacy
[ˈdelɪkəsɪ]delicacy деликатес, лакомство; the delicacies of the season ранние фрукты, овощи delicacy деликатес, лакомство; the delicacies of the season ранние фрукты, овощи delicacy деликатность, учтивость, такт delicacy нежность (красок, оттенков; кожи) delicacy сложность, щекотливость (положения); a position of extreme delicacy очень щекотливое положение delicacy утонченность, изысканность, тонкость delicacy хрупкость, болезненность delicacy чувствительность (приборов) delicacy сложность, щекотливость (положения); a position of extreme delicacy очень щекотливое положение -
17 положение
ср.
1) position, location, whereabouts положение вне чего-л. ≈ exteriority
2) position, attitude, posture положение 'на плечо' ≈ carry воен. в сидячем положении
3) situation;
state, condition;
standing, status находиться в отчаянном положении ≈ to be in desperate straits/condition считать положение/вопрос очень серьезным ≈ to take a grave view of the matter по( занимаемому) положению ≈ by one's position;
ex officio международное положение ≈ international situation, world situation военное положение семейное положение официальное положение социальное положение материальное положение чрезвычайное положение осадное положение безнадежное положение внутриполитическое положение выигрышное положение затруднительное положение трудное положение зыбкое положение критическое положение ложное положение пиковое положение угрожающее положение шаткое положение щекотливое положение щекотливость положения благоприятное положение безвыходное положение
4) thesis мн. theses;
clause;
provisions мн. (соглашения)
5) (свод правил) regulations мн.;
statute по положению ∙ быть на высоте положения ≈ to be up to the mark, to be on top of the situation войти в чье-л. положение ≈ to understand smb.'s position;
to sympathize with smb. - спасать положение ставить в глупое положение положение дел положение вещей выходить из положения быть в интересном положении господин положения хозяин положения выход из положения человек с положениемположени|е - с.
1. (местонахождение) position;
определить ~ судна determine a ship`s position, locate a ship;
2. (поза) position, posture;
в сидячем ~и in a sitting position/posture;
исходное ~ спорт. starting position;
принимать стартовое ~ take* up starting position;
опасное ~ (в борьбе и т.п.) position of danger;
3. (состояние) state;
(условия жизни) condition;
situation;
быть на нелегальном ~и be* in hiding, be* operating illegally;
~ вещей state of things/affairs каково ~ вещей? what is the state of affairs?, how do things stand?;
~ рабочих the condition of the workers;
он находится в тяжёлом ~и his position is serious, he is in a very serious position;
быть в стеснённом ~и be* hard up, be* in straits;
критическое ~ critical situation;
~ 'вне игры' спорт. off-side position;
~ на рынке эк. market position;
~ точки съёмки camera view point position;
4. (обстановка общественной жизни) situation;
международное ~ international situation;
5. (место в обществе) status, position;
служебное ~ official status, status at work;
~ в обществе place/role in society;
6. (режим) state;
чрезвычайное ~ state of emergency;
7. (свод правил) regulations pl., rule pl. ;
~ о подоходном налоге income tax regulations pl. ;
~ о выборах election regulations pl. ;
8. (тезис) principle;
основные ~я main principles;
9. (в информатике) location;
быть в ~и разг. (о женщинах) be* in the family way;
быть на высоте ~я be* up to the mark;
хозяин ~я master of the situation.Большой англо-русский и русско-английский словарь > положение
-
18 положение
ср.1) position, location, whereaboutsрабочее положение — operative/working position
занимать промежуточное положение — ( между) to be intermediate (between)
положение вне чего-л. — exteriority
2) position, attitude, postureположение "на плечо" — carry воен.
3) situation; state, condition; standing, statusнаходиться в отчаянном положении — to be in desperate straits/condition
считать положение/вопрос очень серьезным — to take a grave view of the matter
по( занимаемому) положению — by one's position; ex officio
занимать положение — to hold a position, to take up/occupy a position
исправлять положение — to rectify the situation, to remedy the condition/situation
- безнадежное положениемеждународное положение — international situation, world situation
- благоприятное положение
- внутриполитическое положение
- выигрышное положение
- затруднительное положение
- зыбкое положение
- критическое положение
- ложное положение
- материальное положение
- осадное положение
- официальное положение
- пиковое положение
- семейное положение
- социальное положение
- трудное положение
- угрожающее положение
- чрезвычайное положение
- шаткое положение
- щекотливое положение
- щекотливость положения4) thesis мн. ч. theses; clause; provisions мн. ч. (соглашения)5) ( свод правил) regulations мн. ч.; statute•••быть на высоте положения — to be up to the mark, to be on top of the situation
войти в чье-л. положение — to understand smb.'s position; to sympathize with smb.
- быть в интересном положении- быть в положении
- выход из положения
- выходить из положения
- господин положения
- положение вещей
- положение дел - хозяин положения
- человек с положением -
19 delicacy
1. n утончённость, изысканность, тонкость2. n тонкость, изящество, нежность3. n мягкость, нежность4. n слабость, хрупкость, болезненность5. n деликатность, учтивость, тактto have no sense of delicacy — не иметь ни малейшего чувства такта, быть бестактным
6. n щекотливость, сложность7. n тонкость; острота; чуткость8. n чувствительность, точность9. n деликатес, лакомство10. n тонкость, детальСинонимический ряд:1. culture (noun) culture; good taste; modesty2. daintiness (noun) daintiness; elegance; etherealness; exquisiteness; fineness; softness3. discrimination (noun) discrimination; sensitivity; tact; taste4. fragility (noun) debility; fragility; frailty; infirmity; subtlety; tenderness5. morsel (noun) bonne bouche; dainty; goody; kickshaw; luxury; morsel; sweet; tidbit; titbit; treatАнтонимический ряд:coarseness; insensibility; resilience -
20 delicacy of the position
Общая лексика: щекотливость положенияУниверсальный англо-русский словарь > delicacy of the position
- 1
- 2
См. также в других словарях:
щекотливость — непристойность, опасность, щепетильность, неустойчивость, тонкость, деликатность Словарь русских синонимов. щекотливость / положения, вопроса: деликатность (разг.) ) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З.… … Словарь синонимов
щекотли́вость — и, ж. Свойство по знач. прил. щекотливый. [Князь] совершенно сознавал всю щекотливость положения Анны Андреевны, сознавал возможность светских слухов, насмешек, худой на ее счет молвы. Достоевский, Подросток … Малый академический словарь
На запад от красной скалы (фильм) — На запад от красной скалы Red Rock West Жанр триллер … Википедия
На запад от красной скалы — Red Rock West Жанр … Википедия
деликатность — и, ж. délicat adj. 1. Нежность, приятность, разборчивость, тонкость, чувствительность. Ян. 1803. || Нежность, тонкость, изящность строения. Сл. 18. Но кто может изъяснить о деликатностях органов, которыми человек ласковость и приятное… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Лидерс, граф Александр Николаевич — генерал адъютант; род. в 1790 г., ум. в 1874 г. Записанный в 1805 г. на службу в Брянский пехотный полк, с которым находился в сражении под Аустерлицем, он в 1807 г. был произведен в офицеры; в 1810 г., будучи в Охотском пехотном полку,… … Большая биографическая энциклопедия
Лидерс, Александр Николаевич — Александр Николаевич Лидерс генерал от инфа … Википедия