Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

штраф

  • 1 bírság

    * * *
    формы: bírsága, bírságok, bírságot
    * * *
    [\bírságot, \bírsága, \bírságok] jog. штраф;

    rég. szerződéses \bírság ld. kötbér;

    vkinek \bírságát elengedi — слагать/сложить штраф с кого-л.; \bírságot elzárásra változtat át — заменить/заменить штраф лишением свободы; \bírságot (ki)fizet — уплачивать/уплатить штраф; \bírságot szab/vet/ró ki vkire — налагать/наложить штраф на кого-л.

    Magyar-orosz szótár > bírság

  • 2 pénzbírság

    штраф;

    közigazgatási \pénzbírság — административный штраф;

    \pénzbírság fizetésére kényszerül — штрафоваться/оштрафоваться; \pénzbírságot ró ki vkire v. \pénzbírságra ítél — облагать/обложить кого-л. штрафом; налагать/наложить штраф на кого-л.; штрафовать/оштрафовать

    Magyar-orosz szótár > pénzbírság

  • 3 büntetéspénz

    штраф; штрафные деньги

    Magyar-orosz szótár > büntetéspénz

  • 4 pénzbüntetés

    * * *
    формы: pénzbüntetése, pénzbüntetések, pénzbüntetést
    (де́нежный) штраф м
    * * *
    (денежный) штраф; денежное взыскание;

    tízezer rubelig terjedő \pénzbüntetés — штраф до десяти тысяч рублей;

    \pénzbüntetést elenged — отменить штраф; \pénzbüntetést fizet — заплатить штраф

    Magyar-orosz szótár > pénzbüntetés

  • 5 büntetés

    * * *
    формы: büntetése, büntetések, büntetést
    наказа́ние с; штра́ф м; взыска́ние с
    * * *
    [\büntetést, \büntetése, \büntetések] 1. наказание, кара;

    enyhe \büntetés — лёгкое/мягкое наказание;

    méltó \büntetés — возмездие; megérdemelt \büntetés — заслуженное возмездие; súlyos \büntetés — тяжкое/тяжёлое наказание; szigorú \büntetés — суровое/строгое наказание; elért — а \büntetés тебя постигла кара; vkit szigorú \büntetésben részesít — подвергнуть кого-л. строгой каре; példás \büntetés ben részesít vkit — примерно наказывать кого-л.; rászolgál a \büntetésre — заслужить наказание; \büntetést elszenved/visel — нести наказание; elnyeri/ elveszi méltó \büntetését — получить возмездие; понести заслуженную кару; \büntetés ül — в наказание; \büntetéssel sújt vkit — подвергать/подвергнуть наказанию/ каре кого-л.; налагать/наложить на кого-л. наказание;

    2. jog. наказание; мера наказания; (fegyelmi v. szabálysértési eljárásban kiszabott) взыскание; (pénzbüntetés) штраф;

    büntetőjogi \büntetés — уголовное наказание;

    testi \büntetés — телесное наказание; a törvényben megállapított \büntetés — установленное законом наказание; \büntetés elengedése — освобождение от наказания; снятие взыскания; \büntetés enyhítése — смягчение наказания; \büntetés kimérése — определение меры наказания; \büntetés letöltése — отбывание/отбытие наказания; \büntetés mértéke — мера наказания; \büntetés súlyosbítása — усиление наказания; \büntetés terhe alatt megtilt — запретить что-л. под страхом наказания; \büntetésbői áthelyez — перевести на другую работу в порядке административного взыскания v. в виде наказания; \büntetést alkalmaz — применять/применить наказание; vmely \büntetést enyhébb \büntetésre átváltoztat — заменить наказание более мягким; \büntetést szab ki — применять/приме нить v. назначать/назначить наказание; налагать/наложить штраф; fegyelmi \büntetést szab ki — налагать/наложить дисциплинарное взыскание; \büntetését kitölti/letölti — отбывать/отбыть наказание; megkezdi \büntetését — приступить к отбытию наказания;

    3. kártya. ремиз;

    \büntetést fizet (renonsz miatt) — поставить ремиз

    Magyar-orosz szótár > büntetés

  • 6 szab

    [\szabott, \szabjon, \szabna] 1. (ruhát, cipőt) кроить/выкроить v. скроить; (bizonyos ideig) прокроить, покроить;

    \szabni kezd — закроить;

    nadrágot \szab — кроить брюки; ezt a felöltőt nem rám \szabták — это пальто мне не впору; a kelleténél rövidebbre \szab — окорачивать/окоротить; szabásminta után \szab — кроить по выкройке v. по патрон; szűkre \szab — обуживать/обузить;

    2. átv., hiv. (megállapít) определить/определить;

    árat \szab — назначать/назначить цену;

    borsos árat \szab — запрашивать/запросить; bírságot \szab vkire — налагать/наложить штраф на кого-л.; büntetést \szab vkire — определять/определить наказание (v. меру наказания) для кого-л.; (pénzbüntetést) налагать/наложить взыскание/штраф на кого-л.; feltételeket \szab — ставить/поставить условия; feltételül \szab — ставить/поставить условием v. в условие; határt \szab — класть/положить предел чему-л.; határidőt \szab — давать/дать v. назначать/назначить срок; irányt \szab — давать/дать v. определять/ определить направление;

    3.

    vmihez \szab vmit — приводить/привести что-л. в соответствие с чём-л.;

    kiadásait anyagi képességeihez \szabja — приводить расходы в соответствие со средствами

    Magyar-orosz szótár > szab

  • 7 beszéd

    * * *
    формы: beszéd(j)e, beszédek, beszédet
    1) речь ж

    egyenes beszéd грам — пряма́я речь

    függő beszéd грам — ко́свенная речь

    képes beszéd грам — о́бразная речь

    2) разгово́р м, речь ж

    beszédbe elegyedni — заговори́ть; вступа́ть/-пи́ть в разгово́р

    * * *
    1. (bevesz) вынимать/вынуть;

    \beszedi az árukat a kirakatból — снять товары с витрины;

    2. (összeszed) собирать/собрать;

    \beszedi a füzeteket — собрать тетради;

    \beszedi a tagdíjakat — собирать членские взносы;

    3. jog. (behajt) взимать, взять, взыскивать/взыскать;

    adót \beszed — взимать v. взыскивать налоги;

    pénzbüntetést/vámilletéket \beszed — брать штраф/пошлину;

    4. (orvosságot) принимать/принять лекарство;
    5. isk., biz. получить кол; 6.

    sp., biz., gyakran pejor. — а kapus öt gólt \beszedett вратарь пропустил пять голов;

    7. isk., biz. (bemagol) выдалбливать/ выдолбить, зубрить/вызубрить

    Magyar-orosz szótár > beszéd

  • 8 kamat

    процент доход и плата
    * * *
    формы: kamata, kamatok, kamatot
    проце́нт м ( доход и плата)

    kamatos — сло́жные проце́нты мн

    * * *
    [\kamatot, \kamat(j)a, \kamatok] 1. процент;

    egyszerű \kamat — простые проценты;

    kamatos \kamat — сложные проценты; késedelmi \kamat — штраф за просрочку; пеня; a kölcsön \kamatja — ссудный процент; a \kamatok felszámítása — зачёт процентов; \kamat nélküli — беспроцентный; tőkéjének \kamataiból él — жить на проценты своего капитала; alacsony \kamatra — при низком проценте; magas \kamatra — под большие проценты; évi öt százalékos \kamatra — на пять процентов годовых; \kamatra kiad/kihelyez — отдавать/ отдать на проценты v. в рост; hiv. a \kamatokat — а tőkéhez csatolja начислить/начислить проценты на капитал;

    2.

    átv. \kamatostul — с лихвой;

    \kamatostul visszaad/megfizet — вернуть с лихвой v. сторицей

    Magyar-orosz szótár > kamat

  • 9 megbírságolni

    формы глагола: megbírságolt, bírságoljon meg
    vkit налага́ть/-ложи́ть штраф на кого

    Magyar-orosz szótár > megbírságolni

  • 10 átváltoztat

    1. vmivé превращать/превратить, rég. преобразовывать/преобразовать; преображать/преобразить, обращать/обратить во что-л.; (mesékben) оборачивать/оборотить;

    büntetést \átváltoztat — изменить приговор;

    jog. pénzbüntetést szabadságvesztésre változtat át — заменить/заменить штраф лишением свободы;

    2. vall. претворять/претворить;

    a vizet \átváltoztatja borrá — претворить воду в вино

    Magyar-orosz szótár > átváltoztat

  • 11 behajt

    +1 I
    ts. 1. (beterel) загонять/загнать, вгонять/вогнать;

    \behajtja a barmot a karámba — загнать скот в загон;

    2. (beszed) взыскивать/ взыскать, взимать;

    adót v. pénzbüntetést \behajtвзимать налог v. штраф;

    hátralékot \behajt — взыскивать недоимки; követelést \behajt — взыскивать долги; \behajtja a perköltséget — взимать судебные издержки;

    II
    tn. (**аптшуе1) заезжать/зэехать, въезжать/въехать;

    \behajt az árokba — заезжать/заехать в канаву;

    \behajt az udvarba — заезжать/заехать во двор; be lehet-e ide autóval hajtani? — можно ли подъехать сюда на автомобиле?

    +2
    1. (behajlít) загибать/загнуть, подгибать/подогнуть;

    \behajtja a (könyv.)lap sarkát — загнуть угол страницы;

    2.

    csavart \behajt — завёртывать/завернуть винт;

    3. (nem csuk be teljesen, pl. ajtót, ablakot) притворить/притворить, nép. прикрывать/прикрыть;

    \behajtja az ajtót — прикрывать/прикрыть дверь

    Magyar-orosz szótár > behajt

  • 12 elenged

    I
    1. (amit tart) пускать/пустить; (pl. láncról) спускать/спустить; (kiengedi kezéből) выпускать/выпустить; (véletlenül) упускать/упустить;

    megfogta és nem akarta \elengedni — он схватил и не хотел пу тгить;

    a macska \elengedte az egeret — кошка выпустила мышь; \elengedi a kötél végét — упустить конец верёвки; \elengedi — а kutyát спускать/спустить собаку с цепи; pórázról \elenged — спускать/спустить с привязи; a halász \elengedte a csukát — рыбак упустил щуку; (átv. is) \elengedi a gyeplőt отпустить вожжи/поводья; átv., közm. az ember nem szívesen engedi el azt, ami magától hull az ölébe — не любишь пропускать то, что само плывёт в руки;

    2. (elbocsát) отпускать/отпустить;

    engedjen el! — отпустите меня!;

    kikönyörögtem tőle, hogy engedjen el — я умолил его отпустить меня; vkit szabadságra \elenged — пустить в отпуск кого-л.; \elenged egy hét szabadságra — отпустить в отпуск на неделю; a fiút \elengedték a színházba — мальчика отпустили в театр; \elengedi a gyerekeket korcsolyázni — отпустить детей на каток; \elengedi a gyerekeket sétálni ( — от)пустить детей гулить; \elengedi a foglyot — отпустить пленника; őrizetből \elenged — освободить из-под стражи; \elengedték a tanúkat — отпустили свидетелей; itt éjfélig nem engedik el a vendéget — здесь до полночи гостей не отпускают; hogy engedhetett el anyád ilyen piszkosán? — как твой мать могла отпустить тебя таким грязным?;

    3. (tartozást, büntetést) прощать/ простить, слагать/сложить, отменять/отменить;

    vkinek a büntetését \elengedi — отменять/отменить v. слагать/сложить наказание кого-л.; помиловать кого-л.;

    \elengedi a formaságokat — отказать v. отменить формальности; pénzbüntetést \elenged — сложить v. отменить штраф; \elengedi a tartozást — слагать/сложить недоимки; vkinek tartozását \elengedi — прощать/простить долг кому-л.; el nem enged egy részletet sem — ни одной подробности/части не упустить; ezt a látogatást szívesen \elengednem — я бы охотно обошёлся без этого визита;

    4. rég. (megbocsát) оставлять/ оставить;
    5.

    szól. \elenged vmit a füle mellett — пропускать/пропустить что-л. мимо ушей;

    II

    \elengedi magát — опускаться; не следить за собой

    Magyar-orosz szótár > elenged

  • 13 fizet

    [\fizetett, fizessen, \fizetne] 1. платить/заплатить, уплачивать/уплатить; (bért) выплачивать/выплатить; (megfizet) оплачивать/оплатить; (visszafizet) отплачивать/отплатить;

    \fizetékl (vendéglőben) ( — по)дайте счёт! я хочу платить!;

    adót \fizet — платить налоги; nagy árat \fizet (átv. is) — дорого заплатить; őrült árat \fizet — платить бешеные деньги; meg kell \fizetni az árát — денег стоит; arannyal \fizet — платить золотом; csekkel \fizet — уплачивать чеком; 1600 forintot \fizetett az öltönyért — он заплатил за костюм тысяча шестьсот форинтов; határidő előtt \fizet — уплачивать до срока; készpénzzel \fizet — платить наличными; lakbért \fizet — уплачивать за квартиру; jól \fizet a munkáért — хорошо платить за работу; munkabért \fizet — платить зарплату; (pénz)büntetést \fizet платить/заплатить штраф; részletekben/részletre \fizet — платить в рассрочку; уплачи

    вать по частим;

    sokat \fizettem érte, de (legalább) jó árut vettem — я заплатил дорого, зато хорошую вещь купил;

    természetben \fizet — платить v. уплачивать натурой; többet \fizet a kelleténél (túlfizet vmit) — переплачивать/переплатить, додавать/додать; \fizetve — оплачено, выплачено; válasz \fizetve — с оплаченным ответом;

    2. (vkinek vmennyit kell fizetnie) причитаться с кого-л.;

    önnek tíz forintot kell \fizetnie — с вас причитается десять форинтов;

    3.

    (vendéglőben) \fizet vkinek, vminek vmit — угощать/угостить кого-л., что-л. чём-л.;

    4. {vmennyit hoz, jövedelmez) приносить/принести что-л., оправдывать себя;

    a búza jól \fizetett az idén — в этом году был хороший/богатый урожай пшеницы;

    a múlt esztendő gyengén \fizetett (termésben/ gabonában) — прошлый год был малоурожайным;

    5. átv. платить, заплатить, уплатить, оплачивать/оплатить; (bosszút áll, leszámol) отплачивать/отплатить кому-л., расплачиваться/расплатиться с кем-л.; {lakol, megfizet) платиться/поплатиться, расплачиваться/расплатиться чём-л. за что-л.;

    életével \fizet vmiért — платиться/поплатиться жизнью за что-л.;

    rút hálátlansággal \fizet — платить черной неблагодарностью; rosszért jóval \fizet — платить v. отплатить добром за зло; a jóért rosszal \fizet — воздавать/воздать злом за добро; vérével \fizet vmiért — оплачивать что-л. кровью

    Magyar-orosz szótár > fizet

  • 14 kiró

    hiv. vmit vkire 1. {kivet pl. adót) налагать/наложить что-л. на кого-л.; облагать/ обложить чём-л. кого-л.;

    adót ró ki vkire — наложить налог на кого-л.; обложить налогом кого-л.;

    2. {kiszab) налагать/наложить что-л. на кого-л.;

    bírságot/pénzbüntetést ró ki — наложить штраф;

    vall. penitenciát ró ki vkire — наложить покайние на кого-л.

    Magyar-orosz szótár > kiró

  • 15 kiszab

    1. (ruhát) кроить/скроить, раскраивать/раскройть,закраивать/закройть,выкраивать/выкроить; (bizonyos mennyiséget) накраивать/накроить; (sokat v. mind) перекраивать/перекроить;

    inget \kiszab — кроить рубашку;

    ócska anyagból \kiszab (szabó) — выбирать/ выбрать;

    2. átv. (feladatot) возлагать/возложить, установлять/установить; (időt meghatároz) определить/определить, ограничивать/ограничить;

    határidőt \kiszab — назначить v. определить срок;

    \kiszabja a szónok idejét — ограничить оратора временем;

    3. (büntetést kiró) налагать/наложить, назначать/назначить;

    büntetést \kiszab — назначить наказание;

    fegyelmi büntetést szab ki — наложить дисциплинарное взыскание; pénzbüntetést szab ki — наложить штраф

    Magyar-orosz szótár > kiszab

  • 16 kiszabott

    1. (ruha) скроенный;
    2. átv. (megállapított) установленный;

    \kiszabott határidő — установленный срок;

    a \kiszabott időn túli — сверхурочный;

    3. (kirótt) наложенный, назначенный;

    \kiszabott (pénz)büntetés — наложенный штраф

    Magyar-orosz szótár > kiszabott

  • 17 kötbér

    * * *
    jog. конвенциональный штраф; неустойка; (%-osan kikötött) пеня

    Magyar-orosz szótár > kötbér

  • 18 megbírságol

    vkit налагать/наложить штраф на кого-л.; штрафовать/оштрафовать кого-л.

    Magyar-orosz szótár > megbírságol

  • 19 megfizet

    1. (kifizet) оплачивать/оплатить, уплачивать/уплатить, заплатить;

    pótlólag/ utólag \megfizet — подлачивать/доплатить;

    \megfizeti a károkat — оплатить убытки; \megfizeti a kiadásokat/költségeket — оплатить расходы; a költségeket nekem kell \megfizetnem — расходы приходится оплачивать мне; pénzbüntetést \megfizet — заплатить штраф; ez — а munka nincs \megfizetve эта работа плохо оплачена;

    2. (visszafizet, megtérít) вернуть, покрывать/ покрыть;

    \megfizeti adósságát — покрыть v. вернуть долг;

    3. (ellenszolgáltatást ad) отплачивать/ отплатить;

    vkinek \megfizeti a szolgálatát — отплатить кому-л. за услугу;

    nem kell nekem ingyen, \megfizetek érte — мне не надо даром, я заплачу (за это); \megfizet a munkáért — уплатить за работу; hogyan fizessem meg jóságát? — как вам заплатить за вашу доброту? szól. Isten fizesse meg плати вам бог;

    4. pejor. (megveszteget) оплачивать/ оплатить;

    a bérgyilkost idegen hatalom fizette meg — наемного убийцу оплатила чужая страна;

    5. átv. (meglakol) платиться/поплатиться, расплачиваться/расплатиться, заплатить;

    \megfizet hibájáért — поплатиться за свой ошибку;

    ezért drágán \megfizettem — я за это дорого заплатил; ezt drágán fogja \megfizetni — это ему дорого обойдется; életével fizet meg vmiért — заплатить жизнью за что-л.; meggondolatlanságáért egészségével fizet meg — платиться здоровьем за свою неосмотрительность; kegyetlenül \megfizet vmiért — расплатиться жестоко за что-л.; \megfizeti — а tandíjat учиться на горьком опыте;

    6. (megtorol) рассчитываться/рассчитаться v. расчесться, расплачиваться/расплатиться;

    még \megfizetek neked ! — я еще с тобой расплачусь!

    Magyar-orosz szótár > megfizet

  • 20 megleletez

    hiv. (pl. ügyvédi okiratot) kb. налагать/наложить штраф по поводу недостатка гербовых марок

    Magyar-orosz szótár > megleletez

См. также в других словарях:

  • штраф — штраф, а …   Русское словесное ударение

  • штраф — штраф, а …   Русский орфографический словарь

  • штраф — штраф/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • Штраф — (от нем. Strafe  наказание) вид наказания; денежное взыскание, как правило, в пользу государства, назначаемое за совершение проступка. В законодательстве разных государств наряду с термином «штраф» используется также термин «денежное… …   Википедия

  • штраф — а ( у); м. [нем. Strafe] 1. Денежное взыскание, налагаемое в качестве наказания обычно в административном или судебном порядке. Взимать ш. Наложить ш. Платить ш. Штрафы за брак, за хулиганство. С вас пять рублей штрафу. За безбилетный проезд ш.… …   Энциклопедический словарь

  • ШТРАФ — (penalty) Произвольная, заранее оговоренная сумма, которую надлежит выплатить в случае нарушения одной из сторон контракта или обязательства. Обычно это прямо указывается в штрафной оговорке (penalty clause) контракта. В отличие от заранее… …   Финансовый словарь

  • ШТРАФ — (нем. Strafe). Наказание, кара; денежное взыскание. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ШТРАФ денежное взыскание за проступок. Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке.… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • штраф — сущ., м., употр. нечасто Морфология: (нет) чего? штрафа, чему? штрафу, (вижу) что? штраф, чем? штрафом, о чём? о штрафе; мн. что? штрафы, (нет) чего? штрафов, чему? штрафам, (вижу) что? штрафы, чем? штрафами, о чём? о штрафах Штрафом называется… …   Толковый словарь Дмитриева

  • ШТРАФ — ШТРАФ, штрафа, муж. (нем. Strafe, букв. наказание). Денежное взыскание, налагаемое в виде наказания. «Штрафы доходили иногда до половины заработка, так что рабочий из заработанного рубля отдавал хозяину пятьдесят копеек в виде штрафов.» Ленин (… …   Толковый словарь Ушакова

  • Штраф — (penalty) Произвольная, заранее оговоренная сумма, которую надлежит выплатить в случае нарушения одной из сторон контракта или обязательства. Обычно это прямо указывается в штрафной оговорке (penalty clause) контракта. В отличие от заранее… …   Словарь бизнес-терминов

  • штраф — См …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»