-
61 выжимать
, < выжать1> ( 'му, 'мешь; 'атый) auspressen, herauspressen, ausdrücken; keltern; auswringen; Sp. drücken; Kfz. durchtreten; fig. F herausholen; ausbeuten* * *выжима́ть, <вы́жать1> (-му, ´-мешь; ´-атый) auspressen, herauspressen, ausdrücken; keltern; auswringen; SP drücken; KFZ durchtreten; fig. fam herausholen; ausbeuten* * *выжима́|ть1. (сок) auspressenвыжима́ть со́ки из кого́-л. перен jdn ausbeuten2. (бельё) auswringen3. СПОРТ heben, stemmen* * *v1) gener. abpressen, abquetschen, aufstemmen (тяжести), ausfahren (скорость), durchtreten, entpressen, keltern (сок из винограда), keltern (сок из винограда и т. п.), pressen (aus D) (напр., сок из чего-л.), quetschen, ringen (бельё), stemmen (вес, тяжёлый предмет и т. п.), stemmen (штангу - поднятие тяжестей), drücken, (von j-m) erpressen (из кого-л.), pressen (напр. сок), ausdrücken, auskeltern (виноград), ausquetschen, herausdrücken, mosten, wringen2) geol. herauspressen3) colloq. herausquetschen, (aus D) herausschinden5) liter. auspressen6) milit. herausholen (скорость)7) eng. extrudieren8) auto. ausrücken9) textile. auxquetschen, winden10) food.ind. auskeltern (напр. виноград), durchdrücken (ñîê)11) avunc. herausschinden12) nor.germ. auswringen13) territ. auswinden -
62 выталкиватель
n1) eng. Abstoßer, Ausstoßer (напр. вагонеток), Ausstoßvorrichtung, Austreiber, Auswerfen, Auswerfer, Durchschlag (в штампе)2) chem. Ausdrücker3) mining. Abdruckvorrichtung, Ausdrücker (напр., вагонеток из шахтной клети), Drücker (шахтных вагонеток из подъёмной клети)4) metal. Ausziehvorrichtung5) radio. Ausstößer6) food.ind. Ausstoßapparat8) weld. Auswerfervorrichtung, Ejektor, Materialausstoßer (в штампе), Stoßvorrichtung, Teilauswerfer9) wood. Auswerfer (станочный) -
63 выталкивать
* * *выта́лкивать, <вы́толкать>, einm. <вы́толкнуть> hinausstoßen* * *v1) gener. aufstoßen (на поверхность), ausgrenzen, herausdrängen, herausdrücken, herausschieben, hinausschieben, abstoßen (ядро, штангу), hervorstoßen, hinausstoßen2) milit. herausstoßen, ausstoßen3) eng. ausdrücken, ausleeren, auswerfen4) auto. auspuffen5) oil. auspuffen (отработавшие газы)6) weld. austreiben -
64 опускать
v1) gener. abklappen (откидную дверцу шкафа), abklappen (подвесную полку; поля шляпы), auslassen, einsenken, einwerfen (бюллетень, письмо и т. п.), einwerfen (бюллетень, письмо, монету в щель автомата), herabsetzen, herunterlassen, herunterschlagen (напр., рукава), herunterschlagen (рукава и т. п.), herunterziehen (напр. капюшон), herunterziehen (напр., капюшон), niederlassen, niederlassen (íîøó), niedersenken, niedersetzen, senken (голову), streichen, umklappen (крышку, сиденье), versenken, eintunken (в сосуд), aussparen, fortlassen, herunterdrehen (окно в автомашине), niederschlagen (глаза), weglassen, beiseitelassen, heruntermachen (напр., воротник)2) liter. ausstoßen3) sports. ablegen (штангу на землю)4) eng. absenken5) book. hinabsenken (ãðóç)6) construct. hinunterlassen7) math. fällen (перпендикуляр)8) auto. ablenken, herablassen, herunterklappen (напр. сиденье), umlegen (верх, тент)9) mining. absetzen, absinken, einlassen10) oil. nachsinken (обсадную колонну)11) weld. enthärten12) progr. ignorieren13) pompous. einsenken (гроб в могилу)14) nav. niederholen (перископ)15) shipb. abtoppen, antauchen, niederhieven -
65 поворачивать
v1) gener. biegen (куда-л.), herumdrehen, herumkippen, schwenken, schwünken, umkehren, umschwenken, umspringen (о ветре), umwenden (лошадей, автомобиль), abbiegen, (резко) abknicken (о дороге, улице), umbiegen, wenden, (тк. по слаб. спр.) wenden (обратно), drehen, (zu, nach D) hinwenden (напр. голову), kehren, umdrehen, umlenken, umwenden, zukehren, zuwenden (что-л. к чему-л.)2) geol. umschlagen3) Av. abschwenken (ñÿ), herumholen4) obs. renversieren5) eng. ausschwenken, eine Kurve machen, einschwenken, krümmen, verstellen6) artil. verschwenken (вокруг оси)7) mining. ausschwenken (напр., стрелу экскаватора), umsetzen (буровую штангу при ударном бурении)9) leath. wegschwenken10) nav. abdrehen, (последовательно) abschwenken, andrehen, aufdrehen, herumwerfen, kreuzen (ðåþ), verschwenken (башню, орудие)11) cinema.equip. drehen (напр., съёмочную камеру в горизонтальной плоскости) -
66 фиксировать
v1) gener. feststellen (тж. тех.), niederlegen (в письменном виде), registrieren, nehmen (на плёнке и т. п.), fixieren (письменно), festhalten (штангу - поднимание тяжестей)2) comput. aufzeichnen3) med. ruhigstellen4) eng. abstecken (сочленяемые звенья перед демонтажом), arretieren, befestigen, festhalten, sichern, verblocken, verriegeln5) law. bestimmen, festlegen, festsetzen, konzentrieren (íàïð. die Aufmerksamkeit), verankern6) radio. klemmen7) textile. befestigen (красители на коже)8) IT. ausweisen (документально), erfassen, schreiben9) sow. verrasten10) wood. einrasten11) shipb. stoppen -
67 толкать
нсвempurrar vt, dar empurrões (encontrões) em; ( двигать вперед) empurrar vt, propelir vt; прн ( побуждать) incitar vt, impelir vi; instigar vt; спорт ( ядро) lançar vt; ( штангу) arremessar vt, levantar no arremesso -
68 выжимать
sıkmak* * *несов.; сов. - вы́жать1) (бельё, сок и т. п.) sıkmak2) спорт. (гирю, штангу) kaldırmak -
69 толкать
itmek; dürtmek; teşvik etmek,tahrik etmek* * *несов.; сов. - толкну́ть1) itmek; dürtmekтолкну́ть кого-л. ло́ктем в бок — birinin boş böğrüne bir dirsek atmak
толка́ть кого-л. ло́ктем — birini dirseklemek, dirseğiyle dürtmek
толка́йте маши́ну сза́ди — arabayı arkadan itin
2) перен. tahrik etmek, teşvik etmekтолка́ть кого-л. на преступле́ние — suç işlemeye tahrik ve teşvik etmek
толка́ть кого-л. на путь обма́на — aldatma yoluna itmek
••толка́ть речь — разг., ирон. nutuk atmak
-
70 толчок
м.1. push, shove; ( при езде) jolt, bump, jerk; ( при землетрясении) shock, (earth) tremor; (перен.: побуждение) incitement, stimulus (pl. -li)давать толчок чему-л. — stimulate smth., give* impetus to smth., start smth. off
дать мощный толчок чему-л. — give* / be a powerful incentive to smth., be a powerful spur to smth.
это послужило для него толчком (к) — this was an incitement to him (to), this spurred / stimulated him (to)
-
71 выжимать
выжиматьнесов1. (выдавливать) ἐκπιέζω, ἐκθλίβω, στίβω, ξεζουμίζω, ζύ-φω/ πατῶ (виноград)·2. (выкручивать) στραγγίζω, στίβω, ἀποξηραίνὠ3. спорт, (гирю, штангу) σηκώνω, αίρω (βάρη, ἀλτήρες)· ◊ \выжимать со́ки ξεζουμίζω, ἐξαντλώ, ἐξουθενῶ· \выжимать деньги · из кого-л. χαρατσώνω κάποιον, ἀποσπῶ χρήματα ἀπό κάποιον. -
72 съемная буровая коронка
( навинчивающаяся на штангу) shoulder bitРусско-английский словарь по нефти и газу > съемная буровая коронка
-
73 выжимать
-
74 выжимать
см. выжать I* * *v1) gener. presser, refouler, débiter (оливки), exprimer, pressurer2) obs. épreindre3) sports. développer (штангу, гирю) -
75 жать
I1) (стискивать, сжимать) stringere2) ( нажимать) premere, pigiare3) ( быть тесным) stringere, essere stretto4) ( выдавливать) spremere, strizzare, pigiare5) ( поднимать) sollevare6) ( делать энергично) fare energicamente, darcela tuttaIIдавай, жми! ( беги быстрее) — daccela tutta!, forza!
( убирать злаки) mietere, falciare* * *I несов. В1) (стискивать; прижимать; сов. пожать) stringere vt2) ( быть тесным) stringere vi (a), essere strettoсапоги жмут (ноги) — gli stivali stringono (i piedi); gli stivali sono stretti
3) что (давить, выжимать; сов. выжать) spremere vt5) прост. (обозн. быстрое, энергичное действие) darsi da fare, mettercela tutta•- жаться••II несов. с-х.жать на всю (катушку) — andare / filare a briglia sciolta
* * *vgener. premere, schiacciare, stiacciare, stringere, falciare, mietere, mungere -
76 попасть
1) ( поразить цель) colpire, centrare••попасть в точку — far centro, indovinare, azzeccare
попасть не в бровь, а в глаз — mettere il dito nella piaga
2) ( просунуть) riuscire a infilare3) ( угодить) mettere il piede4) (упасть, проникнуть) penetrare, entrare, cadere5) ( очутиться) capitare, venire a trovarsi••6) ( достичь намеченного места) riuscire ad arrivare, giungere, ottenere7) (быть принятым, назначенным) essere ammesso, entrare8) ( влететь) безл. buscarle, prenderle9) ( потерять) rimetterci, perdere10) (попало)* * *сов.1) в + В (поразить цель) тж. перен. cogliere / colpire <nel segno / il bersaglio>, azzeccare vt, centrare il bersaglioне попа́сть в цель — mancare / fallire il bersaglio; andare fuori bersaglio
2) (достигнуть чего-л.) arrivarci, conseguire vtпопа́сть на след — mettersi sulla pista buona, scoprire le tracce di qd
как мне попа́сть в город? — come potrei arrivare in città?
мяч попа́л в штангу — la palla ha colpito il palo
3) ( очутиться) capitare vi (e), venire a trovarsi, imbattersi; andare a sbattere ( contro) экспресс.попа́сть ногой в лужу — mettere il piede in una pozzanghera
попа́сть под суд — finire sul banco degli accusati
попа́сть в тюрьму — finire <in carcere / dietro le sbarre>
попа́сть в засаду / ловушку — cadere in un'imboscata / una trappola
попа́сть в затруднительное положение — trovarsi in una situazione imbarazzante / difficile
попа́сть в беду — trovarsi a mal partito; capitare male
попа́сть кстати — cadere a proposito
мы попа́дём к вам только вечером — saremo da voi soltanto la sera
4) ( быть принятым) riuscire ad entrare, essere ammesso / ricevuto (к кому-л.)попа́сть во флот — entrare nella marina
попа́сть в университет — iscriversi all'università
5) в + В (стать кем-л.) diventare vtпопа́сть в начальники — diventare un pezzo grosso
6) безл. Д разг.тебе попа́дёт — sta' attento, chè le prendi
7) прош. вр. (попа́ло)где попа́ло, куда попа́ло — dove capita; all'impazzata
как попа́ло — alla meglio; come vien viene; alla rinfusa
кому попа́ло — a chiunque capiti
что попа́ло — qualunque cosa capiti per le mani
чем попа́ло — con il primo oggetto capitato sotto le mani
••попа́сть в тон — essere in chiave
попа́сть в точку — far centro
попа́сть впросак — cadere / cacciarsi in un impiccio / bel guaio
попа́сть в лапы (кому-л.) — cadere nelle grinfie (di qd)
* * *vgener. capitare, cadere, centrare, entrare, cacciarsi in un ginepra, trovarsi -
77 атака
attack, offense- питать атаку
- подключаться в атаку
- срывать атаку
- построение атаки
- массированная атака
- неотразимая атака
- острая атака
- атака восьмёркой
- атака с заслоном
- позиционная атака
- атака с первой передачи
- атака со сменой мест
- атака с батманом
- атака броском
- атака в два темпа
- атака в три темпа
- атака с выигрышем темпа
- атака с выпадом
- атака с действием на оружие
- атака с задержкой
- атака с захватом
- атака с захватом вдоль клинка
- атака с переводом
- атака с финтами
- атака флешью
- атака шагом вперёд
- атака шагом вперёд и с выпадом
- ложная атака
- многотемповая атака
- непрямая атака
- повторная атака
- простая атака
- прямая атака
- сложная атака
- атака по краю
- атака по краю с переводом мяча на дальнюю штангу
- атака по центру
- атака сзади
- атака с одним нападающим
- атака с фланга
- атака широким фронтом
- атака низом
- атака игрока, не владеющего шайбой
- атака в дебюте
- матовая атака
- атака со второй передачи
- атака со стрелой
- атака с двумя нападающими
- фланговая атака -
78 удар
1) ( действие) blow, punch; hit, strike- трёхочковый удар
- навесной удар
- удар за пределы поля
- вонзать удар
- держать удар
- наносить больше ударов
- наносить комбинацию ударов в голову
- наносить сильный удар правой в челюсть
- наносить удар - пропускать удар
- безответный удар - боковой удар левой
- встречный удар
- запрещённый удар
- коронный удар
- короткий прямой удар
- мощный удар
- нанесённый удар
- нокаутирующий удар
- основной атакующий удар
- ответный удар
- прямой удар
- прямой боковой удар
- прямой удар левой
- резкий удар
- решающий удар
- сильный удар
- слабый удар
- удар в голову
- удар в подбородок сверху
- удар в челюсть
- удар головой
- удар, достигший цели
- удар левой
- удар открытой перчаткой
- удар ниже пояса
- удар после команды брэк
- удар снизу
- удар с поворотом
- двойной удар
- нападающий удар
- удар из трёхметровой зоны
- удар на взлёте
- удар по блоку
- удар поверх блока
- удар с первой передачи
- мастерский удар
- начальный удар
- неправильный удар
- ошибочный удар
- удар в направлении грина после начального удара
- удар паттером
- удар с ти в лунку
- удар весла
- удар ног
- удар с отскока
- диагональный удар
- кручёный удар вверх
- неотразимый удар
- обводящий удар
- плоский удар
- результативный обводящий удар
- рубящий удар
- укороченный удар
- укороченный удар с лёта
- точный удар слева
- удар навылет
- удар над головой
- удар над головой по высоко летящему мячу
- удар по мячу между ногами
- удар свечой
- удар с лёта
- удар слева
- удар слева одной рукой
- удар с обратным вращением мяча
- удар сабли
- задержанный удар
- удар в бок
- удар лезвием
- удар обухом
- удар плашмя
- удар по руке с внешней стороны
- выполнять удар
- забить ударом низом
- запаздывать с последним ударом по воротам
- повторять удар
- дальний удар
- завершающий удар
- классный удар
- короткий навесной удар
- мощнейший удар
- отбойный удар
- первый удар
- плотный удар
- плотный удар низом
- плотный удар с лёта
- прицельный удар
- пушечный удар
- разящий удар
- резаный удар
- точный удар
- угловой удар
- угловой удар с подкруткой внутрь
- угловой удар с подкруткой от ворот
- удачный удар
- удар без разбега
- удар без обработки мяча
- удар в ближний угол
- удар в перекладину
- удар в створ ворот
- удар внешней стороной подъёма
- удар внешней стороной стопы
- удар внутренней стороной подъёма
- удар внутренней стороной стопы
- удар выше ворот
- удар головой в падении
- удар головой в прыжке
- удар из-за пределов штрафной площади
- удар мимо ворот
- удар наугад
- удар низом
- удар ножницами
- удар ногой в пах
- удар от ворот
- удар по воротам - удар с близкого расстояния
- удар с левой
- удар с линии штрафной площади
- удар с места
- удар с носка
- удар с поворотом на
- удар с полулёта
- удар с разворота
- удар с угла
- удар сухой лист
- удар с ходу
- удар через себя
- удар чуть выше ворот
- обманный удар
- прямой удар слева
- удар подкидкой
- удар подсечкой
- грязный удар сзади
- удар локтём
- получить удар локтём в лицо
- удар по руке
- нанести удар по руке
- наносить комбинацию ударов по корпусу
- наносить сильный удар левой в челюсть
- хук
- боковой удар по корпусу
- свинг
- боковой удар правой
- прямой удар правой
- удар по корпусу
- удар правой
- удар мимо блока
- точный удар справа
- удар справа
- удар справа одной рукой
- удар справа двумя руками
- удар слева двумя руками
- удар по руке с внутренней стороны
- удар в дальний угол
- удар в штангу
- удар с правой
- прямой удар справа2) ( наказание) ам.ф.- штрафной удар
- семиметровый штрафной удар
- одиннадцатиметровый штрафной удар
- штрафной угловой удар
- удар с рук3) ( состояние организма) stroke- тепловой удар -
79 удар в перекладину
тж. удар в штангу hitting the bar (post) -
80 надбавка (ж) веса
( на штангу) Steigerung f des Gewichts, Aufladen n der Scheiben
См. также в других словарях:
превентор с плашками под квадратную штангу — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN kelly packer … Справочник технического переводчика
Матчи ФК «Спартак» Москва в сезоне 2011/12 годов — Сезон 2011 2012 годов стал для ФК «Спартак» Москва 20 м в чемпионатах России высшего дивизиона, 10 м в Премьер лиге и первым за всю многолетнюю историю клуба прошедшим по системе «весна осень весна». В феврале апреле 2011 года клуб продолжил свой … Википедия
ФК «Спартак» Москва в сезоне 2011/2012 — Информация в этой статье или некоторых её разделах устарела. Вы можете помочь проекту … Википедия
Чемпионат Италии по футболу 2007-2008 (2-й тур) — 2 й тур чемпионата Италии по футболу 2007 2008 был намечен на 1 и 2 сентября 2007 года, но 31 августа «Милан» как победитель Лиги чемпионов 2006 2007 принял участие в матче за Суперкубок УЕФА, где переиграл испанскую «Севилью». Поэтому матч… … Википедия
Чемпионат Италии по футболу 2007/2008 (2-й тур) — Для улучшения этой статьи желательно?: Проставить интервики в рамках проекта Интервики. 2 й тур чемпионата Италии по футбол … Википедия
Tiny Toon Adventures: Wacky Sports Challenge (SNES) — Tiny Toon Adventures: Wacky Sports Challenge Разработчик Konami Corporation Издатель Konami Corporation Даты выпуска … Википедия
Жим (штанга) — Жим одно из упражнений в тяжёлой атлетике. Жим входил в программу соревнований по поднятию штанги, как одно из упражнений троеборья с 1928 по 1972 годы. В 1972 году был исключён из соревнований по поднятию штанги, из за трудности в оценки… … Википедия
Жим — одно из упражнений в тяжёлой атлетике. Жим входил в программу соревнований по поднятию штанги, как одно из упражнений троеборья с 1928 по 1972 годы. В 1972 году был исключён из соревнований по поднятию штанги, из за трудности в оценки… … Википедия
Жим (тяжёлая атлетика) — Жим одно из упражнений в тяжёлой атлетике. Жим входил в программу соревнований по поднятию штанги, как одно из упражнений троеборья с 1928 по 1972 годы. В 1972 году был исключён из соревнований по поднятию штанги, из за трудности в оценки… … Википедия
Исаков, Эдуард Владимирович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Исаков. Add caption here Исаков Эдуард Владимирович (4 октября 1973, Свердловск, СССР) российский … Википедия
Список серий мультсериала «Приключения полевого мышонка» — Здесь представлен список серий американо китайского мультсериала «Приключения полевого мышонка», выпущенного в 1996 году. Весь мультсериал состоит из 26 серий, каждая из которых разбита на две части с отдельным сюжетом. В общей сложности 52 части … Википедия