Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

шпунт

  • 121 feather

    feather [ˊfeðə]
    1. n
    1) перо́ ( птичье); собир. или pl опере́ние;

    she is (as) light as a feather она́ лёгкая как пёрышко

    2) плюма́ж
    3) охот. дичь
    4) волосна́я тре́щина ( порок в драгоценном камне)
    5) не́что лёгкое; пустячо́к
    6) тех. вы́ступ, гре́бень; шпо́нка

    in full ( или in fine) feather в по́лном пара́де; во всём бле́ске

    ;

    in high feather в хоро́шем настрое́нии

    ;

    to show ( или to fly) the white feather стру́сить, прояви́ть малоду́шие

    ;

    to knock down with a feather ошеломи́ть

    ;

    to smooth one's ruffled feathers прийти́ в себя́; опра́виться

    ;

    to preen one's feathers прихора́шиваться

    ;

    a feather in one's cap предме́т го́рдости, достиже́ние, успе́х

    2. v
    1) украша́ть(ся) пе́рьями
    2) придава́ть фо́рму пера́;

    boughs feathered with snow су́чья, опушённые сне́гом

    3) оперя́ться
    4) тех. соединя́ть на шпунт или шпо́нку
    5) охот. сбить пе́рья с пти́цы вы́стрелом
    6) мор., спорт. выноси́ть весло́ плашмя́
    7) ре́зать во́здух ( крылом и т.п.)
    8) ав. цикли́чески изменя́ть шаг ( несущего винта вертолёта)
    9) охот. дрожа́ть, виля́я хвосто́м (о собаке, разыскивающей след)

    to feather one's nest нагре́ть ру́ки; наби́ть себе́ карма́н; обогати́ться

    Англо-русский словарь Мюллера > feather

  • 122 joggle

    joggle [ˊdʒɒgl]
    1. n потря́хивание, встря́хивание; лёгкий толчо́к
    2. v
    1) трясти́; подта́лкивать; толка́ть
    2) трясти́сь, дви́гаться лёгкими толчка́ми
    joggle [ˊdʒɒgl]
    1. n тех. соедини́тельный вы́ступ; паз, шпунт
    2. v соединя́ть шипо́м, шпунто́м, у́шками и т.п.

    Англо-русский словарь Мюллера > joggle

  • 123 rabbet

    rabbet [ˊræbɪt]
    1. n
    1) желобо́к, фальц, шпунт, вы́рез
    2) стр. око́нный притво́р, че́тверть
    3) рудни́к
    2. v шпунтова́ть

    Англо-русский словарь Мюллера > rabbet

  • 124 tongue

    tongue [tʌŋ] n
    1) язы́к;

    furred ( или dirty, foul, coated) tongue обло́женный язы́к ( у больного)

    ;
    2) язы́к ( как кушанье);

    smoked tongue копчёный язы́к

    3) речь, мане́ра говори́ть;

    glib tongue бо́йкая речь

    4) язы́к ( речь);

    the mother tongue родно́й язы́к

    5) что-л., име́ющее фо́рму языка́, напомина́ющее язы́к, напр., язы́к пла́мени, ко́локола; язычо́к (духового инструмента, обуви)
    6) геогр. коса́
    7) стре́лка весо́в
    8) тех. шпунт, шип
    9) ды́шло
    10) ж.-д. остря́к стре́лки
    а) говори́ть, выска́зываться;
    б) подава́ть го́лос ( о собаках на охоте);

    to speak with one's tongue in one's cheek, to put one's tongue in one's cheek

    а) говори́ть неи́скренне;
    б) говори́ть с насме́шкой, ирони́чески;

    he has a ready tongue он за сло́вом в карма́н не поле́зет

    ;

    his tongue failed him у него́ отня́лся язы́к, он лиши́лся да́ра ре́чи

    ;

    to find one's tongue сно́ва заговори́ть; (сно́ва) обрести́ дар ре́чи

    ;

    to hold one's tongue, to keep a still tongue in one's head пома́лкивать; держа́ть язы́к за зуба́ми

    ;

    his tongue is too long for his teeth у него́ сли́шком дли́нный язы́к

    ;

    to oil one's tongue льстить

    ;

    to have lost one's tongue молча́ть, проглоти́ть язы́к

    ;

    to keep a civil tongue in one's head быть ве́жливым, учти́вым

    Англо-русский словарь Мюллера > tongue

  • 125 channel

    1. [ʹtʃænl] n
    1. 1) канал
    2) русло, фарватер; проток

    rivers cut their own channels to the sea - реки сами прокладывают себе путь к морю

    2. 1) пролив
    2) (the Channel) Ла-Манш (тж. the English Channel)

    Channel boat - судно, совершающее рейсы между Великобританией и континентом

    Channel fever - тоска по дому /по родине/ ( у англичан)

    3. канава; сток, сточная канава
    4. путь; источник, средство; канал

    through the usual channels - из обычных источников, обычным путём

    channels of information - источники /каналы/ информации

    channel of communication - а) путь доставки донесений; порядок представления сведений и т. п.; б) путь подвоза; в) спец. канал связи

    channels of distribution - порядок /система, способ/ распределения (материальных средств и т. п.)

    your only chance of success lies through this channel - вы можете достигнуть успеха только этим путём

    he needs a new channel for his activities - ему нужно новое поле деятельности

    5. амер. воен. инстанция

    the soldier made his request through channels - солдат подал рапорт по команде

    6. тлв. канал передачи

    to change the channel - а) перейти на другой канал; б) амер. разг. переменить тему разговора

    7. вчт.
    1) канал ввода - вывода (тж. input - output channel)
    2) (односторонний) канал связи (тж. communication channel)
    8. тех.
    1) жёлоб; выемка; паз
    2) шпунт
    3) швеллер
    4) физ., радио полоса частот; разрешённый диапазон; звуковой тракт
    9. шотл. гравий
    2. [ʹtʃænl] v
    1. 1) проводить канал; рыть канаву

    the water channelled its way through the desert into the lake - вода проложила себе путь через пустыню в озеро

    2) прорезывать каналами и т. п.

    we ought to channel this street to help water to flow away easily - на этой улице надо прорыть канавы, чтобы облегчить сток воды

    2. пускать но каналу; направлять в русло

    aid must be channelled through U.N. agencies - помощь должна оказываться через учреждения ООН

    try to channel your abilities into something useful - постарайтесь направить свои таланты на что-нибудь полезное

    3. стр. делать выемки или пазы

    НБАРС > channel

  • 126 dowel

    1. [ʹdaʋəl] n стр.
    1) нагель, шпунт, шпонка

    dowel wedge - клин, шпонка

    2) штырь
    2. [ʹdaʋəl] v стр.
    скреплять нагелями, шпунтами

    НБАРС > dowel

  • 127 feather

    1. [ʹfeðə] n
    1. перо ( птичье)
    2. тж. pl собир.
    1) оперение; перья
    2) плюмаж

    Prince of Wales's feathers, the feather(s) - плюмаж из трёх страусовых перьев

    3) наряд, украшение

    to preen one's feathers - «чистить пёрышки», прихорашиваться, наводить красоту

    3. охот. дичь, птица
    4. что-л. очень лёгкое, пустячок, малость
    5. длинная шерсть на ногах ( у собак)
    6. оперение стрелы
    7. трещина (в драгоценном камне, стекле)
    8. тех.
    1) направляющая шпонка
    2) шип; выступ, гребень; ребро
    10. мор., спорт. разворачивание весла плашмя

    rumpled feathers - взъерошенный /всклокоченный/ вид; туалет в беспорядке

    to smooth one's rumpled feathers - а) привести себя в порядок; б) прийти в себя; успокоиться

    birds of a feather - ≅ одного поля ягода; люди одного полёта

    birds of a feather flock together - посл. ≅ свояк свояка видит издалека

    a feather in one's cap /редк. in one's bonnet/ - предмет гордости, достижение

    in full /fine, good, great, high/ feather - а) в хорошем настроении и в добром здравии; б) при деньгах; в) при полном параде, в полной форме

    to crop smb.'s feathers /the feathers of smb./ - сбить спесь с кого-л., осадить или унизить кого-л.

    to cut smb. out of all feather - ≅ за пояс заткнуть кого-л.; совершенно затмить кого-л.

    to find a white feather in smb.'s tail - заметить у кого-л. признак трусости /малодушия/

    to show /to fly, to mount/ the white feather - струсить, проявить трусость, смалодушничать

    fine feathers make fine birds - ≅ одежда красит человека

    to make the feathers fly - а) поднять ссору /бучу/; б) энергично накинуться (на кого-л.); распушить (кого-л.), задать жару

    not to have a feather to fly with - разориться, обанкротиться, быть без гроша

    to pick feathers off smb. - уст. ограбить /обчистить, «пощипать»/ кого-л.

    to rise at a feather - амер. вспылить, рассердиться из-за пустяка

    to singe one's feathers - опалить себе крылышки, обжечься (на чём-л.)

    to knock down with a feather - ≅ ошеломить, потрясти

    2. [ʹfeðə] v
    1. оперять, украшать или отделывать перьями

    he was tarred and feathered - амер. его обмазали дёгтем и вываляли в перьях

    2. выстилать перьями ( гнездо)

    to feather one's nest - образн. набивать себе карман, обогащаться

    3. оперяться ( часто feather out)
    4. амер. всплывать хлопьями (о сливках в чае и т. п.)
    5. делать край острым, тонким
    6. придавать форму пера
    7. мор., спорт. выносить ( весло) плашмя; разводить плашмя ( весло)

    to feather the oars - грести «ласточкой»

    8. охот.
    1) сбить выстрелом перья с птицы
    2) дрожать ( о гончей) при отыскании следа
    3) направлять ( гончих) по следу
    9. ав.
    1) флюгировать винт
    2) циклически изменять шаг ( несущего винта вертолёта)
    10. тех. соединять на шпунт или шпонку

    НБАРС > feather

  • 128 joggle

    I
    1. [ʹdʒɒg(ə)l] n
    толчок; встряхивание, потряхивание
    2. [ʹdʒɒg(ə)l] v
    1. толкать; подталкивать; трясти, встряхивать
    2. трястись; двигаться толчками
    II
    1. [ʹdʒɒg(ə)l] n
    1. тех. паз, шпунт, врубка; соединительный выступ
    2. горн. гнездо ( в крепи)
    2. [ʹdʒɒg(ə)l] v тех.
    соединять шипом, шпунтом, ушками и т. п.

    НБАРС > joggle

См. также в других словарях:

  • шпунт — шпунт, а …   Русский орфографический словарь

  • шпунт — 1. ШПУНТ, а и а; мн. ы и ы; м. [нем. Spund] 1. Продольный выступ на ребре доски, бруса, блока и т.п., соответствующий пазу на ребре другой доски или бруса; способ соединения между собой таких досок или брусьев. 2. Свая, имеющая выступ и паз для… …   Энциклопедический словарь

  • шпунт — шпунт: Совокупность шпунтовых профилей (шпунтовых свай). Источник: ГОСТ Р 52664 2006: Шпунт трубчатый сварной. Технические условия оригинал документа 3.3 шпунт: Совокупность шпунтовых профилей (шпунтовых свай) …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • ШПУНТ — (нем. Spund). У плотников и столяров: фальц, борозда, выемка, паз 2) у бочаров: гвоздь, пробка, затычка. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ШПУНТ выемка вдоль деревянного бруска, паз, фальц, желобок,… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • ШПУНТ — ШПУНТ, шпунта, муж. (нем. Spund) (стол., плотн.). 1. Продольный выступ, выбираемый (см. выбирать в 7 знач.) в кромке доски или бруска для сплотки с пазом соседней доски или бруска посредством шипа или шпонки. Выбирать шпунты. Сплотка в шпунт. 2.… …   Толковый словарь Ушакова

  • ШПУНТ — (Rabbet, groove) 1. Продольный выступ в доске или брусе, соответствующий углублению (пазу) соединяемого с ним соседнего бруса или доски. Устраивается для более прочной связи. 2. Специальная выемка в нижней грани форштевня, в которую входит… …   Морской словарь

  • Шпунт — Шпунт: совокупность шпунтовых профилей (шпунтовых свай)... Источник: ГОСТ Р 53629 2009. Шпунт и шпунт сваи из стальных холодногнутых профилей. Технические условия (утв. Приказом Ростехрегулирования от 15.12.2009 N 975 ст) …   Официальная терминология

  • ШПУНТ — (польск. szpunt от нем. Spund),..1) продольный выступ и (или) соответствующий ему паз на кромке (грани) изделия. Соединение в шпунт применяется в столярном деле2)] Употребляемый скульпторами стальной граненый или круглый стержень с острым концом… …   Большой Энциклопедический словарь

  • ШПУНТ — ШПУНТ, а, мн. ы, ов, муж. Выступ на кромке доски, бруса (спец.). | прил. шпунтовой, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • шпунт — зубило, выступ, свая, выдра, паз, стержень Словарь русских синонимов. шпунт сущ., кол во синонимов: 10 • выдра (21) • выступ …   Словарь синонимов

  • шпунт — Шпунт: поздовжній виступ або паз для з єднання дощок, брусків, блоків; до шпунту все, зовсім [51] поздовжній виступ або паз для з єднання дощок, брусків, блоків; до шпунту зовсім, цілком, до решти [52] до шпунту: тут: до решти [7;5] до шпунту: до …   Толковый украинский словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»