Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

шперц

  • 1 шперц

    шперц м., - ове, ( два) шпѐрца Dietrich m, -e.

    Български-немски речник > шперц

  • 2 шперц

    skeleton-/pass-/master-key; picklock; passe-partout
    * * *
    м., -ове, (два) шпѐрца skeleton-/pass-/master-key; picklock; passe-partout; отварям с \шперц pick (a lock).
    * * *
    pass-key ; skeleton-key ; picklock {piklok}
    * * *
    1. skeleton-/pass-/master-key;picklock;passe-partout 2. отварям с ШПЕРЦ pick (a lock)

    Български-английски речник > шперц

  • 3 шперц

    м passe-partout m; crochet m (de serrurier); fausse clé f; разг rossignol.

    Български-френски речник > шперц

  • 4 skeleton-key

    шперц;

    English-Bulgarian dictionary > skeleton-key

  • 5 pass-key

    {'pa:ski:}
    1. шперц
    2. секретен ключ
    * * *
    {'pa:ski:} n 1. шперц; 2. секретен ключ.
    * * *
    шперц;
    * * *
    1. секретен ключ 2. шперц
    * * *
    pass-key[´pa:s¸ki:] n 1. шперц; 2. секретен ключ.

    English-Bulgarian dictionary > pass-key

  • 6 picklock

    {'piklɔk}
    1. крадец, касоразбивач
    2. шперц, апашки ключ
    * * *
    {'piklъk} n 1. крадец, касоразбивач; 2. шперц, апашки ключ.
    * * *
    шперц;
    * * *
    1. крадец, касоразбивач 2. шперц, апашки ключ
    * * *
    picklock[´pik¸lɔk] n 1. касоразбивач; 2. шперц.

    English-Bulgarian dictionary > picklock

  • 7 master-key

    {'ma:stəki:}
    n шперц
    * * *
    {'ma:stъki:} n шперц.
    * * *
    шперц; ключ;
    * * *
    n шперц
    * * *
    master-key[´ma:stəki:] n сериен ключ.

    English-Bulgarian dictionary > master-key

  • 8 passe-partout

    {'pæspa:tu:}
    1. n фр. шперц
    2. картонена рамка, паспарту
    * * *
    {'paspa:tu:} n фр. 1. шперц; 2. картонена рамка; паспар
    * * *
    1. n фр. шперц 2. картонена рамка, паспарту
    * * *
    passe-partout[¸pa:spa:´tu:] n 1. шперц; 2. картонена рамка; паспарту.

    English-Bulgarian dictionary > passe-partout

  • 9 skeleton key

    {'skelitən,ki:}
    n шперц
    * * *
    {'skelitъn,ki:} n шперц.
    * * *
    n шперц
    * * *
    skeleton key[´skelitən¸ki:] n шперц.

    English-Bulgarian dictionary > skeleton key

  • 10 ключ

    1. key
    под ключ under lock and key
    френски/французки ключ an adjustable/a shifting spanner; monkey-wrench
    гаечен ключ wrench, spanner
    морзов ключ a Morse key/sender
    2. ел. switch
    (прекъсвач) circuit-breaker
    главен ключ a master switch
    двупозиционен/обикновен ключ an on-off switch
    3. стр. (на свод) key, keystone
    4. муз. clef, key
    (на муз. инструмент) peg
    ключ фа, басов ключ the bass clef
    ключ сол the treble clef
    ключ до the tenor/C clef
    5. (за лодка) thole, thole-pin
    6. прен. key, clue (to)
    ключ на шифър a key to a code
    ключ към загадката a clue to the riddle
    котлето ври на ключ the kettle is boiling/bubbling over
    * * *
    м., -ове, (два) клю̀ча 1. key; апашки \ключ ( шперц) master-key; гаечен \ключ wrench, spanner; контактен \ключ авиац. ignition key; морзов \ключ Morse key/sender; под \ключ under lock and key; секретен \ключ latch-key; френски \ключ adjustable/shifting spanner; monkey-wrench;
    2. ел. switch; ( прекъсвач) circuit-breaker; главен \ключ master switch; двупозиционен/обикновен \ключ on-off switch; \ключ лула S-type spanner;
    3. строит. (на свод) key, keystone;
    4. муз. clef, key; (на инструмент) peg; \ключ до the tenor/C clef; \ключ сол the treble clef; \ключ фа, басов \ключ the bass clef;
    5. (за лодка) thole, thole-pin;
    6. прен. key, clue (to); (за карта и пр.) legend; \ключ към загадката clue to the riddle; \ключ на шифър key to a code;
    7. уч. (за преписване) sl. cab.
    * * *
    clef (муз.): I've lost my ключs. - Изгубих си ключовете.; keystone (арх.); master-key (шперц); switch (ел.)
    * * *
    1. (за карта и) legend 2. (за лодка) thole, thole-pin 3. (на муз. инструмент) peg 4. (прекъсвач) circuit-breaker 5. key 6. КЛЮЧ до the tenor/C clef 7. КЛЮЧ към загадката a clue to the riddle 8. КЛЮЧ на шифър a key to a code 9. КЛЮЧ сол the treble clef 10. КЛЮЧ фа, басов КЛЮЧ the bass clef 11. апашки КЛЮЧ (шперц) master-key 12. гаечен КЛЮЧ wrench, spanner 13. главен КЛЮЧ a master switch 14. двупозиционен/обикновен КЛЮЧ an on-off switch 15. ел. switch 16. котлето ври на КЛЮЧ the kettle is boiling/bubbling over 17. морзов КЛЮЧ a Morse key/ sender 18. муз. clef, key 19. под КЛЮЧ under lock and key 20. прен. key, clue (to) 21. секретен КЛЮЧ latch-key 22. стр. (на свод) key, keystone 23. френски/французки КЛЮЧ an adjustable/a shifting spanner;monkey-wrench

    Български-английски речник > ключ

  • 11 pick

    {pik}
    I. 1. бера, късам (цветя, плодове)
    2. избирам, подбирам
    to PICK and choose придирчив съм
    3. махам, изваждам, изчиствам (плат) от възли, оскубвам (кокошка и пр.)
    4. къртя, разкъртвам, копая с кирка, издълбавам (дупка) с остър инструмент
    5. чопля, разчоплям, чистя (с нещо остро)
    to PICK a bone глождя кокал
    to PICK a bone clean оглозгвам кокал
    6. разкъсвам, разнищвам, разчепквам (кълчища), влача (вълна)
    7. отварям (ключалка) с шперц
    8. кълва, клъввам
    9. открадвам
    to PICK someone's pocket обирам някого, открадвам нещо от джоба на някого
    to PICK pockets джебчия съм
    to PICK and steal върша дребни кражби
    10. ам. дърпам (струните на китара и пр.)
    11. търся повод (за кавга и пр.), предизвиквам
    to PICK one's way/steps внимавам къде стъпвам/ходя, стъпвам/вървя предпазливо
    to PICK someone's brains използвам знанията на някого. pick at ям неохотно, едва се докосвам до (храна), заяждам се с, критикувам
    pick off откъсвам, застрелвам един по един
    pick on избирам (някого) за нещо неприятно, тормозя, задявам се/заяждам се с
    pick out избирам, подбирам, откривам, разпознавам
    to PICK out the winners налучквам победителите (при състезание), отгатвам кой ще победи, хващам (самолет и пр. -за прожектор), разчитам, вниквам в смисъла на (текст), прен. разчепквам, налучквам, изсвирвам по слух (мелодия), очертавам, разнообразявам с друг цвят
    green panels PICKed out with brown зелена ламперия с кафяви контури
    pick over pick out
    pick up разкопавам с търнокоп, вземам, вдигам, повдигам, изваждам, изтеглям (от вода и пр.)
    to PICK oneself up ставам, повдигам се (след падане)
    to PICK up the gauntlet/glove прен. поемам ръкавицата, минавам/отивам да взема, вземам (пътници-за влак и пр.), настигам, присъединявам се към, вземам (нещо оставепо на поправка и пр.), събирам (разпилени неща), научавам, (до) чувам
    to PICK up a language научавам език от слушане/без сериозно учене
    to PICK up bits of inforntation научавам нещо оттук-оттам, придобивам (навик), попадам на, купувам (нещо ценно, евтино), попадам на (следа, даря), отново намирам (пътека и пр.)
    запознавам се случайно (with с), намирам, хващам (мъж-за проститутка), купувам, (при) хващам (болест), започвам/подхващам отново, възстановявам се, съвземам се, вървя към подобрение, ободрявам (се), подобрявам се (и за времето, търговия и пр.), оживявам се (за търговия), увеличавам се (за консумация и пр.), покачва ми се цената (за стока)
    his health and spirits PICK ed up здравето и настроението му се подобриха
    she's PICKing up wonderfully тя се възстановява много бързо
    to PICK up one's education попълвам празноти в образованието си, припечелвам (нещо допълнително), докарвам си
    to PICK up a packet печеля много, печеля луди пари, хващам (самолет и пр. -за прожектор), улавям, долавям (и сигнали), разбирам, схващам, арестувам, хващам, прибирам, засилвам се (за глас), разтребвам, ам. вдигам се, прен. събирам си багажа
    набирам скорост (и to PICK up speed), сп. купувам, разменям (играч), ам. сп. спечелвам, напредвам (с няколко метра и пр.), ам. сп. движа се заедно с (в атлетическо състезание)
    II. 1. кирка, търнокоп, мотика
    2. toothpick
    3. ам. picklock
    4. муз. плектър
    III. 1. удар с кирка
    2. беритба, бране
    3. избор
    4. елит, прен. цвят, каймак
    the PICK of the basket/bunch най-доброто/хубавото, най-добрите
    IV. n текст. удар/прехвърляне на совалка
    * * *
    {pik} v 1. бера, късам (цветя, плодове); 2. избирам, подбирам; t(2) {pik} n 1. кирка, търнокоп; мотика; 2. toothpick; З. ам. pic{3} {pik} n 1. удар с кирка; 2. беритба, бране; З. избор; 4. ели{4} {pik} n текст. удар/прехвърляне на совалка.
    * * *
    чепкам; чопля; човъркам; събирам; търнокоп; разчепквам; разчоплям; оглозгвам; откъсвам; открадвам; предизвиквам; бера; разкъртвам; разкъсвам; разнищвам; дърпам; кирка; кълва; къртя;
    * * *
    1. 1 търся повод (за кавга и пр.), предизвиквам 2. green panels picked out with brown зелена ламперия с кафяви контури 3. his health and spirits pick ed up здравето и настроението му се подобриха 4. i. бера, късам (цветя, плодове) 5. ii. кирка, търнокоп, мотика 6. iii. удар с кирка 7. iv. n текст. удар/прехвърляне на совалка 8. pick off откъсвам, застрелвам един по един 9. pick on избирам (някого) за нещо неприятно, тормозя, задявам се/заяждам се с 10. pick out избирам, подбирам, откривам, разпознавам 11. pick over pick out 12. pick up разкопавам с търнокоп, вземам, вдигам, повдигам, изваждам, изтеглям (от вода и пр.) 13. she's picking up wonderfully тя се възстановява много бързо 14. the pick of the basket/bunch най-доброто/хубавото, най-добрите 15. to pick a bone clean оглозгвам кокал 16. to pick a bone глождя кокал 17. to pick and choose придирчив съм 18. to pick and steal върша дребни кражби 19. to pick one's way/steps внимавам къде стъпвам/ходя, стъпвам/вървя предпазливо 20. to pick oneself up ставам, повдигам се (след падане) 21. to pick out the winners налучквам победителите (при състезание), отгатвам кой ще победи, хващам (самолет и пр. -за прожектор), разчитам, вниквам в смисъла на (текст), прен. разчепквам, налучквам, изсвирвам по слух (мелодия), очертавам, разнообразявам с друг цвят 22. to pick pockets джебчия съм 23. to pick someone's brains използвам знанията на някого. pick at ям неохотно, едва се докосвам до (храна), заяждам се с, критикувам 24. to pick someone's pocket обирам някого, открадвам нещо от джоба на някого 25. to pick up a language научавам език от слушане/без сериозно учене 26. to pick up a packet печеля много, печеля луди пари, хващам (самолет и пр. -за прожектор), улавям, долавям (и сигнали), разбирам, схващам, арестувам, хващам, прибирам, засилвам се (за глас), разтребвам, ам. вдигам се, прен. събирам си багажа 27. to pick up bits of inforntation научавам нещо оттук-оттам, придобивам (навик), попадам на, купувам (нещо ценно, евтино), попадам на (следа, даря), отново намирам (пътека и пр.) 28. to pick up one's education попълвам празноти в образованието си, припечелвам (нещо допълнително), докарвам си 29. to pick up the gauntlet/glove прен. поемам ръкавицата, минавам/отивам да взема, вземам (пътници-за влак и пр.), настигам, присъединявам се към, вземам (нещо оставепо на поправка и пр.), събирам (разпилени неща), научавам, (до) чувам 30. toothpick 31. ам. picklock 32. ам. дърпам (струните на китара и пр.) 33. беритба, бране 34. елит, прен. цвят, каймак 35. запознавам се случайно (with с), намирам, хващам (мъж-за проститутка), купувам, (при) хващам (болест), започвам/подхващам отново, възстановявам се, съвземам се, вървя към подобрение, ободрявам (се), подобрявам се (и за времето, търговия и пр.), оживявам се (за търговия), увеличавам се (за консумация и пр.), покачва ми се цената (за стока) 36. избирам, подбирам 37. избор 38. кълва, клъввам 39. къртя, разкъртвам, копая с кирка, издълбавам (дупка) с остър инструмент 40. махам, изваждам, изчиствам (плат) от възли, оскубвам (кокошка и пр.) 41. муз. плектър 42. набирам скорост (и to pick up speed), сп. купувам, разменям (играч), ам. сп. спечелвам, напредвам (с няколко метра и пр.), ам. сп. движа се заедно с (в атлетическо състезание) 43. отварям (ключалка) с шперц 44. открадвам 45. разкъсвам, разнищвам, разчепквам (кълчища), влача (вълна) 46. чопля, разчоплям, чистя (с нещо остро)
    * * *
    pick [pik] I. n 1. търнокоп, кирка; 2. всякакъв островърх инструмент за изкъртване, изваждане (обикн. в съчет.); ( tooth-)\pick клечка за зъби; ice-\pick щипка за лед; II. pick v 1. избирам, подбирам; to \pick o.'s way (o.'s steps) внимавам къде стъпвам, стъпвам предпазливо, внимателно; to \pick and choose придирчив съм; 2. бера (цветя, плодове); 3. прен. търся повод за, предизвиквам; to \pick a quarrel with търся да се скарам с, предизвиквам кавга с; to \pick acquaintance with завързвам запознанство с; 4. махам, изваждам; изчиствам ( плат) от възли; оскубвам (кокошка и под.); to \pick a thread out of o.'s dress махам конец от роклята си; 5. къртя, разкъртвам, копая с кирка; издълбавам ( дупка) с остър инструмент; to \pick holes in прен. критикувам, намирам кусур на; 6. чопля, разчоплям, чистя с остър инструмент; to \pick o.'s teeth чистя си зъбите (с клечка); to \pick a bone глождя кокал; to have a bone to \pick with s.o. разг. имам да се разправя (да си разчистя сметките) с някого; 7. разкъсвам, разнищвам, разчепквам, чепкам ( кълчища), влача ( вълна); to \pick to pieces ( apart) разнищвам напълно; прен. правя на пух и прах; 8. отварям (ключалка) с шперц; 9. кълва, клъввам (at), прен. ям неохотно, с малки залъци; играя с, дърпам; to \pick at (on) s.o. ам. критикувам, заяждам някого; 10. открадвам; to \pick s.o.'s pocket обирам джоба на някого; to \pick pockets джебчия съм; to \pick s.o.'s brains използвам познанията, способностите на някого; to \pick and steal върша дребни кражби; 11. ам. дърпам струни (на китара и под.); III. n 1. кирка, търнокоп; пикел; 2. удар с кирка или с остър инструмент; 3. бране, беритба (на плодове и пр.); 4. право на избор; to have ( take) o.'s \pick избирам си; 5. избор; елит, "цвят", "каймак"; the \pick of the bunch ( the basket) най-доброто, най-добрите, най-отбраните; IV. pick n текст. 1. изтласкване на совалката; 2. вътъчна нишка; V. v 1. текст. изтласквам совалката; 2. диал. хвърлям, мятам.

    English-Bulgarian dictionary > pick

  • 12 act

    {ækt}
    I. 1. действие, дело, постъпка, деяние
    ACT of God юр. природна стихия/бедствие
    ACT of grace помилване, амнистия
    to catch/take in the ACT хващам на местопрестъплението
    he was in the ACT of firing той тъкмо стреляше
    2. закон, постановление, наредба, указ, декрет, акт
    ACT of parliament закон, законодателен акт
    3. акт, документ
    I deliver this as my ACT and deed това e написано собственоръчно от мене
    4. театр, действие, акт
    5. номер (в циркова и пр. програма)
    6. прен. представление, комедия, поза
    to get into the ACT ам. успявам да се включа
    II. 1. действувам, върша, извършвам, правя, държа се, постъпвам
    изпълнявам длъжността (as на)
    I ACT ed for the best направих го за добро/с най-добри намерения
    2. влиая, действувам, оказвам въздействие (on)
    3. играя, изпълнявам/играя ролята на, сценичен съм, играя се добре (за пиеса)
    4. прен. играя роля на, правя се на, преструвам се на
    to ACT the ass/fool/idiot правя се на глупак
    act for действувам от името на, представлявам, замествам
    act on действу вам/оказвам въздействие на, следвам, изпълнявам (съвет, заповед и пр.), действувам съобразно/съгласно с
    act out театр, изигравам (докрай), проявявам, давам израз на, псих. отреагирвам, претворявам в действие/дела
    act over репетирам от край до край
    act up не слушам, не мирувам, правя номера, капризнича, фукам се, реагирам, не работя добре, правя беля (за машина), обаждам се (за болка)
    act upon-act on
    act up to действувам съобразно с (принципи, положение и пр.), изпълнявам (обещание и пр.)
    * * *
    {akt} n 1. действие, дело, постъпка, деяние; act of God юр. природно (2) v 1. действувам; върша, извършвам; правя; държа се, постъп
    * * *
    указ; постановление; постъпвам; постъпка; aкт; влияя; проява; дело; деяние; действие; действам; държа се; закон; играя; наредба;
    * * *
    1. act for действувам от името на, представлявам, замествам 2. act of god юр. природна стихия/бедствие 3. act of grace помилване, амнистия 4. act of parliament закон, законодателен акт 5. act on действу вам/оказвам въздействие на, следвам, изпълнявам (съвет, заповед и пр.), действувам съобразно/съгласно с 6. act out театр, изигравам (докрай), проявявам, давам израз на, псих. отреагирвам, претворявам в действие/дела 7. act over репетирам от край до край 8. act up to действувам съобразно с (принципи, положение и пр.), изпълнявам (обещание и пр.) 9. act up не слушам, не мирувам, правя номера, капризнича, фукам се, реагирам, не работя добре, правя беля (за машина), обаждам се (за болка) 10. act upon-act on 11. he was in the act of firing той тъкмо стреляше 12. i act ed for the best направих го за добро/с най-добри намерения 13. i deliver this as my act and deed това e написано собственоръчно от мене 14. i. действие, дело, постъпка, деяние 15. ii. действувам, върша, извършвам, правя, държа се, постъпвам 16. to act the ass/fool/idiot правя се на глупак 17. to catch/take in the act хващам на местопрестъплението 18. to get into the act ам. успявам да се включа 19. акт, документ 20. влиая, действувам, оказвам въздействие (on) 21. закон, постановление, наредба, указ, декрет, акт 22. играя, изпълнявам/играя ролята на, сценичен съм, играя се добре (за пиеса) 23. изпълнявам длъжността (as на) 24. номер (в циркова и пр. програма) 25. прен. играя роля на, правя се на, преструвам се на 26. прен. представление, комедия, поза 27. театр, действие, акт
    * * *
    act[ækt] I. n 1. акт, действие, постъпка; дело; работа, операция; \act of God юрид. природно бедствие, природна стихия; \act of folly глупост; caught in the \act заловен на местопрестъплението; a class \act разг. специалист, експерт, "шперц"; to perform a balancing \act нося две дини под една мишница, "жонглирам", тъка на няколко стана; to clean up o.'s \act ставам сериозен и делови; to get in on the \act последвам ( нечий) пример, присъединявам се; to get o.'s \act together вземам се в ръце, организирам се; 2. акт, закон, наредба, декрет, указ, постановление; A. of Parliament законодателен акт; 3. театр. акт, действие (от пиеса, от представление и под.); to put on an \act разг. позьорствам, докарвам се (пред някого); to read s.o. the riot \act разг. скастрям някого, чета "конско" някому; II. v 1. действам, извършвам, върша; постъпвам, държа се по определен начин; изпълнявам функцията на; to \act upon advice следвам съвет; to \act as an arbitrator действам (намесвам се) като арбитър; to \act up to o.'s principles постъпвам в съответствие с принципите си; to \act up to a promise спазвам обещанието си; to \act for упълномощен съм (от някого), представям (някого, нещо); 2. влияя, оказвам давление (върху някого, нещо), въздействам; the acid \acts on the metal киселината въздейства на метала; 3. театр. изпълнявам, играя, представям ролята на; to \act the play out изигравам пиесата докрай; to \act a play over репетирам пиесата от край до край; to \act the ass ( fool, idiot) правя се на магаре (глупак, ненормален); to \act fear правя се на уплашен; he was only \acting той просто се преструваше; \act a part разг. лицемерствам; to \act high and mighty разг. "надувам се", "тежкарея"; \act up ам. разг. правя бели (пакости), не слушам, държа се зле.

    English-Bulgarian dictionary > act

  • 13 jemmy

    {'dʒemi}
    1. сгъваем лост на крадец (за разбиване на врати и пр.)
    2. овнешка глава (ядене)
    * * *
    {'jemi} n 1. сгъваем лост на крадец (за разбиване на врати и
    * * *
    n шперц;jemmy; n 1. сгъваем лост на крадец (за разбиване на врати и пр.); 2. овнешка глава
    * * *
    1. овнешка глава (ядене) 2. сгъваем лост на крадец (за разбиване на врати и пр.)
    * * *
    jemmy[´dʒemi] n 1. сгъваем лост на крадец (за разбиване на врати и пр.); 2. овнешка глава ( ястие).

    English-Bulgarian dictionary > jemmy

  • 14 key

    {ki:}
    I. 1. ключ
    to turn the KEY on someone заключвам някого
    2. ключ, разрешение (на загадка и пр.)
    3. ключ, път, способ, ключова позиция, шах първият ход, с който се разрешава задача
    4. легенда, условии знаци (на карта), код, шифър, буквален превод, ключ, сборник с отговори на задачи, упражнения и пр
    5. муз. ключ, тоналност, тон, височина (на гласа), прен., жив. тон, стил, настроение
    in a minor KEY минъорно (и прен.), тъжно, жално
    all in the same KEY монотонно
    high KEY жив. ярки/живи тонове
    in a low KEY жив. в убити/мрачни тонове, прен. без възторг/жизненост/дух
    6. клавиш, клапа (на духов инструмент), ключ (на цигулка)
    7. буква на пишеща машина
    8. тех. клин, шпонка, ключ
    9. резе, мандало
    10. арх. ключ (на свод, арка)
    11. ел. прекъсвач, ключ
    12. стр. хастар (на мазилка)
    13. pl власт на папата (и power of the KEYs)
    14. attr ключов, основен, жизнен, ръководещ
    KEY man главен организатор/отговорник
    to hold the KEYs държа в ръцете си/под контрол
    II. 1. тех. заклинвам/закрепвам с шпонка (in, on)
    2. заключвам
    3. муз. настройвам (и с up)
    4. използувам условии обозначения в обяви (във вестник, списание) с указание същите да бъдат използувани при отговорите
    5. арх. завършвам (свод, арка) с ключ (in)
    6. съобразявам (to с)
    нагаждам, съгласувам (to към, с)
    instructions KEYed to a drawing указания, съгласувани с чертеж (на уред и пр.)
    key up настройвам (инструмент), възбуждам (и очаквания), раздухвам (чувство), повишавам (ниво), настройвам, подстрекавам, навивам
    to KEY someone up to doing something подстрекавам някого да направи нещо
    III. n (коралов) риф
    * * *
    {ki:} n 1. ключ; to turn the key on s.o. заключвам някого; 2. ключ,(2) {ki:} v 1. тех. заклинвам/закрепвам с шпонка (in, on); 2. зак{3} {ki:} n (коралов) риф.
    * * *
    шифър; способ; съществен; тоналност; тибла; резе; риф; прекъсвач; първостепенен; заклинвам; клавиш; легенда; клин; ключ; ключов; кука; настройвам;
    * * *
    1. 1 attr ключов, основен, жизнен, ръководещ 2. 1 pl власт на папата (и power of the keys) 3. 1 ел. прекъсвач, ключ 4. 1 стр. хастар (на мазилка) 5. all in the same key монотонно 6. high key жив. ярки/живи тонове 7. i. ключ 8. ii. тех. заклинвам/закрепвам с шпонка (in, on) 9. iii. n (коралов) риф 10. in a low key жив. в убити/мрачни тонове, прен. без възторг/жизненост/дух 11. in a minor key минъорно (и прен.), тъжно, жално 12. instructions keyed to a drawing указания, съгласувани с чертеж (на уред и пр.) 13. key man главен организатор/отговорник 14. key up настройвам (инструмент), възбуждам (и очаквания), раздухвам (чувство), повишавам (ниво), настройвам, подстрекавам, навивам 15. to hold the keys държа в ръцете си/под контрол 16. to key someone up to doing something подстрекавам някого да направи нещо 17. to turn the key on someone заключвам някого 18. арх. завършвам (свод, арка) с ключ (in) 19. арх. ключ (на свод, арка) 20. буква на пишеща машина 21. заключвам 22. използувам условии обозначения в обяви (във вестник, списание) с указание същите да бъдат използувани при отговорите 23. клавиш, клапа (на духов инструмент), ключ (на цигулка) 24. ключ, път, способ, ключова позиция, шах първият ход, с който се разрешава задача 25. ключ, разрешение (на загадка и пр.) 26. легенда, условии знаци (на карта), код, шифър, буквален превод, ключ, сборник с отговори на задачи, упражнения и пр 27. муз. ключ, тоналност, тон, височина (на гласа), прен., жив. тон, стил, настроение 28. муз. настройвам (и с up) 29. нагаждам, съгласувам (to към, с) 30. резе, мандало 31. съобразявам (to с) 32. тех. клин, шпонка, ключ
    * * *
    key [ki:] I. n 1. ключ (и тех.); an ignition \key ключ за запалване (на автомобилен двигател); a master \key шперц; to hold the \keys прен. държа в ръцете си (под контрол); a golden \key opens every door, money is a golden \key парите отварят всички врати; 2. ключ, разрешение (на загадка и пр.); ключ, път, начин; ключова позиция; сп. първият ход, с който се разрешава задача (и \key move); the \key to a difficulty ключ за разрешаване (отстраняване) на трудност; 3. легенда, условни знаци (на карта); код, шифър; буквален превод; ключ, сборник с отговори на задачи и пр.; 4. муз. ключ, тоналност, тон, височина (на гласа), стил; in a minor \key минорно (и прен.), тъжно, жално; 5. изк. тон (на цвят); a picture painted in a low \key картина в убити (мрачни) тонове; 6. клавиш, клапа (на духов инструмент); ключ (на цигулка); буква на пишеща машина; 7. тех. клин, тибла, шпилка; 8. отварачка (за консерви); 9. тех. резе, ключалка, ригла; кука; 10. архит. ключ (на свод или дъга); 11. ел. прекъсвач, ключ; 12. строит. хастар (на мазилка) 13. pl властта на папата (и power of the \key); 14. attr ключов, най-важен, жизнен; a \key man in industry важна личност в индустрията; II. v 1. прикрепвам с клин (тибла), заклинвам; 2. муз. настройвам (и с up); III. n (коралов) риф.

    English-Bulgarian dictionary > key

  • 15 nachschluessel

    der, - подправен ключ, шперц.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > nachschluessel

  • 16 Dietrich

    Dietrich m, -e шперц.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Dietrich

  • 17 Nachschlüssel

    Náchschlüssel m подправен ключ; шперц.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Nachschlüssel

  • 18 ganzuar

    tr 1) отварям с шперц; 2) прен. измъквам ( тайна).

    Diccionario español-búlgaro > ganzuar

  • 19 ganzúa

    f 1) шперц; 2) прен. ловък крадец; 3) прен. човек, който ловко измъква тайна.

    Diccionario español-búlgaro > ganzúa

  • 20 llave

    f 1) ключ; llave maestra шперц; 2) техн. ключ; llave inglesa, de tuerca гаечен ключ; 3) кран, чеп (за чешма, бъчва); 4) ключ (телеграфен); 5) воен. спусък (на пушка, пистолет); 6) клапа (на духов инструмент); 7) муз. нотен ключ; 8) арх. среден камък на свод; 9) прен. ключ, отговор; 10) знак, обхващащ написаното на няколко реда ({}); 11) механизъм за навиване на часовник; 12) електрически ключ; 13) инструмент за вадене на зъби; 14) спорт. хватка в борба; 15) прен. основна, ключова дисциплина; 16) прен. въведение, улесняващо разбирането на останалото; 17) прен. защита, ключово място към нещо; 18) прен. ключ към, начин за разрешаване на трудност; 19) муз. механизъм към струнен инструмент за настройване на струните; bajo (debajo) de llave под ключ, заключен; debajo (tras) de siete llaves прен. строго пазено, сигурно; doblar (torcer) la llave завъртвам ключа; echar la llave а) заключвам; б) прен. подпечатвам, запечатвам; falsear la llave подправям ключ; recoger uno las llaves прен., разг. тръгвам си последен.

    Diccionario español-búlgaro > llave

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»