-
41 Jugendfreund
m1) друг юности, подруга юности, школьный товарищ, школьная подруга2) член Союза свободной немецкой молодёжи (тж. форма обращения) -
42 Jugendfreundin
f1) друг юности, подруга юности, школьный товарищ, школьная подруга2) член Союза свободной немецкой молодёжи (тж. форма обращения) -
43 maître
1. m1) господин, владыкаseigneur et maître — господин и повелитель; ирон. властелинle maître d'un pays — правитель страныles maîtres du monde [de la terre] — владыки мира; сильные мира сегоle Maître de la nature [du monde] — бог••être maître de soi, être son maître — 1) владеть собой 2) быть самому себе хозяином, быть независимым, свободнымêtre maître de faire qch — иметь полную свободу делать что-либоvous êtes maître de + infin — вы можете...se rendre maître de qch — завладеть чем-либо, подчинить себе; овладеть чем-либоse rendre maître d'un incendie — потушить пожарrester maître de la situation — оставаться хозяином положенияtrouver son maître — найти себе хозяинаil trouvera son maître — на него управа найдётсяen maître — повелительно, властноni Dieu ni maître — ни бог, ни хозяин ( девиз бланкистов)servir deux maîtres à la fois погов. — служить и нашим и вашимnul ne peut servir deux maîtres посл. — нельзя служить одновременно двум господамseul maître à bord — 1) капитан корабля 2) полновластный хозяинmaître après Dieu — второй [главный] человек после бога2) хозяин, владелецvoiture de maître — своя машинаmaison de maître — собственный дом; богатый дом3) учитель, преподавательmaître d'école — школьный учительmaître auxiliaire — преподаватель на временной работеmaître ( maîtresse f) d'étude — репетитор; надзиратель [надзирательница]maître de conférences — лектор; руководитель семинара; ≈ доцентmaître (maîtresse f) d'internat — школьный надзиратель (школьная надзирательница)maître de recherches — ведущий научный работникmaître nageur — инструктор плаванияmaître d'armes — учитель фехтования; фехтмейстерtemps est un grand maître посл. — со временем приходит опыт••maître à penser — духовный учитель, наставник; властитель дум4) мастер своего дела, знаток; маэстроmaître ès arts — магистр искусствmaître international — международный мастер ( по шахматам)grand maître — 1) гроссмейстер (в разн. знач.) 2) великий магистр ( ордена)maître de l'Université — министр просвещенияpasser maître en qch — стать мастером; стать знатокомêtre passé maître en qch — превзойти всех в чём-либо5) иск. мастер (анонимный средневековый художник); уст. руководитель живописной мастерской6) мастер; хозяин мастерскойmaître d'œuvre — 1) производитель работ; подрядчик 2) (фирма-)разработчик 3) перен. научный руководитель7)а) метр (форма обращения к адвокату, нотариусу)б) уст., обл., шутл. господин, сударь; ≈ "папаша", "дядюшка" (при именовании лиц недворянского звания, ремесленников, крестьян)Monsieur (Madame) et cher Maître — Глубокоуважаемый [Глубокоуважаемая]... (формула обращения к видному учёному, писателю, деятелю искусства)••maître Jacques — фактотум, доверенное лицо ( из комедии Мольера)8) распорядитель, главный (входит в состав сложных названий профессий и занятий)maître de forges уст. — владелец и директор металлургического заводаmaître de poste — почтмейстер; станционный смотрительmaître d'état швейц. — мастер, отвечающий за участок при сооружении домаmaître des requêtes au Conseil d'Etat — докладчик в Государственном Совете9) адвокат, нотариус10) мор. старшина 1-й статьиmaître d'équipage — 1) главный боцман 2) егермейстер2. adj ( fém - maîtresse)maître clerc — старший делопроизводитель (у адвоката, нотариуса)••servante maîtresse — служанка, забравшая власть в доме2) ( о предмете) главный, важнейшийmaître couple мор. — мидель-шпангоут3) старший, самый сильный ( в карточной игре)4) разг. большой, исключительный ( выражает усиление)maître fripon разг. — бестия5) энергичный; ловкийun maître homme — энергичный, властный человек -
44 Jugendfreund
сущ.общ. подруга юности, школьная подруга, школьный товарищ, член Союза свободной немецкой молодёжи (ГДР), друг юности, член Союза свободной немецкой молодёжи (тж. форма обращения) -
45 Jugendfreundin
сущ.общ. школьная подруга, школьный товарищ, подруга юности, друг юности, член Союза свободной немецкой молодёжи (тж. форма обращения) -
46 مقبول
مَقْبُولٌ1) принятый, одобряемый2) приемлемый; вполне возможный; مقبول غير неприемлимый, неудовлетворительный; صيغة مقبول ـة приемлемая форма; عرف ال مقبول من المردود разбиратьсяв том, что нужно принять и что нужно отвергнуть3) приятный4) удовлетворительно (школьная отметка) ; * مقبول تأليف اعتيادىّ ассонанс, созвучие; مقبول عذر уважительная причина* * *
а-у=приемлемый
-
47 مَقْبُولٌ
-
48 jmdm. D überlegen sein
ошибочное употребление вместо данного словосочетания (глагола sein с прилагательным überlegen) слова überlegen, воспринимаемого как инфинитивная форма глагола, соответствующего русскому превосходить кого-л.1) (jmdm. (D) an etw. (D) überlegen sein) превосходить кого-л. по чему-л. (какому-л. врождённому или благоприобретённому свойству, качеству, являющемуся или ставшему неотъемлемой частью субъекта)Er ist dir an musikalischer Begabung überlegen. — Он превосходит тебя по музыкальному дарованию.
Du bist mir an körperlicher Kraft überlegen. — Ты превосходишь меня по физической силе.
Er ist den anderen Schülern an grammatischen Kenntnissen überlegen. — Он превосходит других учеников в знаниях грамматики.
2) (jmdm. (D) in etw. (D) überlegen sein) превосходить кого-л. в области чего-л., в области какой-л. деятельностиEr ist mir im Schwimmen überlegen. — Он превосходит меня в плавании. / Он плавает лучше меня.
Unsere Schulmannschaft war eurer Mannschaft in allen Sportdisziplinen überlegen. — Наша школьная команда превосходила вашу [была сильнее вашей] во всех спортивных дисциплинах.
Du bist mir in Mathematik weit überlegen. — Ты намного сильнее меня в математике.
Итак:Er war uns allen in Mathematik überlegen. — Он превосходит всех нас в математике.
Er war uns allen an mathematischer Begabung und an mathematischen Kenntnissen überlegen. — Он превосходил всех нас по математическому дарованию и по математическим знаниям.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > jmdm. D überlegen sein
См. также в других словарях:
Школьная форма — учеников средних классов с 1975 1976 учебного года в СССР Школьная форма повседневная форма … Википедия
Школьная форма в разных странах — Школьная форма начала свою историю с Великобритании. Во многих ее бывших колониях форма не была отменена и после получения независимости, например, в Индии, Ирландии, Австралии, Сингапуре, Южной Африке. Форма в Великобритании является частью… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Школьная форма в России — Школьная форма учеников средних классов с 1975 1976 учебного года в СССР Школьная форма повседневная форма одежд … Википедия
Английская школьная форма — Типичная школьная форма 1950 х для девочек … Википедия
Японская школьная форма — Зимняя матроска на манекене. Примечательно наличие длинных рукавов … Википедия
Польская школьная форма — Польские дети в школьной форме, первая половина 1980 х Польская школьная форма необязательная повседневная форма одежды для учеников школ Польши. В XX веке В начале XX века, школьная одежда девочек состояла из темно синей блузки с белым… … Википедия
Чилийская школьная форма — Чилийские выпускники в традиционной школьной форме Чилийская школьная форма повседневная форма одежды для учеников большинства школ в Чили. Содержание 1 История … Википедия
Малайская школьная форма — Малайские девочки из начальных классов Малайская школьная форма повседневная форма одежды для учеников школ Малайзии. История Школьная форма в современной Малайзии была введена в конце XIX столетия во время британского колониального периода … Википедия
форма — , ы, ж. * Школьная форма. Одежда, которую носили учащиеся дневной школы в учебное время. ◘ Типичная школьная форма для девочек коричневое платье с белым воротничком и черным фартуком. Мальчики ходят в костюмах синего цвета. Денисова, 232 … Толковый словарь языка Совдепии
Форма — (лат. forma форма, внешний вид): В Викисловаре есть статья «форма» … Википедия
форма — сущ., ж., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? формы, чему? форме, (вижу) что? форму, чем? формой, о чём? о форме; мн. что? формы, (нет) чего? формы, чему? формам, (вижу) что? формы, чем? формами, чём? о формах 1. Формой называются внешние… … Толковый словарь Дмитриева