Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

школы

  • 1 учитель

    учитель м о δάσκαλος; ο δημοδιδάσκαλος (начальной школы) \учительница ж η δασκάλα, η διδασκάλισσα (начальной школы)
    * * *
    ο δάσκαλος; ο δημοδιδάσκαλος ( начальной школы)

    Русско-греческий словарь > учитель

  • 2 преподаваниетель

    преподавание||тель
    м ὁ δάσκαλος, ὁ διδάσκαλος (начальной школы) / ὁ καθηγητής (средней школы).

    Русско-новогреческий словарь > преподаваниетель

  • 3 учительница

    η δασκάλα, η διδασκάλισσα ( начальной школы)

    Русско-греческий словарь > учительница

  • 4 отчислить

    отчислить
    сов, отчислять несов
    1. (вычитать) ἀφαιρώ, ὑφαιρῶ·
    2. (увольнять) διαγράφω, ἀπολύω, ἀποβάλλω:
    \отчислить из школы ἀποβάλλω ἀπό τό σχολείο.

    Русско-новогреческий словарь > отчислить

  • 5 территория

    территория
    ж τό ἔδαφος, ἡ περιοχή:
    \территория страны τό ἔδαφος τής χώρας· \территория школы ἡ περιοχή τοῦ σχολείου· \территория города ἡ περιοχή τής πόλεως.

    Русско-новогреческий словарь > территория

  • 6 воскресный

    επ.
    κυριακάτικος•

    воскресный день η Κυριακή•

    воскресный отдых η κυριακάτικη αργία.

    εκφρ.
    - ые школыπαλ. κυριακάτικα σχολεία (για τους ενήλικους).

    Большой русско-греческий словарь > воскресный

  • 7 выбыть

    -буду, -будешь
    ρ.σ.
    απέρχομαι, αναχωρώ, φεύγω•

    он -был из города αυτός έφυγε από την πόλη•

    она -была из школы αυτή έφυγε (διαγράφηκε) από το σχολείο•

    выбыть из списков διαγράφομαι (σβήνομαι) από τους καταλόγους•

    команда -была из игры η ομάδα βγήκε από το παιγνίδι.

    Большой русско-греческий словарь > выбыть

  • 8 выгнать

    -гоню, -гонишь, ρ.σ.μ.
    1. διώχνω, εκδιώκω, βγάζω έξω, ξεκουμπίζω, απολύω, διώχνω από τη δουλειά. || αποβάλλω•

    выгнать из школы αποβάλλω από το σχολείο.

    || σκαρίζω, βγάζω στη βοσκή.
    2. βγάζω πρώιμα (για γεωργικά προϊόντα).
    3. (απλ.) κερδίζω, προσπορίζομαι, βγάζω χρήματα•

    ты сколько -ал? πόσα έβγαλες;

    4. αποστάζω, βγάζω με απόσταξη•

    выгнать спирт из винограда βγάζω οινόπνευμα από σταφύλια ή βγάζω τσίπουρο σταφυλίσιο.

    Большой русско-греческий словарь > выгнать

  • 9 выйти

    выйду, выйдешь, παρλθ. χρ. вышел, -шла, -шло, προστκ. выйди, μτχ. παρλθ. χρ. вышедший, επίρ. μτχ. выйдя ρ.σ.
    1. βγαίνω έξω, εξέρχομαι•

    выйти из дому βγαίνω άπο το σπίτι•

    выйти из окружения βγαίνω από τον κλοιό•

    выйти на улицу βγαίνω έξω• βγαίνω στο δρόμο•

    выйти на охоту πηγαίνω κυνήγι•

    выйти на прогулку βγαίνω περίπατο•

    выйти на сцену βγαίνω στη σκηνή•

    выйти на дорогу στο δρόμο•

    выйти на добычу εξέρχομαι προς οίγραν (για κυνήγι).

    || μτφ. τίθεμαι εκτός, εξέρχομαι, βγαίνω•

    выйти из боя βγαίνω.εκτός μάχης•

    выйти из игры βγαίνω από το παιγνίδι (χάνω)•

    выйти из больницы βγαίνω από το νοσοκομείο, παίρνω εξιτήριο•

    выйти из школы τελειώνω το σχολείο, αποφοιτώ από το σχολείο•

    выйти на работу πηγαίνω στη δουλειά.

    || φυτρώνω•

    -шла кукуруза φύτρωσε το καλαμπόκι.

    || μτφ. απαλλάσσομαι•

    выйти из долгов βγαίνω από τα χρέη, ξεχρεώνομαι.

    || μτφ. χάνω•

    выйти из терпения χάνω την υπομονή.

    || βγαίνω•

    выйти из употребления αχρηστεύομαι•

    выйти из себя βγαίνω από τον εαυτό μου, γίνομαι έξω φρενών.

    2. εκδίδομαι•

    -шел первый номер журнала βγήκε το πρώτο νούμερο του περιοδικού.

    3. αναδείχνομαι•

    выйти победителем βγαίνω νικητής.

    4. φτάνω το όριο•

    он ростом не -шел αυτός δεν βγήκε στο ανάστημα.

    5. γίνομαι, προκύπτω, αποβαίνω•

    из него -шел прекрасный работник αυτός έγινε θαυμάσιος εργατοτεχνίτης•

    из этого отреза выйдет два костюма απ’ αυτό το κομμάτι υφάσματος θα βγουν δυό κοστούμια.

    6. προέρχομαι, πηγάζω, προκύπτω•

    от свда вышли все недоразумения απ’ εδώ προέκυψαν όλες οι παρεξηγήσεις.

    7. προέρχομαι, κατάγομαι•

    он -шел из народа αυτό βγήκε από το λαό, είναι λαογένητος.

    8. εξέρχομαι•

    -из войны βγαίνω από τον πόλεμο.

    9. Μέ τη λ. замуж παντρεύομαι•

    она -шла замуж αυτή παντρεύτηκε.

    10. ξοδεύω, δαπανώ, καταναλώνω•

    за месяц -шло около кубаметра дров το μήνα μου πήγε περίπου ένα κυβικό καυσόξυλα.

    || τελειώνω, περνώ•

    -шел срок τέλειωσε η προθεσμία.

    εκφρ. выйти на пенсию βγαίνω (πηγαίνω) στη σύνταξη• выйти из берегов πλημμυρίζω, ξεχειλίζω• выйти из возраста ξεπερνώ το όριο ηλικίας• выйти из головы (ума, памяти) ξεχνώ, λησμονώ• выйти из доверия χάνω την εμπιστοσύνη κάποιου, δε χαίρω εμπιστοσύνης• выйти из положения βγαίνω από δύσκολη κατάσταση• выйти из пределов ή границ ξεπερνώ τα όρια• выйти из-под пера ή из-под кисти кого είμαι έργο του συγγραφέα, του καλλιτέχνη• выйти наружу φανερώνομαι, βγαίνω στα φόρα• не -шел чем δεν έγινε όπως περιμένονταν умом не -шел δεν του φτάνει, είναι λίγο κουτός• года -шли α) τα χρόνια ήρθαν(ωρίμασε), β) τα χρόνια πέρασαν (το κανονικό όριο).

    Большой русско-греческий словарь > выйти

  • 10 делить

    делю, делишь, ρ.δ.μ.
    1. μοιράζω, χωρίζω σε μέρη•

    делить имущество μοιράζω την περιουσία•

    делить поровну μοιράζω εξ ίσου•

    делить пополам μοιράζω στη μέση.

    2. διανέμω, διαμοιράζω. || μτφ. συμμετέχω, συμπονώ•

    она -ла с ними горе и радость αυτή μοιράζονταν μ’ αυτές τις πίκρες και τις χαρές.

    3. (μαθ.) διαιρώ.
    εκφρ.
    делить нечего – δεν ε’χομε να μοιράσομε (για να μαλώνομε)•
    делить шкуру неубитого медведя – τα ψάρια στη θάλασσα, το τηγάνι στη φωτιά.
    1. διαιρούμαι• διχάζομαι, χωρίζομαι, διχοτομούμαι• διακλαδίζομαι. || υποδιαιρούμαι•

    искусство -ится на школы η Τέχνη χωρίζεται σε σχολές.

    || χωρίζω, ζω χώρια•

    он с отцом -лся αυτός χώρισε από τον πατέρα του.

    2. αλληλομοιράζομαι•

    он делился с другом последней копейкой αυτός μοιράζονταν με το φίλο του και το τελευταίο καπίκι.

    3. ανταλλάσσω•

    делить опытом работы ανταλλάσσω την πείρα της δουλειάς•

    -знаниями ανταλλάσσω τις γνώσεις•

    делить впечатлениями λέμε τις εντυπώσεις μας.

    4. (μαθ.) διαιρούμαι.

    Большой русско-греческий словарь > делить

  • 11 инспектирование

    ουδ.
    επιθεώρηση•

    школы επιθεώρηση του σχολείου.

    Большой русско-греческий словарь > инспектирование

  • 12 исключить

    -чу, -чишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. исключенный, βρ: -чей, -чена, -чено ρ.σ.μ.
    1. αποκλείω, εξαιρώ διαγράφω, σβήνω•

    я -ил возможность такого случая εγώ απέκλεισα τη δυνατότητα τέτοιας περίπτωσης•

    исключить из партии διαγράφω από το κόμμα.

    2. διώχνω, αποβάλλω•

    исключить ученика из школы αποβάλλω μαθητή από το σχολείο•

    не -чена возможность δεν αποκλείεται η δυνατότητα, είναι δυνατό.

    Большой русско-греческий словарь > исключить

  • 13 казна

    θ. παλ.
    1. δημόσιο ταμείο•

    государственная казна το θησαυροφυλάκιο.

    2. το δημόσιο, το κράτος•

    школы и больницы строит казна τα σχολεία και τα νοσοκομεία τα χτίζει το κράτος.

    3. χρήματα, περιουσία.

    Большой русско-греческий словарь > казна

  • 14 конфессиональный

    επ. παλ. εκκλησιαστικός, θρησκευτικός, ιερατικός•

    -ые школы ιερατικές σχολές ή θεολογικές σχολές.

    Большой русско-греческий словарь > конфессиональный

  • 15 обследовать

    -дую, -дуешь
    ρ.δ.κ.σ.μ.
    επιθεωρώ, ελέγχω•

    обследовать работу школы ελέγχω τη δουλειά του σχολείου.

    || εξετάζω, κο ιτάζω, βλέπω•

    врач -ал больного ο γιατρός εξέτασε τον άρρωστο.

    || εξερευνώ, ανιχνεύω•

    разведчики -ли местность οι ανιχνευτές κατόπτευσαν την τοποθεσία.

    ελέγχομαι, επιθεωρούμαι κλπ, ρ. ενεργ. φ.

    Большой русско-греческий словарь > обследовать

  • 16 основатель

    α.
    -ница, -ы θ.
    θεμελιωτής, ιδρυτής•

    зенон основатель - стоической школы ο Ζήνων είναι ο ιδρυτής της στωικής σχολής.

    Большой русско-греческий словарь > основатель

  • 17 рассеять

    -ею, -еешь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. рассеянный, βρ: • -ян, -а, -о
    ρ.σ.μ.
    1. σπείρω, σπέρνω•

    рассеять семена σπέρνω σπόρους.

    2. διασπείρω, κατανέμω σε διάφορα σημεία•

    школы по всей стране φτιάχνω σ όλη τη χώρα σχολεία.

    3. διαχέω• εκπέμπω•

    рассеять свет διαχέω το φως.

    4. διασκορπίζω• διαλύω•

    ветер -ял тучи ο άνεμος σκόρπισε τα σύννεφα•

    неприятельскую каваллерию διασκορπίζω το εχθρικό ιππικό.

    || μτφ. διαλύω, εξαλείφω• διώχνω•

    рассеять подозрения διαλύω τις υποψίες•

    рассеять скуку διώχνω την πλήξη•

    рассеять опасения διαλύω τους φόβους.

    1. εποικίζομαι, στεγάζομαι χωριστά.
    2. διαχέομαι.
    3. διασκορπίζομαι•

    неприятель -лся под нашим огнм ο εχθρός διασκορπίστηκε από τα πυρά μας•

    тучи -лись τα σύννεφα σκόρπισαν (διαλύθηκαν).

    || περνώ, παρέρχομαι•

    гнев -лся ο θυμός πέρασε.

    4. μτφ. ξεσκάζω, ανακουφίζομαι.

    Большой русско-греческий словарь > рассеять

  • 18 свидетельство

    ουδ.
    1. μαρτυρία• απόδειξη: свидетельство очевидцев μαρτυρία αυτόπτων•

    факты служат лучшим -ом τα γεγονότα είναι η καλύτερη απόδειξη.

    || έκθεση, διαπίστωση (γιατρών, πραγ-ματογνωμώνων κλπ.).
    2. αποδεικτικό, πιστοποιητικό• βεβαίωση•

    свидетельство о поведении πιστοποιητικό διαγωγής•

    докторское свидетельство βεβαίωση γιατρού•

    метрическое свидетельство πιστσπιητικό μητρώου•

    -об окончании средней школы απολυτήριο μεσαίου σχολείου (μέσης εκπαίδευσης)•

    медицинское свидетельство ιατρική βεβαίωση, βεβαίωση γιατρού.

    εκφρ.
    по -у соврменников – κατά τη γνώμη των συγχρόνων (του, της κ.τ.τ.).

    Большой русско-греческий словарь > свидетельство

  • 19 снабжение

    ουδ.
    προμήθεια, εφοδιασμός•

    снабжение армии εφοδιασμός του στρατού•

    снабжение промышленности εφοδιασμός της βιομηχανίας•

    снабжение школы учебниками и пособиями προμήθεια του σχολείου με εγχειρίδια και βοηθήματα•

    военное снабжение στρατιωτικός εφοδιασμός.

    Большой русско-греческий словарь > снабжение

  • 20 схоластический

    επ.
    σχολαστικός•

    -ие школы σχολαστικές σχολές.

    Большой русско-греческий словарь > схоластический

См. также в других словарях:

  • Школы — ■ Политехническая мечта всех мамаш (старо). ■ В тревожное время пугало для буржуа, когда он узнаёт, что Политехническая школа заодно с рабочими (старо). ■ Говорить просто «школа» значит заставить поверить, что ты в ней учился. ■ В Сен Сире учатся …   Лексикон прописных истин

  • Школы — Школьник в школьной форме (Пакистан) Медресе в Серекунде (Гамбия) Файл:Iran s school.jpg Иранская школа Школа (от греч …   Википедия

  • Школы № 6 — МОУ СОШ № 6 Муниципальное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа №6 города Железнодорожного Московской области. Директор Киселева Елена Георгиевна. 143980, город Железнодорожный, улица Саввинская, дом 1, телефон (495)… …   Википедия

  • Школы фабрично-заводского ученичества —     школы фабзавуча (ФЗУ), осн. тип профессионально технической школы в СССР (1918 40). Первые школы ФЗУ возникли как форма реорганизации ремесленного ученичества и школ клубов рабочей молодёжи в учебные заведения при предприятиях. В 1921 Союзом… …   Педагогический терминологический словарь

  • Школы психологии —   Это служебный список статей, созданный для координац …   Википедия

  • ШКОЛЫ ГРАМОТЫ — в России до 1917 ведомственные или частные школы элементарного обучения. Первые возникли в Древнерусском государстве. С 19 в. 1 и 2 годичные. В 1891 переданы Синоду на правах церковно приходских …   Большой Энциклопедический словарь

  • ШКОЛЫ ФЗО — см. Фабрично заводского обучения школы …   Большой Энциклопедический словарь

  • ШКОЛЫ ФЗУ — см. Фабрично заводского ученичества школы …   Большой Энциклопедический словарь

  • ШКОЛЫ ФАБРИЧНО-ЗАВОДСКОГО ОБУЧЕНИЯ — (школы ФЗО), в 1940 1958 профессионально технические учебные заведения в СССР для подготовки рабочих массовых профессий (для строительства, угольной и др. отраслей промышленности) со сроком обучения 6 месяцев. Преобразованы в профессионально… …   Энциклопедический словарь

  • ШКОЛЫ ФАБРИЧНО-ЗАВОДСКОГО УЧЕНИЧЕСТВА — (школы ФЗУ), в 1920 1958 профессионально технические учебные заведения в СССР для подготовки квалифицированных рабочих. Преобразованы в профессионально технические училища …   Энциклопедический словарь

  • Школы Кирова — Средние школы города Кирова: Кировский экономико правовой лицей (КЭПЛ) школа, на протяжении многих лет готовящая победителей всероссийских олимпиад по экономике, праву и истории. Вятская гуманитарная гимназия Муниципальное общеобразовательное… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»