-
1 швы
puntos de unión, costuras -
2 швы разошлись
n -
3 швы черепа
-
4 накладывать швы
vgener. suturar -
5 снять швы
-
6 уплотнять швы битумной мастикой
veng. zulacar, zulaquearDiccionario universal ruso-español > уплотнять швы битумной мастикой
-
7 наложить швы
-
8 заглаживать швы
-
9 затирать швы
-
10 шов
шов1. kunkudro (тж. хир.);2. тех. junto.* * *м.1) costura f; punto m ( в вышивании)2) мед. sutura fглухо́й шов ( хирургический) — sutura ciega
накла́дывать швы — suturar vt
3) анат. rafe mчерепно́й шов — comisura f
4) тех. junta f, juntura fсварно́й шов — junta soldada
температу́рный шов — junta de dilatación
••ру́ки по швам! ( команда) — ¡firmes!
треща́ть по всем швам — resquebrajarse por los cuatro costados
* * *м.1) costura f; punto m ( в вышивании)2) мед. sutura fглухо́й шов ( хирургический) — sutura ciega
накла́дывать швы — suturar vt
3) анат. rafe mчерепно́й шов — comisura f
4) тех. junta f, juntura fсварно́й шов — junta soldada
температу́рный шов — junta de dilatación
••ру́ки по швам! ( команда) — ¡firmes!
треща́ть по всем швам — resquebrajarse por los cuatro costados
* * *n1) gener. punto (в вышивании), zurcido2) botan. sutura3) eng. empalmadura, empalme, empate, hilera (напр., сварочный), llaga (кладки), costura, junta, despezó (кладки)4) anat. juntadura, juntura, rafe5) Cub. candelilla -
11 разгладить
разгла́дить1. glatigi;2. (утюгом) gladi;\разгладиться (о складках, морщинах) glatiĝi.* * *сов.1) alisar vt2) ( утюгом) planchar vt; estirar vt (складки, швы)* * *сов.1) alisar vt2) ( утюгом) planchar vt; estirar vt (складки, швы)* * *vgener. (óáóãîì) planchar, alisar, estirar (складки, швы) -
12 разглаживать
-
13 подошва
подо́шва1. plando (ноги́);pland(um)o (обуви);2. (горы́) piedo.* * *ж.1) ( башмака) suela f; planta f (тк. ноги́)2) ( нижняя часть) pie mу подо́швы горы́ — al pie de la montaña
* * *ж.1) ( башмака) suela f; planta f (тк. ноги́)2) ( нижняя часть) pie mу подо́швы горы́ — al pie de la montaña
* * *n2) eng. pata, lecho (горной выработки), muro (борной выработка) -
14 разойтись
разойти́сь1. (уйти) foriri, disiri;2. (разминуться) ne trafi unu la alian;3. (во мнениях, взглядах) diferenci, malkonsenti;4. (о супругах) eksedziĝi;5. (раствориться) dissolviĝi;♦ кни́га разошла́сь la libro elvendiĝis.* * *сов.1) (уйти - о всех, многих) irse (непр.), marcharse; alejarse ( удалиться); dispersarse ( в разные стороны)разойти́сь по дома́м — marcharse cada uno a su casa
го́сти разошли́сь — las visitas se retiraron
2) ( постепенно исчезнуть) disiparse; desarrugarse (о морщинах, складках)ту́чи разошли́сь — las nubes se disiparon
3) ( прекратить общение) separarse (de); divorciarse ( о супругах)разойти́сь с му́жем, с жено́й — separarse del marido, de la mujer
4) (разделиться - о дорогах; о мнениях и т.п.) divergir vi; diferir (непр.) vi ( не совпасть)на́ши пути́ разошли́сь — nuestros caminos son distintos
мне́ния разошли́сь — las opiniones han divergido
разойти́сь в чём-либо — discrepar vi, no estar de acuerdo en algo; disentir de algo
он разошёлся с о́бщим представле́нием — disintió de la opinión general
5) (раздвинуться, разъединиться) separarseполови́цы разошли́сь — las tablas del suelo se han separado
швы разошли́сь — las costuras están descosidas
6) ( израсходоваться) estar gastado; hacerse sal y agua (fam.); estar agotado (оказаться распроданным - об издании и т.п.)7) ( раствориться) disolverse (непр.); derretirse (непр.) (растаять, растопиться)8) (распространиться - о слухах и т.п.) cundir vi* * *сов.1) (уйти - о всех, многих) irse (непр.), marcharse; alejarse ( удалиться); dispersarse ( в разные стороны)разойти́сь по дома́м — marcharse cada uno a su casa
го́сти разошли́сь — las visitas se retiraron
2) ( постепенно исчезнуть) disiparse; desarrugarse (о морщинах, складках)ту́чи разошли́сь — las nubes se disiparon
3) ( прекратить общение) separarse (de); divorciarse ( о супругах)разойти́сь с му́жем, с жено́й — separarse del marido, de la mujer
4) (разделиться - о дорогах; о мнениях и т.п.) divergir vi; diferir (непр.) vi ( не совпасть)на́ши пути́ разошли́сь — nuestros caminos son distintos
мне́ния разошли́сь — las opiniones han divergido
разойти́сь в чём-либо — discrepar vi, no estar de acuerdo en algo; disentir de algo
он разошёлся с о́бщим представле́нием — disintió de la opinión general
5) (раздвинуться, разъединиться) separarseполови́цы разошли́сь — las tablas del suelo se han separado
швы разошли́сь — las costuras están descosidas
6) ( израсходоваться) estar gastado; hacerse sal y agua (fam.); estar agotado (оказаться распроданным - об издании и т.п.)7) ( раствориться) disolverse (непр.); derretirse (непр.) (растаять, растопиться)8) (распространиться - о слухах и т.п.) cundir vi* * *v1) gener. (èçðàñõîäîâàáüñà) estar gastado, (постепенно исчезнуть) disiparse, (прекратить общение) separarse (de), (разделиться - о дорогах; о мнениях и т. п.) divergir, (распространиться - о слухах и т. п.) cundir, (ðàñáâîðèáüñà) disolverse, (уйти - о всех, многих) irse, alejarse (удалиться), derretirse (растаять, растопиться), desarrugarse (о морщинах, складках), diferir (не совпасть), disgustarse (con, por), dispersarse (в разные стороны), divorciarse (о супругах), estar agotado (оказаться распроданным - об издании и т. п.), hacerse sal y agua (fam.), marcharse2) colloq. deshacerse como la sal en el agua, hacerse sal y agua3) liter. (о крайнем проявлении чувств) desenfrenarse, volverse loco (разбушеваться)4) Col. destratar -
15 снять
снять1. demeti, depreni, forigi;2. (урожай) rikolti;3. фото fot(ograf)i;4. (нанять) lui, lupreni;♦ \снять оса́ду forigi la sieĝon;\снять с кого́-л. отве́тственность demeti de iu respondecon;\снять да́чу lui somerdomon (или vilaĝdomon, vilaon);\снять ко́пию kopii;\снять ме́рку preni mezurojn;\снять с учёта malregistri;\сняться 1. фото fotiĝi, fotografiĝi;2. мор.: \сняться с я́коря levi ankron;♦ \сняться с учёта malregistriĝi.* * *(1 ед. сниму́) сов., вин. п.1) coger vt, descolgar (непр.) vt ( что-либо висящее); quitar vt (одежду и т.п.); quitarse ( с себя); retirar vt ( удалить); sacar vt (извлечь, вынуть)снять пальто́ с ве́шалки — quitar (coger) el abrigo de la percha
снять телефо́нную тру́бку — descolgar el auricular
снять дверь с пе́тель — sacar la puerta de los goznes
снять кры́шку с кастрю́ли — destapar una cacerola
снять ска́терть — quitar (retirar) el mantel
снять шля́пу — quitarse el sombrero, descubrirse
снять с себя́ боти́нки — quitarse las botas, descalzarse
снять с себя́ перча́тки — quitarse (descalzarse) los guantes
снять очки́ — quitarse las gafas
снять кожуру́ — quitar la piel (el pellejo), pelar vt, despellejar vt
снять сли́вки с молока́ — quitar la nata a la leche, desnatar la leche
снять пе́ну — quitar la espuma, espumar vt
снять (кора́бль) с ме́ли — desencallar (el barco)
2) с.-х. cosechar vt; coger vt, recoger vt, recolectar vt4) ( отменить) levantar vt; anular vt, abolir vt ( аннулировать); retirar vt ( отказаться от чего-либо)снять запреще́ние — levantar la prohibición
снять аре́ст — levantar el arresto
снять карау́л — quitar la guardia
снять оса́ду — levantar el sitio
снять предложе́ние — retirar la proposición
снять пье́су с репертуа́ра — retirar (quitar) la obra del repertorio
снять вы́говор — anular (conmutar) la amonestación
6) (отстранить, освободить)снять с рабо́ты — destituir (separar) del trabajo
снять с до́лжности — destituir del cargo, deponer del empleo
снять студе́нтов с заня́тий — sacar a los estudiantes de las clases
7) ( воспроизвести)снять рису́нок — calcar un dibujo
снять ко́пию — sacar copia
8) фото fotografiar vt, retratar vt; кино rodar (непр.) vt, filmar vt9) ( нанять) alquilar vtснять в аре́нду — arrendar (непр.) vt
10) карт. cortar vt, destajar vt••снять го́лову ( с кого-либо) — cortar la cabeza (a)
снять отве́тственность ( с кого-либо) — descargar (exonerar) de la responsabilidad (a)
снять с себя́ отве́тственность — descargarse (eximirse) de la responsabilidad; declinar la responsabilidad
снять допро́с, снять показа́ния ( с кого-либо) юр. — someter a interrogatorio (a)
снять ме́рку — tomar la medida, medir (непр.) vt
как руко́й сняло́ — como con la mano, como por encanto
* * *(1 ед. сниму́) сов., вин. п.1) coger vt, descolgar (непр.) vt ( что-либо висящее); quitar vt (одежду и т.п.); quitarse ( с себя); retirar vt ( удалить); sacar vt (извлечь, вынуть)снять пальто́ с ве́шалки — quitar (coger) el abrigo de la percha
снять телефо́нную тру́бку — descolgar el auricular
снять дверь с пе́тель — sacar la puerta de los goznes
снять кры́шку с кастрю́ли — destapar una cacerola
снять ска́терть — quitar (retirar) el mantel
снять шля́пу — quitarse el sombrero, descubrirse
снять с себя́ боти́нки — quitarse las botas, descalzarse
снять с себя́ перча́тки — quitarse (descalzarse) los guantes
снять очки́ — quitarse las gafas
снять кожуру́ — quitar la piel (el pellejo), pelar vt, despellejar vt
снять сли́вки с молока́ — quitar la nata a la leche, desnatar la leche
снять пе́ну — quitar la espuma, espumar vt
снять (кора́бль) с ме́ли — desencallar (el barco)
2) с.-х. cosechar vt; coger vt, recoger vt, recolectar vt4) ( отменить) levantar vt; anular vt, abolir vt ( аннулировать); retirar vt ( отказаться от чего-либо)снять запреще́ние — levantar la prohibición
снять аре́ст — levantar el arresto
снять карау́л — quitar la guardia
снять оса́ду — levantar el sitio
снять предложе́ние — retirar la proposición
снять пье́су с репертуа́ра — retirar (quitar) la obra del repertorio
снять вы́говор — anular (conmutar) la amonestación
6) (отстранить, освободить)снять с рабо́ты — destituir (separar) del trabajo
снять с до́лжности — destituir del cargo, deponer del empleo
снять студе́нтов с заня́тий — sacar a los estudiantes de las clases
7) ( воспроизвести)снять рису́нок — calcar un dibujo
снять ко́пию — sacar copia
8) фото fotografiar vt, retratar vt; кино rodar (непр.) vt, filmar vt9) ( нанять) alquilar vtснять в аре́нду — arrendar (непр.) vt
10) карт. cortar vt, destajar vt••снять го́лову ( с кого-либо) — cortar la cabeza (a)
снять отве́тственность ( с кого-либо) — descargar (exonerar) de la responsabilidad (a)
снять с себя́ отве́тственность — descargarse (eximirse) de la responsabilidad; declinar la responsabilidad
снять допро́с, снять показа́ния ( с кого-либо) юр. — someter a interrogatorio (a)
снять ме́рку — tomar la medida, medir (непр.) vt
как руко́й сняло́ — como con la mano, como por encanto
* * *v1) gener. (ñàñàáü) alquilar, (îáìåñèáü) levantar, abolir (аннулировать), anular, coger, descolgar (что-л. висящее), filmar, quitar (одежду и т. п.), quitarse (с себя), retirar (отказаться от чего-л.), retratar, sacar (извлечь, вынуть), ôîáî fotografiar ***2) navy. abatir tienda3) milit. (÷àñîâúõ è á. ï.) retirar (отвести), inutilizar, matar (обезвредить)4) agric. cosechar, recoger, recolectar5) card.term. cortar, destajar6) special. (получить продукцию) obtener -
16 обмётывать
-
17 обметать
обмета́ть Iсм. обмести́.--------обмета́ть II, обмётыватьĉirkaŭstebi (петли);randigi (швы).* * *I несов.см. обместиII сов., вин. п.1) ( обшить) ribetear vtобмета́ть пе́тли — hacer ojales, ojalar vt
2) безл. разг.у меня́ гу́бы обмета́ло — tengo una erupción en los labios
* * *I несов.см. обместиII сов., вин. п.1) ( обшить) ribetear vtобмета́ть пе́тли — hacer ojales, ojalar vt
2) безл. разг.у меня́ гу́бы обмета́ло — tengo una erupción en los labios
* * *vgener. (îáøèáü) ribetear, (очистить от пыли, снега) limpiar, (ñìàõñóáü) quitar, barrer -
18 рейка
ж.listón m; mira f ( с делениями)зубча́тая ре́йка — cremallera f
* * *n1) gener. listón, mira (с делениями)2) eng. durmiente empotrado (закладываемая в швы кирпичной кладки), jalón, (зубчатая) cremallera, mainel (с просверленными отверстиями), percha, regleta3) geodes. mira4) watchm. cremallera5) build.mater. rastrel -
19 обметать
обмета́ть Iсм. обмести́.--------обмета́ть II, обмётыватьĉirkaŭstebi (петли);randigi (швы).* * *I несов.см. обместиII сов., вин. п.1) ( обшить) ribetear vtобмета́ть пе́тли — hacer ojales, ojalar vt
2) безл. разг.у меня́ гу́бы обмета́ло — tengo una erupción en los labios
* * *Iсм. обместиII1) ( петли) border vt; ourler vt (обшить края́)2) безл. разг.у него́ обмета́тьло гу́бы — il a une éruption aux lèvres
См. также в других словарях:
ШВЫ — (ручные и машинные). Швом называют скрепление в определённом положении двух или нескольких слоев ткани ручной или машинной строчкой (рис. 1). Шириной шва называют расстояние от строчки до обрезного или подогнутого края ткани. Ширину шва… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
Швы — – постоянные разрезы (прорези) в сооружении или конструкции, допускающие независимое перемещение, осадку или деформацию разделенных ими частей. [Словарь основных терминов, необходимых при проектировании, строительстве и эксплуатации… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Швы — 1. см. Шов. 2. См. Вышивальные швы. (Терминологический словарь одежды. Орленко Л.В., 1996) … Энциклопедия моды и одежды
швы — 3.4 швы (naht): Длительное соединение между двумя или большим количеством деталей из материала для защитной одежды от химических веществ. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ШВЫ ХИРУРГИЧЕСКИЕ — применяются для соединения тканей при операциях и ранениях, а также для остановки паренхиматозного кровотечения. Материалом для швов служит шелк, простая ремизная или флорентийская нить, кетгут, конский или женский волос, силкворм, серебряная или … Большая медицинская энциклопедия
швы деформационные — разрезы в зданиях (сооружениях), предусматриваемые с целью разделения их на отдельные части (блоки). Швы деформационные (температурные, осадочные и др.) уменьшают напряжённое состояние конструкций. * * * ШВЫ ДЕФОРМАЦИОННЫЕ ШВЫ ДЕФОРМАЦИОННЫЕ,… … Энциклопедический словарь
ШВЫ ДЕФОРМАЦИОННЫЕ — разрезы в зданиях (сооружениях), предусматриваемые с целью разделения их на отдельные части (блоки). Швы деформационные (температурные, осадочные и др.) уменьшают напряженное состояние конструкций … Большой Энциклопедический словарь
Швы деформационные — – разрезы в зданиях (сооружениях), предусматриваемые с целью разделения их на отдельные части (блоки). Швы деформационные (температурные, осадочные и др.) уменьшают напряжённое состояние конструкций. [Советский энциклопедический словарь,… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Швы расширения — – поперечные швы, устраиваемые в цементобетонных покрытиях и в сооружениях большой длины для обеспечения возможности удлинения плит покрытия или участков сооружений при повышении температуры и их укорочения при понижении температуры и от… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Швы ложные — – устраиваемые в цементобетонных покрытиях поперек плиты не на всю ее толщину, с целью ослабления сечения в продольном направлении. [Словарь основных терминов, необходимых при проектировании, строительстве и эксплуатации автомобильных дорог … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Швы поперечные — – устраиваемые в цементобетонных покрытиях во избежание образования поперечных трещин. [Словарь основных терминов, необходимых при проектировании, строительстве и эксплуатации автомобильных дорог.] Рубрика термина: Теория и расчет… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов