Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

шати

  • 61 окрепнуть

    1) (набраться силы) зміцніти, покріпшати, скріпнути, подужчати, зрости на силах, покремезнішати, уматер(н)іти;
    2) (стать крепче, острее) зміцніти, покріпшати, поміцнішати. Вино и мёд -пли от долгой лёжки - вино й мед зміцніли (покріпшали) від [з] довгого лежання;
    3) (после болезни) подужчати, поздоровіти, поздоровшати, остербати, остербнути, піджити, виходитися, ободяритися, оклигати;
    4) (отвердеть) ствердіти, стверднути, стужавіти. [Сніг стверднув. Грязюка стужавіла]. См. Отвердевать. Окреплый (окрепший) - зміцнілий, скріплий, уматер(н)ілий; поздоровілий; стверділий, стужавілий. Оттенки см. Окрепнуть.
    * * *
    зміцні́ти; (стать сильнее, поздороветь) поду́жчати; ( стать сильнее) покрі́пшати, ста́ти ду́жим (сильні́шим); ( после болезни) поздоро́вшати, поздорові́шати, поздорові́ти

    Русско-украинский словарь > окрепнуть

  • 62 омрачнеть

    похмурні́ти, похмурні́шати, спохмурні́ти, спохмурні́шати, похмарні́ти, похмарні́шати

    Русско-украинский словарь > омрачнеть

  • 63 перевешивать

    перевесить
    1) (вторично) переважувати, переважити, (о мног.) попереважувати що;
    2) (несколько раз, многое) переважувати, переважити, важити, поважити що. [Всі мішки поважив];
    3) (перетянуть) переважувати, переважити, перетягати, перетягти, сов. понести, потягти кого, що (на терезах). [А ну, зважмося, хто кого переважить (перетягне, понесе, потягне)];
    4) (превзойти) переважати и -важувати, переважити, перемагати, перемогти кого, що, брати, взяти гору (верх), горувати над ким, над чим. [Правда кривду переважить];
    5) (на другое место) перевішувати, перевісити, (о мног.) поперевішувати що (на инше місце);
    6) через что - перечіплювати, перечепити, перехиляти, перехилити що через що. [Перечепив мішка через плече]. Перевешенный -
    1) переважений;
    2) перевішений, поперевішуваний;
    3) перечеплений, перехилений.
    * * *
    I несов.; сов. - перев`есить
    1) ( взвешивать заново) перева́жувати, перева́жити и поперева́жувати
    2) (вешать иначе, на другое место) переві́шувати, переві́сити и попереві́шувати
    3) ( перетягивать) перева́жувати, перева́жити; ( превосходить) переважа́ти, перева́жити
    II несов.; сов. - перев`ешать
    1) ( взвешивать всё или многое) перева́жувати, перева́жити и поперева́жувати, несов. пова́жити
    2) (несов.: казнить) переві́шати, попереві́шувати
    3) ( развешивать) розві́шувати, розві́шати, несов. пові́шати, порозві́шувати
    4) см. перевешивать I 1)

    Русско-украинский словарь > перевешивать

  • 64 перетлевать

    перетлеть (истлеть сгорая) перетлівати, перетліти, пережевріти, (о мног.) поперетлівати, потліти; (истлевать перегнивая) перетрухати, перетрухнути, трупішати, перетрупішати, (о мног.) потрухнути, потрупішати; (о коже) перебутлявіти. См. Истлеть, Сотлеть. [В печі перетліло (пережевріло). Зерно пере[по]трухло. Чоботи перебутлявіли (Липовеч.)]. Перетлелый, перетлевший - перетлілий, пережеврілий, перетрухлий, потрухлий.
    * * *
    несов.; сов. - перетл`еть
    перетліва́ти, перетлі́ти и поперетліва́ти, несов. потлі́ти; (несов.: об углях) переже́вріти

    Русско-украинский словарь > перетлевать

  • 65 поздороветь

    поздоровшати, поздоровішати, поздоровіти, подужчати, поміцнішати.
    * * *
    поздоро́вшати, поздорові́шати, поздорові́ти; ( окрепнуть после болезни) поду́жчати, підду́жати

    Русско-украинский словарь > поздороветь

  • 66 помешивать

    помешать
    1) что - мішати, помішати, (о жидк. ещё) колотити, поколотити що чим. [Борщ каже: «помішай мене!» Надя поколотила чай ложечкою (Н.-Лев.)]. -шивать, -шать (дрова) в печи - перегортати, перегорнути (дрова, вогонь) в печі. Помешанный - помішаний, поколочений. -ться - мішатися, бути помішаним;
    2) помешать кому в чём, чему (попрепятствовать) - перешкодити, по[за]шкодити, завадити, стати на заваді, на перешкоді, перебити, перечепити кому в чім, чому. [Піду-ж, щоб вам не перешкодить (Сам.). Я боявся, що вони пошкодять нам іти на Січ (Кон.). Що вам перебило прийти? (Звин.)]. -шать кому работать - перебити кому (чиюсь) працю, перебити кому в роботі. Боюсь -шать вашим занятиям - боюсь перебити вашу працю (вам у роботі). Одно другому не -шает - одно одному не пошкодить (не завадить);
    3) -шать что (мешать) - помішати. [З хатами помішані якісь хлівці (Н.-Лев.)]. Помешанный - помішаний, мішаний. -ное зерно - мішане зерно. -шаться с кем, чем - по[з]мішатися з ким, з чим.
    * * *
    I
    ( мешать) помі́шувати, міша́ти [потро́ху, зле́гка, коли́-не-коли́]; ( о жидкости) колоти́ти [зле́гка, коли́-не-коли́]
    II
    ( месить) помі́шувати, міси́ти [потро́ху, зле́гка, коли́-не-коли́]

    Русско-украинский словарь > помешивать

  • 67 посмуглеть

    (сделаться смуглым) посмуглявіти, (ещё более смуглым) посмуглявішати.
    * * *
    посмугля́віти, посмуглі́ти, засмаглі́ти, посмуглі́шати, посмугля́вішати

    Русско-украинский словарь > посмуглеть

  • 68 потемнеть

    потемніти, потемнішати, стемніти, (немного) притемніти, (помрачиться) потьмаритися. [Калино-малино, чого потемніла? (Пісня). Небо по[с]темніло]. Зрение -ло - зір стемнів. В глазах -ло - в очах потемніло, (опис.) світ перемінився кому. На дворе -ло (о вечере) - надворі стемніло, посутеніло, затемрілося, (совсем) споночіло.
    * * *
    потемні́ти, потемні́шати, стемні́ти; ( слегка) притемні́ти; (безл.: о наступлении сумерек) посутені́ти, поночі́ти, попоночі́ти; (померкнуть, потускнеть) потьма́ритися и потьмари́тися, поме́ркнути, поме́ркти, потьмяні́ти, потьмяні́шати

    Русско-украинский словарь > потемнеть

  • 69 предрешать

    предрешить передрішати, передрішити, вирішати, вирішити, розвязувати, розвязати наперед, (предопределять) прирішати, прирішити. [Не передрішаючи заздалегідь, який то буде лад (Грінч.). Що бог прирішив, не втямить ніхто і ніяк (Крим.)]. Не -шая вопроса о том… - не вирішаючи (не розвязуючи) наперед питання про те… Не -шайте событий - не попереджайте подій. Предрешённый - передрішений, вирішений наперед, прирішений. -ться - передрішатися, передрішитися, вирішатися, вирішитися, розвязуватися, розвязатися наперед.
    * * *
    несов.; сов. - предреш`ить
    1) ( решать наперед) вирі́шувати и виріша́ти напере́д, ви́рішити напере́д, передріша́ти, передріши́ти
    2) ( обусловливать) зумо́влювати, зумо́вити, обумо́влювати, обумо́вити; ( предопределять) визнача́ти и визна́чувати [напере́д], ви́значити [напере́д]; (давать в удел, обрекать) приріка́ти, приректи́

    Русско-украинский словарь > предрешать

  • 70 присмиреть

    присмирніти, присмирнішати, присмиритися; (успокоиться) утихомиритися, притихнути, принишкнути, (описат.) знітитися, зменшитися; срв. Посмиреть. [Тепер він трохи присмиривсь (Звин.)].
    * * *
    присмирні́ти, присмирні́шати, присмирі́ти; ( стать смирнее) посмирні́ти, посмирні́шати; ( притихнуть) прити́хнути, прини́шкнути; ( утихомириться) утихоми́ритися; ( смягчиться) зла́гідніти

    Русско-украинский словарь > присмиреть

  • 71 развешивать

    I несов.; сов. - разв`есить
    ( разделять по весу) розва́жувати, -жую, -жуєш, розва́жити и мног. порозва́жувати
    II несов.; сов. - разв`есить
    1) (расправляя, вешать) розві́шувати, -шую, -шуєш, розві́шати и розві́сити, -ві́шу, -ві́сиш и мног. порозві́шувати
    2) (ветви: раскидывать) розкида́ти, розки́нути и диал. розки́дати и мног. порозкида́ти, розхиля́ти, розхили́ти, -хи́лить, розві́шувати, розві́сити и мног. порозві́шувати

    \развешиватьть у́ши — перен. розві́шувати, розві́сити (розпуска́ти, розпусти́ти, розставля́ти, розста́вити) ву́ха

    и́ва \развешивать сила над водо́й свои́ ве́тви — верба́ розки́нула (розхили́ла, розві́сила, розпусти́ла) над водо́ю своє́ гілля́

    3) сов. см. развешивать III
    III несов.; сов. - разв`ешать
    ( вешать в разных местах) розві́шувати, -шую, -шуєш, розві́шати и розві́сити, -ві́шу, -ві́сиш и мног. порозві́шувати

    \развешивать шать карти́ны — розві́шати (розві́сити) карти́ни

    Русско-украинский словарь > развешивать

  • 72 свежеть

    1) свіжі́ти, -жі́ю, -жі́єш; ( становиться более свежим) свіжі́шати
    2) (безл.: о погоде) холода́ти, свіжі́ти; ( становиться холоднее) холодні́шати, свіжі́шати

    Русско-украинский словарь > свежеть

  • 73 смуглеть

    смугля́віти, смуглі́ти, смаглі́ти; ( становиться более смуглым) смугляві́шати, смуглі́шати, смаглі́шати

    Русско-украинский словарь > смуглеть

  • 74 ядренеть

    ду́жчати, сильні́шати, здорові́шати, міцні́шати, набира́тися си́ли (сил)

    Русско-украинский словарь > ядренеть

  • 75 hang

    вішати; виконувати вирок смертної кари через повішення; розходитися в думках щодо судового рішення ( про присяжних засідателів)
    - hang by the neck
    - hang oneself
    - hang oneself in the jail cell

    English-Ukrainian law dictionary > hang

  • 76 array

    1. n
    1) стрій, бойовий порядок (тж battle array)
    2) військо
    3) безліч, сила-силенна, велика кількість, сукупність
    4) поет. убрання, пишний одяг
    5) юр. список присяжних засідателів
    6) рад. складна антена
    2. v
    1) одягати, розкішно вбирати, наряджати

    to array oneself — наряджатися, одягатися

    to array oneself in all one's fineryжарт. нарядитися, як на весілля; вирядитися, як пава

    2) юр. складати список присяжних
    3) військ. вишиковуватися в бойовий порядок; виставляти проти (against)
    * * *
    I n
    1) стрій, бойовий порядок ( battle array); шикування
    2) військо; збройні загони
    3) маса, безліч, сукупність; (of) набір, комплект ( чого-небудь); обч. масив; поле; матриця; сітка
    4) пoeт. убрання, шати
    5) юp. список присяжних засідателів
    6) радіо багатовібраторна, складна антена
    7) елк. матриця
    II v
    2) пoeт. одягати, убирати, наряджати ( у що-небудь); облачати
    3) юp. складати список присяжних

    English-Ukrainian dictionary > array

  • 77 becalm

    v
    1) заспокоювати, утішати, утихомирювати
    2) мор. забрати вітер
    * * *
    v
    1) заспокоювати; втішати; умиротворяти
    2) мop. відняти вітер

    English-Ukrainian dictionary > becalm

  • 78 bedaub

    v
    1) забруднити, замазати; заляпати
    2) обвішати прикрасами
    * * *
    v
    1) забруднити, замазати; забрьохати

    English-Ukrainian dictionary > bedaub

  • 79 buck up

    phr v; imp
    1) підбадьоритися, пожвавішати

    English-Ukrainian dictionary > buck up

  • 80 busk

    1. n
    1) планшетка (в корсеті)
    2) розм. корсет
    2. v
    1) одягатися, обряджатися
    2) облачати, одягати
    3) поспішати, квапитися
    4) підготовляти; споряджати; доводити до ладу, упорядковувати
    5) робити повороти (про корабель)
    6) рискати, гасати, нишпорити (про піратський корабель)
    7) борсатися, битися (про птаха)
    8) домагатися (чогось); ганятися (за чимсь)
    9) розм. співати (давати виставу) на вулиці
    * * *
    I [besk] v
    шотл.
    1) облачатися, обряджатися, одягатися; облачати, обряджати, одягати
    2) поспішати, спішити
    3) готувати, підготовляти, споряджати; упорядковувати
    II [besk] v; сл.
    співати або давати виставу на вулицях

    English-Ukrainian dictionary > busk

См. также в других словарях:

  • Шати — одна из величин измерения массы. 7,5 г см. Меры массы В. Д. Гладкий Древний Мир Том 2 (Источник: «Древнеегипетский словарь справочник».) …   Энциклопедия мифологии

  • шати — шата, шати одяг, шаття, коштовний одяг …   Зведений словник застарілих та маловживаних слів

  • шати́ровать(ся) — шатировать(ся), шатирую, шатируешь, шатирует(ся) …   Русское словесное ударение

  • шати́рованный — шатированный, ан, ана, ано, аны …   Русское словесное ударение

  • Шати — Древнеегипетская = 7,5 г …   Словарь мер

  • шати — шат, мн. (рідко одн. ша/та, и, ж.), поет., ритор. 1) Багате, розкішне святкове вбрання. || Одяг взагалі чи одяг певного призначення. 2) Те, що прикрашає, огортає собою когось, щось (про листя, сніг і т. ін.). 3) церк. Те саме, що риза 1). 4) церк …   Український тлумачний словник

  • шати — див. оклад …   Словник церковно-обрядової термінології

  • шати — I мн. (про траву, квіти, сніг усе, що, покриваючи собою, прикрашає природу), у[в]бір, у[в]брання II ▶ див. одяг, риза 1), ризи …   Словник синонімів української мови

  • шати — множинний іменник …   Орфографічний словник української мови

  • шати літургійні — див. одяг богослужбовий …   Словник церковно-обрядової термінології

  • шати церковні — див. одяг богослужбовий …   Словник церковно-обрядової термінології

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»