-
1 шапка
шапка;гын шапка — войлочная шапка; кӧч ку шапка — шапка из заячьего меха; кузь пеля шапка — шапка с длинными ушами; лэбъя шапка — шапка с полями; пежгу шапка — пыжиковая шапка; пеля шапка — шапкаушанка; пон ку шапка — шапка из собачьего меха; шапка кок, шапка пель — уши шапки ◊ дыр новлігӧн и шапка гынмӧ юр серти — от долгой носки и шапка сваляется по голове ◊ Шапкаӧн чужӧма — в рубашке родился; под счастливой звездой родился (букв. в шапке родился); шапкаыд пӧлӧс — сам не лучше других (букв. шапка сидит криво)гӧна шапка — меховая шапка;
-
2 ҡолаҡсынлы кәпәс
шапка с ушами -
3 sapka
* * *формы: sapkája, sapkák, sapkátша́пка жellenzős sapka — фура́жка ж
füles sapka — уша́нка ж
* * *[\sapka`t, \sapka`ja, \sapkak] 1. шапка, колпак; {kisebb} шапочка, шапонька; {kerek tarka) тюбетейка;fríg \sapka — фригийский колпак; füles \sapka — шапка с ушами/ наушниками; шапка-ушанка; kötött \sapka — вязаная шапочка; prémes \sapka — бойрка; prémmel szegett \sapka — шапка с меховым околышем; svájci \sapka — берет, беретик; (szem)ellenzős \sapka картуз; \sapka`ban — в шапке;éjjeli \sapka — ночной колпак;
2. müsz. колпак;3.ellenző nélküli \sapka — бескозырка; (ellenző nélküli) nyári/tábori \sapka пилотка; \sapka`t le! (vezényszó) — шапки долой!kat.
ellenzős \sapka — фуражка; -
4 korvuslakki
шапка с ушами, ушанка -
5 пылышан
пылышанГ.: пӹлӹшӓнушастый; имеющий уши, с ушамиКужу пылышан с длинными ушами, длинноухий;
пылышан упш шапка-ушанка (букв. шапка с ушами).
Кум йолан, кок пылышан, вич ӱштан. Тушто. С тремя ножками, с двумя ушами, с пятью поясами.
Лопка пылышан шордо презе чашкер лоҥга гыч лӱҥген лекте, аланым тӱслыш. А. Филиппов. Лопоухий лосёнок, покачиваясь, вышел из чащобы и внимательно осмотрел поляну.
Идиоматические выражения:
-
6 пылышан
Г. пӹлӹ́шӓн ушастый; имеющий уши, с ушами. Кужу пылышан с длинными ушами, длинноухий; пылышан упш шапка-ушанка (букв. шапка с ушами).□ Кум йолан, кок пылышан, вич ӱштан. Тушто. С тремя ножками, с двумя ушами, с пятью поясами. Лопка пылышан шордо презе чашкер лоҥга гыч лӱҥген лекте, аланым тӱслыш. А. Филиппов. Лопоухий лосёнок, покачиваясь, вышел из чащобы и внимательно осмотрел поляну.◊ Пылышан тумна, Г. пӹлӹшӓн тымана зоол. ушастая сова, филин.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пылышан
-
7 cap
1. n шапка, головной уборa cap set at a rakish angle — шапка, лихо сдвинутая на ухо
2. n кепка, кепи; фуражка3. n форменный головной убор; шапка4. n разг. спортсмен, представляющий страну на международном состязании5. n берет6. n колпак7. n чепец; чепчик8. n наколка9. n скуфья, камилавка10. n ермолка; тюбетейка; скуфейка11. n шапочка12. n капюшон13. n ист. шлем; кивер; каска14. n верхушка, шапка15. n крышка, колпачок; корончатая металлическая крышка16. n чехол; футляр17. n тех. колпачок; наконечник; насадка; грибок18. n мед. противозачаточный колпачокпереклад; капитель
19. n эл. цоколь20. n эл. чехлик21. n эл. шляпка гриба22. n эл. воен. наконечник снаряда23. n эл. капсюль; пистонblasting cap — подрывной капсюль, капсюль-детонатор
percussion cap — ударный капсюль, пистон
24. n эл. мор. эзельгофт25. n эл. амер. эк. верхний уровень, предел, лимит26. n эл. писчая бумага большого форматаcap-and-gown affair — мероприятие, на которое нужно являться в форме
to wear cap and bells — разыгрывать шута; паясничать
cap in hand — в роли просителя; униженно, подобострастно
to send the cap round — пускать шапку по кругу, собирать деньги
small double cap — формат бумаги,6Х66 см
sheet-and-half cap — формат бумаги,3Х62 см
27. n часто pl полигр. проф. прописная буква28. n шотл. чаша; чара, чарка29. n сл. капсула наркотикаСинонимический ряд:1. hat (noun) baseball cap; beanie; beret; bonnet; calotte; hat; pillbox; skullcap; visor2. top (noun) capsule; fez; lid; plug; seal; stopper; top3. cover (verb) blanket; cover; overcast; overlay; overspread; spread over4. culminate (verb) climax; consummate; crest; crown; culminate; finish off; peak; perfect; round off; surmount; top; top off5. surpass (verb) beat; best; better; cob; ding; exceed; excel; outdo; outgo; outmatch; outshine; outstrip; pass; surpass; transcend; trump -
8 пеля
1) с ушками (напр. о ведре); \пеля кöньöс кадка с ушками 2) с ушами (о шапке); \пеля шапка шапка с ушами, шапка-ушанка 3) с нормальным слухом, не глухой 4) с хорошим (тонким) слухом; чуткий -
9 hat
1. n шляпа; шапкаopera hat — складной цилиндр, шапокляк
hats off! — шапки долой!; снять шапки!
2. n кардинальская шапкаhat with earflaps — шапка с ушами, ушанка
3. n кардинальский сан4. n геол. верхний слой; слой породы над жилой; шляпаto send round the hat, to go round with the hat — пускать шапку по кругу, собирать пожертвования
to be lame under the hat — быть недалёким человеком, плохо соображать
to wear two hats — занимать два поста; играть две роли
5. v надевать шляпу6. v произвести в кардиналыСинонимический ряд:1. beret (noun) beret; bowler; derby; fedora; fez; panama; sombrero2. bonnet (noun) bonnet; cap; hood; sunbonnet; visor -
10 korvuslakki
korvuslakki шапка с ушами, ушанка
шапка с ушами, ушанка -
11 scarlet hat
hat with earflaps — шапка с ушами, ушанка
-
12 Mütze
f =, -neine Mütze mit Ohrenklappen — шапка с ушами; ушанкаdie Mütze abnehmen( vom Kopf nehmen) — снимать шапку (с головы)die Mütze vor j-m ziehen ( abnehmen) — снимать перед кем-л. шапку; перен. тж. склоняться перед кем-л., признавать чьё-л. превосходствоeine bunte Mütze tragen — быть членом студенческой корпорацииder Berg trägt eine Mütze — на вершине горы снежная шапка••j-m eins auf die Mütze geben — разг. дать по макушке ( по загривку) кому-л.eins ( etwas) auf die Mütze bekommen ( kriegen) — разг. получить по макушке ( по загривку)einen unter der Mütze haben — разг. быть под хмелькомdas ist ihm nicht nach der Mütze — разг. это для него не подходит, это ему не по душе -
13 klap·o
1. клапан; откидная заслонка; откидная крышка; створка ( тж. зоол., бот.); mankas \klap{}{·}o{}{·}o en lia kapo погов. у него в голове винтиков не хватает; ср. valvo, klapvalvo; 2. клапан; ухо, наушник (у шапки); ĉapo kun \klap{}{·}o{}oj шапка с ушами, шапка с наушниками, шапка-ушанка; ср. orelumo.1 \klap{}{·}o{}eg{·}o створ, створка (большого размера: у двери, ворот и т.п.). -
14 orel·o
1. ухо; ekstera, meza, interna \orel{}{·}o{}{·}o анат. наружное, среднее, внутреннее ухо; kapti iun je la \orel{}{·}o{}{·}o схватить кого-л. за ухо; diri ion al iu en la \orel{}{·}o{}on сказать что-л. кому-л. на ухо; tiri iun je la \orel{}{·}o{}oj тянуть кого-л. за уши; драть кого-л. за уши; драть кому-л. уши; akrigi la \orel{}{·}o{}ojn навострить уши; поднять уши (о животном); streĉi la \orel{}{·}o{}on напрячь ухо, напрячь слух; havi bonan \orel{}{·}o{}on иметь хорошее ухо, иметь чуткое ухо, иметь хороший слух, иметь чуткий слух; havi bonan \orel{}{·}o{}on por la muziko иметь хороший музыкальный слух; tiu muziko tranĉas la \orel{}{·}o{}on эта музыка режет ухо, эта музыка режет слух; miaj \orel{}{·}o{}oj doloras pro la bruo у меня уши болят от шума; tio venis al liaj \orel{}{·}o{}oj это дошло до его ушей; la muroj havas \orel{}{·}o{}ojn посл. стены имеют уши; у стен есть уши; tra unu \orel{}{·}o{}{·}o eniras, tra la alia eliras погов. через одно ухо входит, через другое выходит; malsata stomako \orel{}{·}o{}on ne havas посл. пустое брюхо к ученью глухо; пустое брюхо не имеет уха; 2. перен. ручка (напоминающая контуром ухо, напр., о чашке = anso.1) \orel{}{·}o{}{·}a ушной \orel{}{·}o{}{·}a konko ушная раковина \orel{}{·}o{}um{·}o 1. ухо (у шапки-ушанки), наушник (для защиты ушей от мороза и т.п.); (= orelŝirmilo); ĉapo kun \orel{}{·}o{}umoj шапка с ушами, шапка с наушниками, шапка-ушанка; kontraŭfrostaj \orel{}{·}o{}umoj противоморозные наушники; ср. klapo.2; 2. тел., рад. наушник (с телефоном), телефон (часть телефонной трубки, прижимаемая к уху, — в отличие от микрофона); (= aŭskultilo.1, aŭdilo); ср. kapaŭdilo. -
15 fur
1. n мехa dress trimmed with fur — платье, отделанное мехом
2. n шерсть; шкура; шкурка3. n l4. n пушнина; меха5. n меховые изделия, меха6. n собир. пушной зверьshooting, feather or fur — охота на птицу и зверя
7. n пушок8. n мед. налёт9. n накипь10. n осадок11. n стр. обрешёткаto rub the fur the wrong way — гладить против шерсти, раздражать
12. v преим... отделывать, подбивать мехом13. v покрывать накипью или налётом14. v покрываться накипью или налётом15. v счищать накипь16. v стр. обшивать рейками, дранью, доскамиСинонимический ряд:1. hairy hide (noun) animal skin; body hair; brush; coat; fell; fleece; hairy hide; hide; jacket; natural coat; pelt; skin2. nap (noun) down; floss; flue; fluff; fuzz; hair; lint; nap; pelage; pile; wool -
16 füles
Imn. [\füleset, \fülesebb] 1. (nagyfülű) ушастый;2. (tárgy) с ручкой;\füles kosár — корзина с дужкой; sp. \füles labda — мяч с петлей \füles pohár кружка; \füles sapka — шапка с ушами/наушниками; nép. шапка-ушанка; II\füles kanna — кувшин с ручкой;
fn.
[\fülest, \fülese, \fülesek] 1. tréf., biz. (csacsi) — осёл, ослёнок;2. átv., biz. глупыш;3. sp. (füles labda) мяч с петлей; 4. biz. (pofon) пощёчина -
17 earflap
(анатомия) ушная мочка( анатомия) наружное ухо (американизм) наушник( шапки) - hat with *s шапка с ушами, ушанка -
18 tab
tæb
1. сущ.
1) а) этикетка, ярлык б) амер. разг. счет;
чек в) учет, переучет keep tab on keep tabs on
2) а) петелька, ушко, вешалка( петелька, пришитая к предмету одежды) б) петлица( на воротнике) red tab ≈ штабной офицер в) наконечник( шнурка для ботинок)
3) авиац. триммер
4) комп. клавиша табуляции
5) а) сл. сигарета б) сл. таблетка с наркотиками, особенно ЛСД
2. гл.;
разг.
1) пришивать вешалку, петельку и т. п.
2) указывать, обозначать, определять Syn: designate
2.
3) сводить в таблицы;
располагать в виде таблиц, диаграмм Syn: tabulate
1. вешалка, петелька;
ушко ухо( шапки) - a fur cap with *s over the ears меховая шапка с ушами pl наушники( шапки, шлема, каски и т. п.;
тж. ear *s) небольшой спускающийся занавес( в театре) - in front of the *s на авансцене, на просцениуме, перед занавесом нашивка, наклейка наконечник (шнурка для ботинок) напальчник( спортсмена-стрелка из лука) (военное) петлица (на воротнике) (военное) (разговорное) штабист;
штабной офицер (тж. red *) (разговорное) учет - to keep (a) * /*s/ on smth. вести учет чего-л.;
следить за чем-л.;
проверять что-л. - to keep (close) * on daily sales (тщательно) вести учет продажи товаров за день - to keep *s on one's children присматривать за детьми (разговорное) обыкн. (американизм) счет (в ресторане и т. п.) - to pick up the * брать на себя оплату счета( в ресторане) ;
платить за угощение( разговорное) расходы;
плата за услуги - to pick up the * брать на себя расходы (по проведению мероприятия и т. п.) - the company picked up the * for the annual picnic компания взяла на себя расходы по проведению ежегодного загородного банкета долг( особ. в баре, магазине) - to live on the * быть постоянно в долгах (сленг) вексель (авиация) триммер (тж. trimming *) (разговорное) нашивать, приделывать( разговорное) выделять, предназначать( разговорное) располагать в виде таблиц (разговорное) табулятор( пишущих машин;
тж. * key) - * card перфокарта табулятора (разговорное) сокр. от tabloid малоформатная газета со сжатым текстом и большим количеством иллюстраций и броскими заголовками;
сенсационная газетка (разговорное) сокр. от tablet( в знач. сущ.) to keep (a) ~ (on smth.), to keep tabs (on smth.) перен. следить( за чем-л.) to keep (a) ~ (on smth.), to keep tabs (on smth.) вести учет (чего-л.) to keep (a) ~ (on smth.), to keep tabs (on smth.) перен. следить (за чем-л.) to keep (a) ~ (on smth.), to keep tabs (on smth.) вести учет (чего-л.) ~ петлица (на воротнике) ;
red tab разг. штабной офицер, штабист ruler ~s вчт. знаки табуляции tab разг. пришивать вешалку, петельку ~ вешалка;
петелька;
ушко (сапога) ~ наконечник (шнурка для обуви) ~ разг. обозначать;
называть ~ петлица (на воротнике) ;
red tab разг. штабной офицер, штабист ~ плата за услуги ~ разг. сводить в таблицы;
располагать в виде таблиц, диаграмм ~ счет в ресторане ~ амер. разг. счет;
чек ~ вчт. табуляция ~ ав. триммер ~ учет ~ учет ~ этикетка, ярлык -
19 earflap
[ʹıəflæp] n1. анат.1) ушная мочка2) наружное ухо2. амер. наушник ( шапки)hat with earflaps - шапка с ушами, ушанка
-
20 bicoquete
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Капелюх — шапка с ушами, малахай у белорусов. (Энциклопедия моды. Андреева Р., 1997) * * * см. Малахай … Энциклопедия моды и одежды
Капелюха — шапка с ушами, малахай у белорусов. (Энциклопедия моды. Андреева Р., 1997) … Энциклопедия моды и одежды
Капелюш — шапка с ушами, малахай у белорусов. (Энциклопедия моды. Андреева Р., 1997) … Энциклопедия моды и одежды
Чебаков — Чебак областное название некоторых рыб: леща, сазана, карпа. (Ф) Отчество от нецерковного имени (или прозвища) Чебак; нарицательное чебак мелкая рыба, плотва , а на Дону лещ. В Забайкалье слово чебак записано со значением мягкая шапка с ушами… … Русские фамилии
ухо — сущ., с., употр. часто Морфология: (нет) чего? уха, чему? уху, (вижу) что? ухо, чем? ухом, о чём? об ухе; что? уши, (нет) чего? ушей, чему? ушам, (вижу) что? уши, чем? ушами, о чём? об ушах 1. Ухом называется орган слуха и равновесия у человека и … Толковый словарь Дмитриева
УХО — а, мн. уши, ушей, ср. 1. Орган слуха. Наружное, среднее, внутреннее у. (анат.). Плохо слышать левым ухом. Глух на одно ухо. Шум в ушах. В ухе звенит (см. звенеть). «Сам своими ушами слышал, как он говорил.» Писемский. «В ушах гудит разноязычный… … Толковый словарь Ушакова
Гусман, Юлий — Юлий Гусман Имя при рождении: Юлий Соломонович Гусман Дата рождения: 8 августа 1943 (65 лет) Место рождения: Баку … Википедия
Гусман Юлий Соломонович — Юлий Гусман Имя при рождении: Юлий Соломонович Гусман Дата рождения: 8 августа 1943 (65 лет) Место рождения: Баку … Википедия
Гусман Ю. — Юлий Гусман Имя при рождении: Юлий Соломонович Гусман Дата рождения: 8 августа 1943 (65 лет) Место рождения: Баку … Википедия
Гусман Ю. С. — Юлий Гусман Имя при рождении: Юлий Соломонович Гусман Дата рождения: 8 августа 1943 (65 лет) Место рождения: Баку … Википедия
Юлий Гусман — Имя при рождении: Юлий Соломонович Гусман Дата рождения: 8 августа 1943 (65 лет) Место рождения: Баку … Википедия