Перевод: с французского на русский

с русского на французский

чудный

  • 1 чудный

    БФРС > чудный

  • 2 merveilleux

    1. adj ( fém - merveilleuse)
    1) чудесный, удивительный
    2. m
    1) сказочное, сверхъестественное; нечто чудесное, удивительное
    le merveilleux de l'affaire est que... — самое удивительное в этом деле, что...
    3) m (f - merveilleuse) щёголь [щеголиха] ( в эпоху Директории)

    БФРС > merveilleux

  • 3 miraculeux

    БФРС > miraculeux

  • 4 pas plus gêné que gênant

    разг. уверенно, спокойно

    J'ai entendu la musique. C'est la bonne maison, ici! Ma foi, j'entre, pas plus gêné que gênant. (H. Pourrat, Les Vaillances, farces et gentillesses de Gaspard des Montagnes.) — Я услышал музыку. Что за чудный дом! Ей-богу, в него входишь, не испытывая никакой неловкости.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > pas plus gêné que gênant

  • 5 tourner au glaçon

    закоченеть от холода, превратиться в ледышку, в сосульку

    Fernand. - Oh! quel bon petit brasier vous avez! Clotilde. - Dieu merci... car je tourne au glaçon. (O. Feuillet, Scènes et comédies.) — Фернан. - Ой, какой у вас чудный камелек горит! Клотильда. - И слава богу... а то я совсем закоченела от холода.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > tourner au glaçon

  • 6 merveilleux

    1. прил.
    общ. великолепный, дивный, удивительный, чудный, чудесный
    2. сущ.
    общ. нечто удивительное, нечто чудесное, сверхъестественное, нечто превосходное, щёголь, сказочное

    Французско-русский универсальный словарь > merveilleux

  • 7 miraculeuljx

    прил.
    общ. чудный, чудотворный, чудодейственный, изумительный

    Французско-русский универсальный словарь > miraculeuljx

  • 8 Dishonored

       1931 - США (91 мин)
         Произв. PAR
         Реж. ЙОЗЕФ ФОН ШТЕРНБЕРГ
         Сцен. Дэниэл Н. Рубин
         Опер. Ли Гармс
         Муз. Карл Хайош
         В ролях Марлен Дитрих (Икс-27), Виктор Маклаглен (лейтенант Кранау), Лью Коли (полковник Коврин), Густав фон Сайфертии (глава секретной службы), Варнер Оланд (генерал фон Хиндау), Бэрри Нортон (молодой лейтенант), Дэйвисон Кларк (офицер).
       Вена, 1915 г. Молодая женщина, вдова погибшего на фронте капитана, погрязла в нищете и зарабатывает проституцией. Она идет в шпионки, служить родному государству, и получает кодовое имя «Икс-27». Ее первое задание - соблазнить генерала фон Хиндау, подозреваемого в связях с вражеской разведкой. Она обнаруживает у него в сигарете секретное послание. «Какой чудный вечер мы могли бы провести вместе, - говорит он ей, - не будь вы шпионкой, а я - предателем». - «В таком случае мы бы не познакомились», - отвечает агент Икс-27. Генерал уходит в другую комнату и кончает с собой. Икс-27 также хочет смешать планы его сообщника, русского офицера Кранау, но тот оказывается ей не по зубам и скрывается. Отныне их связывает взаимное восхищение, похожее на любовь. Этому чувству не помеха даже война, которую они ведут между собой.
       Икс-27 получает второе задание: добыть информацию о готовящемся наступлении русских. Переодевшись в крестьянку, она устраивается горничной в гостиницу, где собирается вражеское командование. Она крадет у офицера секретные сведения и записывает их в виде нотной партитуры. Кранау сажает ее под арест и сжигает партитуру. Она подсыпает снотворное ему в вино и совершает побег. Сев за рояль перед немецкими офицерами, она играет партитуру по памяти, восстанавливая содержание шифровки в какофонии, близкой музыке модернизма. Благодаря этому подвигу австрийцы добиваются крупных военных успехов. Кранау попадает в плен. Икс-27 просит разрешения лично допросить его и помогает ему бежать. Этот поступок подводит ее под расстрел.
        3-й из 7 фильмов Штернберга с участием Марлен Дитрих. Без сомнения, самый красивый, не считая Марокко, Morocco. Миф Марлен обогащается новыми чертами, уже окончательными: непоколебимая гордость и в страсти, и в поражении; редкостная способность к мимикрии, используемая бережно; обаяние с некоторым болезненным оттенком. (Те же черты, слегка видоизмененные, мы увидим снова 21 год спустя в вестерне Фрица Ланга Пресловутое ранчо, Rancho Notorious). Марлен таким образом превращается в Ангела Смерти, ведущего к погибели мужчин, попадающихся ей на пути, который завершится ее собственным крахом. Стиль Штернберга построен на контрасте между барочным безумием идей и находок (пример: партитура, которую играет Марлей, чтобы восстановить секретное послание) и ледяным классицизмом декораций и композиции. Только нюансы освещения напоминают о первоначальной барочности замысла.
       Последняя сцена стала хрестоматийной. Перед расстрелом Марлен смотрит на свое отражение в сверкающем металле шпаги, которую протягивает ей молодой офицер, командующий расстрельным взводом. Марлен своей рукой вытирает офицеру слезы, у него начинается нервный приступ, и он отказывается давать команду взводу. Его заменяют. Марлен красит губы помадой, прежде чем пасть под пулями.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Dishonored

  • 9 J'étais une aventurière

       1938 - Франция (103 мин)
         Произв. Cine-Alliance
         Реж. РЕЙМОН БЕРНАР
         Сцен. Герберт Ютке, Жакоб (= Ганс Якоби), Жак Компанэз, Мишель Дюран
         Опер. Мишель Кельбер
         Муз. Поль Мисраки
         В ролях Эдвиж Фёйер (Вера Вронски), Жан Мюра (Пьер Глорен), Жан Макс (Дезормо), Маргерит Морено (тетя Эмили), Жан Тиссье (Поло), Феликс Удар (Рутерфорд).
       В Лондоне, а затем в Вене графиня Вера Вронски прокручивает элегантные мошеннические аферы, в центре которых, как правило, настоящие или фальшивые драгоценности. Она пускает в ход свое обаяние и умело пользуется скупостью, тщеславием и доверчивостью мужчин. Сценарии этих афер разработаны ее сообщником и учителем Дезормо. А в тех случаях, когда при исполнении требуется ловкость рук, к делу охотно подключается 3-й сообщник - вор-карманник Поло. Но в Канне графиня влюбляется в свою очередную жертву, красавца Пьера Глорена. Они играют в прекрасную любовь, и позже женятся.
       Естественно, Вера больше не хочет работать с бывшими сообщниками. В Будапеште мошенники пытаются обучить новую компаньонку, но она не столь способна, и все заканчивается тюрьмой. В Париже они вновь отыскивают Веру, и Дезормо шантажом вновь собирает прежнюю команду. Благодаря умелой постановочной афере, Вера думает, что избавилась от них. Но Дезормо раскрывает обман. Вместе с Поло он объявляется в нормандском городке, где Пьер и Вера принимают гостей. Мошенники сбегают, прихватив драгоценности всей этой великосветской публики. Вера вынуждена раскрыть Пьеру тайну своего прошлого. Дружба Поло с бывшей сообщницей, а также его хитрость помогут влюбленным примириться и спокойно зажить дальше.
        Чудный и крайне изобретательный сценарий Жака Компанэза, Эдвиж Фёйер и ее чуть наигранное очарование самозваной светской львицы, элегантная и плавная постановка Реймона Бернара: все элементы собраны здесь для создания блистательного развлечения, где максимально используется магия кино, превращенного в игру. Ложь и правда, притворство и подлинность играют друг с другом в прятки в сюжете, достойном Лубича и стремящегося, прежде всего, удивить зрителя. В багаже Реймона Бернара хранилось много амбициозных проектов; лишь очень немногие он сумел реализовать. С 1 стороны, об этом следует сожалеть. Но вынужденная необходимость работать на заказ заставила его блеснуть новыми гранями своего таланта. В этой картине он предстает перед нами как фокусник высочайшего класса, тщательно оттачивающий трюки и всегда уважающий публику. В его хитрости нет цинизма, его стиль отличается совершенно классическим блеском и сдержанностью.
       N.В. Французский ремейк самого Реймона Бернара под названием Седьмая заповедь, Le Septieme commandement, 1956. Эдвиж Фёйер сохранила за собой главную роль. Вымученный и местами тоскливый фильм без фантазии и красоты только подчеркивает ту пропасть, что разделяет французское кино 30-х и 50-х гг. Американский ремейк Я была авантюристкой, I Was an Adventuress снят Грегори Рэтоффом в 1940 г. Эрих фон Штрохайм и Петер Лорре исполняют роли Жана Макса и Жана Тисье.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > J'étais une aventurière

См. также в других словарях:

  • чудный — Чудесный, чудовый, дивный, удивительный, волшебный, обворожительный, очаровательный, чарующий, непонятный, непостижимый, странный, редкий, редкостный. Чудо чудное, диво дивное: от черной коровки да белое молочко (погов.). Ср …   Словарь синонимов

  • ЧУДНЫЙ — ЧУДНЫЙ, чудная, чудное; чуден, чудна, чудно. 1. только полн. Дивный, вызывающий удивление; фантастический (устар.). «Меня устрашили чудные рассказы про колдуна.» Гоголь. «Начнутся рассказы про Киев, про турку, про чудных зверей.» Некрасов. 2.… …   Толковый словарь Ушакова

  • ЧУДНЫЙ — ЧУДНЫЙ, ая, ое; ден, дна. 1. Прелестный, очаровательный. Чудные звуки. Чудное видение. 2. полн. Очень хороший, великолепный (разг.). Ч. обед. Ч. характер. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • чудный — чудный, кратк. ф. чуден, чудна, чудно, чудны; сравн. ст. не употр …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • чудный — ая, ое; чу/ден, чу/дна, чу/дны 1) Поражающий своей красотой, прелестью, вызывающий восторг, восхищение. Чудный интерьер. Чудные розы. Взгляни, как ширь небес прозрачна и бледна, как тянутся лучи в саду полураздетом... О, что за чудный час меж… …   Популярный словарь русского языка

  • Чудный — (Экю) руч. , пп р. Бол. Эмак в Зейском р не; ЧУДНЫЙ Мал. – руч. , пп р. Джилинки (бассейн р. Бысса) в Селемджинском р не. Название русское от слова чудный, означающее, что ручей «дивный, удивительный, изумительный, необычайный»; «непонятный,… …   Топонимический словарь Амурской области

  • ЧУДНЫЙ — великолепный. Чудный вечер, небо звездное, воздух наполнен озоном. Чего вам еще, кроме костылей не хватает, чтобы посчитать этот день удачным? ■ Эрик чудный мальчик. Но скоро он научится говорить …   Большой полутолковый словарь одесского языка

  • чудный — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;}  прил. (греч. θαυμάσιоς) удивительный, чудесный. Радуйся, чудный… …   Словарь церковнославянского языка

  • чудный — открывается чудный вид • субъект, начало, демонстрация помнить чудное мгновенье • знание …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • Чудный характер — Жанр музыкальная комедия Режиссёр Константин Воинов …   Википедия

  • ЧУДНЫЙ ХАРАКТЕР — «ЧУДНЫЙ ХАРАКТЕР», СССР, МОСФИЛЬМ, 1970, ч/б, 92 мин. Музыкальная трагикомедия. Сибирячка Надежда Казакова приезжает в приморский южный городок на фестиваль молодежной песни. Но на первой же репетиции с оркестром Надя проваливается, после чего… …   Энциклопедия кино

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»