Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

чудно

  • 21 чудно

    таңғаларлықтай, әдеттегіден тыс, әдетте болмайтын

    Русско-казахский словарь > чудно

  • 22 чудно

    I ч`удно
    нареч.
    1) ди́вно, дивови́жно
    2) чудо́во, чудо́вно; пречудо́во, пречуде́сно; ди́вно, дивови́жно
    II чудн`о
    1) нареч. чу́дно, по-чудернацькому, чудерна́цьки; ди́вно; куме́дно
    2) (в знач. сказ.: удивительно) ди́вно

    Русско-украинский словарь > чудно

  • 23 чудно

    1.
    кратк. форма от чудный
    2.
    it is marvellous/wonderful/lovely
    3.
    wonderfully
    * * *
    * * *
    кратк. форма от чудный

    Новый русско-английский словарь > чудно

  • 24 чудно

    • báječně
    • divně
    • nádherně
    • podivně
    • skvěle

    Русско-чешский словарь > чудно

  • 25 чудно


    I (ч´удно) нареч. см. чудесно
    II (чудн´о) нареч. разг. гъэшIэгъоны, афэмыдэу

    Русско-адыгейский словарь > чудно

  • 26 чудно и дивно

    Универсальный русско-английский словарь > чудно и дивно

  • 27 чудно и дивно

    Русско-английский большой базовый словарь > чудно и дивно

  • 28 рефрижераторное каботажное чудно

    Универсальный русско-английский словарь > рефрижераторное каботажное чудно

  • 29 учудить= Вести себя чудно, делать что н. чудное

    v
    gener. avoir un comportement merveilleux, faire quelque chose de merveilleux

    Dictionnaire russe-français universel > учудить= Вести себя чудно, делать что н. чудное

  • 30 чудной

    чудно́й
    разг. stranga;
    komika, ridinda (смешной).
    * * *
    прил. разг.
    extraño, raro ( странный); estrambótico, estrafalario ( смешной)
    ••

    чудно́е де́ло вводн. сл., прост. — que raro, que extraño

    * * *
    прил. разг.
    extraño, raro ( странный); estrambótico, estrafalario ( смешной)
    ••

    чудно́е де́ло вводн. сл., прост. — que raro, que extraño

    * * *
    adj
    1) gener. lunàtico
    2) colloq. estrambótico

    Diccionario universal ruso-español > чудной

  • 31 оригинально

    1) оригінально, своєрідно, самостійно;
    2) (странно) чудно, дивно, по- чудасійному. Он ведёт себя -но - він поводиться чудно, дивно.
    * * *
    нареч.
    оригіна́льно

    Русско-украинский словарь > оригинально

  • 32 Начудно

    нрч. дуже чудно, дуже дивно. Чудным -но - чудно-пречудно, дивно-предивно.

    Русско-украинский словарь > Начудно

  • 33 волшебный

    magic; fairy; enchanting
    Синонимический ряд:
    1. дивно (прил.) дивно; феерично; чудно
    2. колдовско (прил.) колдовско; чарующе
    3. чудодейственно (прил.) чудесно; чудодейственно; чудотворно
    4. дивно (проч.) дивно; сказочно; фантастически; феерически; чудно
    5. чарующе (проч.) чарующе
    6. чудодейственно (проч.) магически; чудесно; чудодейственно; чудотворно

    Русско-английский большой базовый словарь > волшебный

  • 34 дивный

    1. wonderful; delightful
    2. wondrously
    Синонимический ряд:
    чудно (проч.) волшебно; сказочно; фантастически; феерически; чудесно; чудно

    Русско-английский большой базовый словарь > дивный

  • 35 чудесный

    1. glorious
    2. miraculous
    3. wonderful; marvelous; miraculous
    Синонимический ряд:
    1. дивно (прил.) дивно; феерично; чудно
    2. чудодейственно (прил.) волшебно; чудодейственно; чудотворно
    3. дивно (проч.) дивно; сказочно; фантастически; феерически; чудно
    4. чудодейственно (проч.) волшебно; магически; чудодейственно; чудотворно

    Русско-английский большой базовый словарь > чудесный

  • 36 странная походка

    Irish: Gatch (Пример: "look at the gatch on him – глянь как он чудно ходит")

    Универсальный русско-английский словарь > странная походка

  • 37 Л-90

    В ЛИЦЕ чьём, кого PrepP Invar Prep) as personified or represented by ( s.o.): in the person of in s.o. 's person in ( s.o.) (in limited contexts) through ( s.o.) in the form of.
    «Нашему доброму и чудному государю предстоит величайшая роль в мире... и он исполнит своё призвание задавить гидру революции, которая теперь ещё ужаснее в лице этого убийцы и злодея» (Толстой 4). "Our good and sublime sovereign is faced with undertaking the greatest role on earth...and he will fulfill his mission and crush the Hydra of revolution, which has become more dreadful than ever in the person of this assassin and miscreant" (4a).
    ...В лице Чернышевского был осужден его -очень похожий - призрак вымышленную вину чудно подгримировали под настоящую (Набоков 1)....In Chernyshevski's person they condemned a phantasm closely resembling him, an invented guilt was wonderfully rigged up to look like the real one (1a).
    Я поступлю в институт и стану потом инженером или учителем. Но в моем лице люди потеряют великого путешественника (Казаков 2). All right, I'd finish the tenth class and enter the institute and become an engineer or a teacher. But in me they were losing a great explorer (2a).
    Сильвестр покачал головой. В его лице вся мировая джазовая общественность укоряла беспутного Саблера (Аксенов 6). Silvester shook his head. Through him, jazz fans all over the world rebuked Sabler for his debauchery (6a).
    ...Первым делом надо было Вику прописать... Как ни облучала Вера (обаянием) начальника паспортного стола -не помогало. Письмо народной артистки Куниной тоже оказалось пустым номером. Пришлось вывести на позиции тяжелую артиллерию в лице «очень ответственного» из номера люкс... (Грекова 3)..First of all Vika had to be registered in her (Vera's) house...No matter how Vera sparkled at the director of the passport bureau it didn't help. A letter from People's Artist Kunina also didn't do the trick. She had to make use of heavy artillery in the form of a very important person staying in one of the luxury suites (3a).
    ...Вы его (сержанта) оскорбляете, называя идиотом. В его лице вы оскорбляете и те органы, которые он собой представляет (Войнович 2). ( context transl) "...You insult him (the sergeant) by calling him an idiot. And when you insult him, you also insult those agencies which he represents" (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Л-90

  • 38 Кого позвать?

    adv
    ironic. Wer ist gestorben? (Употребляется шутливо-иронически, когда говорящий не расслышал ему сказанного или услышал невнятную речь, чудно для его уха звучащее название, имя, фамилию и т. д.)

    Универсальный русско-немецкий словарь > Кого позвать?

  • 39 в лице

    В ЛИЦЕ чьём, кого
    [PrepP; Invar; Prep]
    =====
    as personified or represented by (s.o.):
    - in s.o.'s person;
    - in (s.o.);
    - [in limited contexts] through (s.o.);
    - in the form of.
         ♦ "Нашему доброму и чудному государю предстоит величайшая роль в мире... и он исполнит своё призвание задавить гидру революции, которая теперь ещё ужаснее в лице этого убийцы и злодея" (Толстой 4). "Our good and sublime sovereign is faced with undertaking the greatest role on earth...and he will fulfill his mission and crush the Hydra of revolution, which has become more dreadful than ever in the person of this assassin and miscreant" (4a).
         ♦...В лице Чернышевского был осужден его - очень похожий - призрак; вымышленную вину чудно подгримировали под настоящую (Набоков 1)....In Chernyshevski's person they condemned a phantasm closely resembling him; an invented guilt was wonderfully rigged up to look like the real one (1a).
         ♦ Я поступлю в институт и стану потом инженером или учителем. Но в моем лице люди потеряют великого путешественника (Казаков 2). All right, I'd finish the tenth class and enter the institute and become an engineer or a teacher. But in me they were losing a great explorer (2a).
         ♦ Сильвестр покачал головой. В его лице вся мировая джазовая общественность укоряла беспутного Саблера (Аксенов 6). Silvester shook his head. Through him, jazz fans all over the world rebuked Sabler for his debauchery (6a).
         ♦...Первым делом надо было Вику прописать... Как ни облучала Вера [обаянием] начальника паспортного стола - не помогало. Письмо народной артистки Куниной тоже оказалось пустым номером. Пришлось вывести на позиции тяжелую артиллерию в лице "очень ответственного" из номера люкс... (Г рекова 3)...First of all Vika had to be registered in her [Vera's] house....No matter how Vera sparkled at the director of the passport bureau it didn't help. A letter from People's Artist Kunina also didn't do the trick. She had to make use of heavy artillery in the form of a very important person staying in one of the luxury suites (3a).
         ♦ "...Вы его [сержанта] оскороляете, называя идиотом. В его лице вы оскороляете и те органы, которые он собой представляет (Войнович 2). [context transl] "...You insult him [the sergeant] by calling him an idiot. And when you insult him, you also insult those agencies which he represents" (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > в лице

  • 40 чудной

    разг.
    étrange, bizarre ( странный); drôle ( смешной)

    чудно́й па́рень — garçon m bizarre

    * * *
    adj
    1) gener. baroque, drôle, lunatique, unique, dingue, se louer
    2) colloq. bizarroïde, marrant, space

    Dictionnaire russe-français universel > чудной

См. также в других словарях:

  • чудно — роскошно, отлично, офигительно, где это видано, феерично, удивительно, хорошо, несравненно, непостижимо, в диковинку, изумительно, сказочно, фантастически, на загляденье, вот так фунт, великолепно, вот так клюква, вот так штука, чудеса в решете,… …   Словарь синонимов

  • чудно́й — чудной, чудён, чудна, чудно, чудны; сравн. ст. чуднее (странный, вызывающий удивление) …   Русское словесное ударение

  • чудно —   чудно/ (странно).   Как ты чудно/ одета! …   Правописание трудных наречий

  • Чудно — I ч удно нареч. качеств. 1. Преисполнившись удивительной красоты, проникшись ею. отт. разг. Очень хорошо, великолепно, превосходно, отлично. 2. Вызывая удивление; дивно, фантастично. отт. перен. Имея волшебную силу; чудодейственно. II ч удно… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Чудно — I ч удно нареч. качеств. 1. Преисполнившись удивительной красоты, проникшись ею. отт. разг. Очень хорошо, великолепно, превосходно, отлично. 2. Вызывая удивление; дивно, фантастично. отт. перен. Имея волшебную силу; чудодейственно. II ч удно… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Чудно — I ч удно нареч. качеств. 1. Преисполнившись удивительной красоты, проникшись ею. отт. разг. Очень хорошо, великолепно, превосходно, отлично. 2. Вызывая удивление; дивно, фантастично. отт. перен. Имея волшебную силу; чудодейственно. II ч удно… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Чудно — I ч удно нареч. качеств. 1. Преисполнившись удивительной красоты, проникшись ею. отт. разг. Очень хорошо, великолепно, превосходно, отлично. 2. Вызывая удивление; дивно, фантастично. отт. перен. Имея волшебную силу; чудодейственно. II ч удно… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Чудно — I ч удно нареч. качеств. 1. Преисполнившись удивительной красоты, проникшись ею. отт. разг. Очень хорошо, великолепно, превосходно, отлично. 2. Вызывая удивление; дивно, фантастично. отт. перен. Имея волшебную силу; чудодейственно. II ч удно… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Чудно — I ч удно нареч. качеств. 1. Преисполнившись удивительной красоты, проникшись ею. отт. разг. Очень хорошо, великолепно, превосходно, отлично. 2. Вызывая удивление; дивно, фантастично. отт. перен. Имея волшебную силу; чудодейственно. II ч удно… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • чудно — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • чудно — I 1. чу/дно нареч. к чудный Чудно пахли цветы. 2. чу/дно в функц. безл. сказ. О месте, обстановке, доставляющих удовольствие, радость чем л. Летняя погода, тепло, чудно! 3. чу/дно частица.; разг. Выражает согласие …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»