Перевод: с таджикского на русский

с русского на таджикский

что+ни

  • 61 буд

    то, что есть в действительности
    бытие
    существование
    буд кардан а) завершить
    б) выполнить
    буд шудан а) завершаться, б) выполняться
    буду набуд, буду шуд всё, что есть
    всё достояние
    буду шуди гап в действительности
    в самом деле ◊ буду бод прошлое и будущее
    бытие

    Таджикско-русский словарь > буд

  • 62 ваҷҳ

    1. образ, способ
    2. причина, основание
    повод
    3. лицо
    внешний вид
    портрет
    4. кн. деньги, сумма, средства
    5. направление, путь
    ваҷҳи ҳол состояние
    аз ин ваҷҳ по этой причине, по этим соображениям
    поэтому
    аз ҳар ваҷҳ во всех отношениях
    бар ваҷҳе ки так, что
    таким образом
    что
    бар ваҷҳи зайл, дар ваҷҳи в отношении…
    дар ваҷҳи зер нижеследующим способом
    ба ҳеҷ ваҷҳ ни в коем случае, никак
    никоим образом
    ничего подобного
    ваҷҳ гуфтан (овардан) аргументировать, предъявлять доказательства
    ваҷҳ доштан иметь причину
    ваҷҳ ёфтан находить предлог, повод, отговорку

    Таджикско-русский словарь > ваҷҳ

  • 63 возеҳ

    явный, очевидный
    чёткий
    выразительный
    ясный, отчётливый
    хониши возеҳ выразительное чтение
    возеҳ кардан выяснять, вносить ясность
    возеҳ аст, ки… ясно, что…
    очевидно, что…

    Таджикско-русский словарь > возеҳ

  • 64 воҷибот

    (мн. от воҷиб) 1. всё, что необходимо, всё необходимое
    2. всё, что подлежит обязательному исполнению
    3. рел. обязательные религиозные предписания

    Таджикско-русский словарь > воҷибот

  • 65 ганда

    1. плохой, скверный, дурной
    неприятный
    одами ганда плохой человек
    2. плохо, скверно, дурно, гадко
    ганда дидан разг. ненавидеть (кого-л., что-л.)
    ганда кардан касеро а) оговаривать кого-л., порочить кого-л.
    б) совращать, сбить с пути кого-л.
    ганда кардан чизеро портить что-л.
    ганда шудан портиться (о комл., о чёмл.)
    гӯшт ганда шуд мясо испортилось
    ҳаво ганда шуд погода испортилась
    дилатон ганда нашавад а) не расстраивайтесь, не принимайте близко к сердцу
    б) пер., разг. примите наши соболезнования
    оби ганда дар хандақ посл. дурную траву - с поля вон

    Таджикско-русский словарь > ганда

  • 66 гарав

    1. залог, заклад
    ипотека
    аз гарав баровардан чизеро выкупить из залога что-л.
    ба гарав гирифтан чизеро брать в залог что-л.
    ба гарав гузоштан (додан, мондан, ниҳодан) отдавать в залог, закладывать
    дар гарав будан быть заложенным
    гарав монда пул гирифтан брать деньги под заклад
    2. пари
    заклад, ставка (в игре)
    гарав бастан заключить пари
    гарав бохтан проигрывать пари
    гарав бурдан выиграть пари
    3. пер. гарантия, залог
    обеспечение
    кишти барвақт гарави ҳосили фаровон аст ранний сев - гарантия высокого урожая

    Таджикско-русский словарь > гарав

  • 67 гардан

    1. шея
    гардани борик тонкая шея
    гардани кӯтоҳ короткая шея
    гардан ёзондан тянуть шею, вытягивать шею
    2. шейка, горлышко (сосуда)
    ба гардани касе в обязанности кому-л.
    гардан додан повиноваться, покоряться
    гардан кашидан, гардан надодан неповиноваться
    выйти из повиновения
    гардан фуровардан подчиниться
    гардан хоридан а) чесать шею
    б) выискивать отговорки, прибегать к уловкам
    гардан (и худро) шикастан а)сломать (себе) шею
    б) пер. потерпеть полное поражение
    гардани касеро ба банд овардан покорить кого-л.
    пленить кого-л., захватить
    аз гардан соқит кардан а) сбрасывать с себя
    б)отстранять от себя
    отстраняться от чего-л.
    в) освободиться от груза чего-л.
    ба гардан гирифтан а) брать на себя
    принимать на себя что-л.
    б) признаваться в чёмл.
    ба гардани касе бори гарон (вазнин) шудан стать обузой для кого-л.
    ба гардани касе бор кардан взвалить, возлагать что-л. на кого-л.
    гарданаш ёрӣ надод не смог переломить (заставить) себя
    як сару гардан баланд будан быть на голову выше
    ба буни гардан задан а) ударить по затылку
    б) гнать в шею
    гардани хамро шамшер намебуррад посл. повинную голову меч не сечёт

    Таджикско-русский словарь > гардан

  • 68 гирифтан

    1. брать
    взять
    получать
    қарз гирифтан брать взаймы
    взять в долг
    2. принять, взять, брать (в качестве кого-л.)
    гаравгон гирифтан брать в заложники
    3. занять, захватить
    исёнгарон шаҳрро гирифтанд мятежники захватили город
    4. вырастить
    получить (об урожае)
    ҳосил гирифтан получить урожай
    5. закрывать, заграждать
    препятствовать
    чизе роҳи нафаси ӯро гирифт что-то застряло в его горле и не давало дышать
    6. взимать
    взыскать
    ҷарима гирифтан (ситондан) взимать штраф
    7. накрыть
    закрыть
    покрыть
    абр рӯи осмонро гирифт тучи закрыли небо
    8. накинуть, надеть
    ҷома ба китф гирифтан накинуть на плечи халат
    9. снять
    снимать
    кулоҳ аз сар гирифтан снять шляпу
    10. приниматься
    приживаться
    привиться (о растениях)
    ҳамаи ниҳолҳо гирифтанд все саженцы принялись
    11. стричь
    постричь
    нохун гирифтан стричь ногти
    12. заикаться
    забонаш гирифт он стал заикаться
    13. охрипнуть
    стать сиплым
    овозаш гирифт он охрип
    14. ловить
    моҳӣ гирифтан ловить рыбу
    15. прост. кусать
    саг ӯро аз пояш гирифт его укусила собака за ногу
    16. затмеваться (о луне, солнце)
    гирифтани моҳ лунное затмение
    гирифтани офтоб солнечное затмение
    17. заслонять
    застилать
    загораживать
    пеши рӯшноиро гирифтан заслонять свет
    18. жениться
    брать в жёны
    зан гирифтан жениться
    19. угощаться
    отведать
    марҳамат, нон гиред пожалуйста, угощайтесь лепёшками
    20. записывать, взять на заметку
    ба рӯйхат гирифтан составить список
    занести в список
    21. в сл. глаг.: аз дасти касе гирифтан поддержать кого-л.
    аз гулӯи касе гирифтан взять за горло кого-л.
    акси чизеро гирифтан фотографировать что-л.
    ба гап гирифтан отвлечь разговором
    ба назар гирифтан иметь ввиду
    учесть
    ба ҳисоб гирифтан учесть
    принять во внимание
    дам гирифтан отдыхать
    зери назар гирифтан взять под контроль
    навишта гирифтан записать для себя
    ором гирифтан успокоиться
    примириться
    оташ гирифтан а)загореться
    б) пер. вспылить
    печонда гирифтан а)завернуть
    обернуть
    б) окружить
    пешвоз гирифтан встречать
    тарафи касеро гирифтан поддержать кого-л.
    выступать на стороне кого-л.
    унс гирифтан сдружиться
    сблизиться
    худро ба даст гирифтан взять себя в руки
    хун гирифтан а) мед. брать кровь
    б)наливаться кровью (напр., о глазах)
    фаро гирифтан охватить
    распространяться

    Таджикско-русский словарь > гирифтан

  • 69 гузар

    1. проезд
    проход
    роҳи гузар проход
    2. квартал
    жилой квартал
    гузари мисгарон квартал медников
    3. кн., пер. избавление
    спасение
    освобождение
    гузар додан дать дорогу
    гузар доштан а) проходить через какоел. место
    б)пойти кудал.
    гузар ёфтан избавляться
    гузар овардан кн. прибывать
    прийти
    гузар афтодан ба ҷое а) проходить через какоел. место
    б)случайно оказаться в какомл. месте
    гузар кардан аз чизе, ҷое а) проходить через что-л., какоел. место
    б) не обратить внимание на что-л.
    не придавать значения чему-л.
    гузар кардан ба сӯе направиться кудал.
    гузар кардан бар касе, чизе а) направиться к кому-л.
    б) пер. выходить из границ, из рамок
    не знать меры

    Таджикско-русский словарь > гузар

  • 70 гузаронидан

    1. пропускать что-л. сквозь что-л.
    продеть
    ресмонро ба сӯзан гузаронидан вдеть нитку в иголку
    2. перемещать
    переводить
    провожать
    ба хонаи дигар гузаронидан переводить (проводить) в другую комнату
    3. проводить
    вақт гузаронидан проводить время
    4. переписать
    переносить написанное
    аз як саҳифа ба саҳифаи дигар гузаронидан переписать с одной страницы на другую
    5. организовать
    проводить
    собирать
    маҷлис гузаронидан проводить собрание
    6. перемещать, переводить (на другое место, должность и т. п.)
    ба вазифаи дигар гузаронидан переводить на другую должность
    7. в словосочет.: аз дарё гузаронидан переправить через реку
    аз дами шамшер гузаронидан порубить мечом
    аз дил гузаронидан подумать про себя
    аз мӯҳлат гузаронидан просрочить
    аз назар гузаронидан просмотреть
    посмотреть
    аз сар гузаронидан переживать
    переносить
    аз ҳад гузаронидан выходить за рамки
    не знать меры
    пулро ба бонк гузаронидан перевести деньги в банк
    зиндагӣ (рӯз) гузаронидан жить, проживать
    тугмаҳоро гузаронидан застёгивать пуговицы

    Таджикско-русский словарь > гузаронидан

  • 71 ғайрат

    усердие, рвение, пыл
    ғайрат кардан, ғайрат нишон додан проявлять усердие
    проявлять рвение, старание, стараться
    ба ғайрат овардан воодушевлять
    вдохновлять
    савори аспи ғайрат шудан пер. энергично браться за что-л.
    усердно приниматься за что-л.

    Таджикско-русский словарь > ғайрат

  • 72 ғам

    1. печаль, грусть
    скорбь, горе
    2. забота
    тревога, переживание (за кого-л., что-л.;) ғами зиндагӣ жизненные невзгоды
    ғами рӯзгори хона домашние заботы
    ғаму ғусса печаль
    скорбь
    ғаму кулфат тяготы и заботы, переживания и горести
    ғамашро набинам пусть ему, у него (нее) не будет горя, я хочу ему (ей) только добра
    ғам додан а) опечалить, вызвать тоску и печаль
    б) беспокоить, причинить хлопоты, беспокойство
    ғам хӯрдан переживать, грустить
    горевать
    ғами касеро, чизеро хӯрдан а) печалиться о комл., чёмл.
    горевать о комл., чёмл.
    в) помогать кому-л., чему-л.
    опекать кого-л.
    дар ғами касе, чизе будан а) переживать за кого-л., что-л.
    б) заботиться о комл., чёмл.
    дар ғами ҷони худ будан заботиться, думать только о собственном благополучии

    Таджикско-русский словарь > ғам

  • 73 ғарқа

    1. утонувший, потонувший
    2. пер. погружённый во что-л.
    углубившийся во что-л. (напр., в размышления)
    ба худ ғарқа шудан возгордиться, возомнить о себе

    Таджикско-русский словарь > ғарқа

  • 74 ғафлат

    1. незнание
    неведение
    2. беспечность, беззаботность
    невнимательность
    хоби ғафлат а) крепкий, глубокий сон
    беззаботный сон
    б) пер. невежество, темнота, отсталость
    ғафлат кардан быть безалаберным, невнимательным
    быть небрежным, нерадивым
    относиться беспечно, небрежно
    ба (дар) ғафлат гузоштан усыплять бдительность
    ба (дар) ғафлат монондан усыпить чьюл. бдительность, перехитрить
    дар ғафлат будан быть в неведении, не знать что-л.
    дар ғафлат гирифтан заставать врасплох
    дар ғафлат мондан а)оставаться в неведении, не знать
    б) не замечать чего-л., упускать из вида что-л.
    в)оказаться застигнутым врасплох, потерпеть неудачу

    Таджикско-русский словарь > ғафлат

  • 75 ғӯтавар

    1. погрузившийся, ныряющий (в воду)
    2. пер. погрузившийся во что-либо., полностью занятый, увлечённый чем-л.
    ғӯтавар шудан а) погружаться, нырять
    б) пер. погрузиться во что-л., заняться чем-л.
    ба фикру андеша ғӯтавар шудан погрузиться в размышления

    Таджикско-русский словарь > ғӯтавар

  • 76 дакка

    I: толчок, удар
    дакка хӯрдан а) сталкиваться, налететь на кого-л.
    б) запинаться
    дакка задан ба чизе наталкиваться, налететь, наты-каться на что-л.
    ударяться обо что-л.

    Таджикско-русский словарь > дакка

  • 77 дард

    боль
    страдание (физическое)
    дарди гулӯ мед. болезнь горла
    ангина
    дарди миён мед. люмбаго
    дарди тоқатшикан адская боль
    дарди ханозир мед. свинка
    дарди чашм мед. офтальмия
    дарди шикам боль в желудке
    дард кардан болеть
    дастам дард мекунад у меня болит рука
    дард кашидан переносить боль, страдать от боли, испытывать боль
    ба дарде мубтало шудан (гардидан) заболевать какойл. болезнью
    2. пер. печаль, скорбь, горесть
    дарди бедаво, дарди бедармон а) неизлечимая болензь
    б) пер. безысходное горе
    безвыходное положение
    дарди ватан ностальгия по родине
    дарди дил а) боль в сердце
    болезнь сердца
    б) пер. сердечная боль, печаль, огорчение, горесть
    дарди дил гуфтан, дарди дил кардан, дарди дил изҳор кардан, дарди дили худро кушодан поверять свои горести и печали
    дарди кӯҳна а) застарелая болезнь
    б)пер. давнишняя печаль, старое горе
    дарди сар а) головная боль
    б) пер. то, что доставляет излишние хлопоты, беспокойство
    то, что утруждает кого-л.
    дарди сар шудан (гардидан) ба касе становиться причиной чьихл. хлопот и беспокойства
    беспокоить, утруждать кого-л.
    дарду алам, дарду ҳасрат горести и печали
    дарду ҳасрат кардан поверять горести и печали, делиться горем
    поверять заветные мысли
    ба дарди касе афзудан а) увеличивать чьюл. боль, страдания
    б) пер. увеличивать чьёл. горе
    ба дард овардан а) причинить, вызывать боль
    б) пер. причинить страдания, горести
    ба дарди касе, чизе хӯрдан годиться для чего-л., кого-л., быть полезным кому-л., для чего-л., аҳли дард а)сострадающий
    сочувствующий
    б) охваченный горем, печалью
    дарди бадро давои бад посл. клин клином вышибают
    дард дигару аҷал дигар посл., досл. болезнь и смерть не одно и то же ◊ дарди бахайр это ничего, это ещё полбеды

    Таджикско-русский словарь > дард

  • 78 дармондан

    1. цепляться за что-л.
    застревать
    споткнуться
    гап дар гулӯяш дармонд слова застряли у него в горле
    2. пер. не справляться с какимл. делом
    попадать в безвыходное положение
    становиться в тупик
    3. терпеть нужду, бедствовать
    4. растеряться, не знать что делать

    Таджикско-русский словарь > дармондан

  • 79 дарогандан

    кн. наполнять, набивать
    насыпать до отказа что-л. во что-л.

    Таджикско-русский словарь > дарогандан

  • 80 диққат

    1. внимание
    қобили диққат заслуживающий внимания
    ба (бо) диққат с вниманием
    внимательно
    тщательно
    ба диққати донишҷӯён к сведению студентов
    диққат додан ба касе, чизе, диққат кардан ба касе, чизе обращать внимание на кого-л., что-л., уделять внимание кому-л., чему-л.
    вникать во что-л.
    сосредоточивать внимание на комл.
    чёмл.
    диққати касеро ба худ кашидан (ҷалб кардан) привлекать к себе чьёл. внимание
    2. кн. трудности
    препятствия

    Таджикско-русский словарь > диққат

См. также в других словарях:

  • что бы ни — что бы ни …   Орфографический словарь-справочник

  • что ж — что ж …   Орфографический словарь-справочник

  • что же — что же …   Орфографический словарь-справочник

  • что-то — что то …   Орфографический словарь-справочник

  • что ж — что же …   Орфографический словарь русского языка

  • ЧТО — (1) ЧТО (1) [што] чего, чему, что, чем, о чём, местоим. 1. вопросительное. Какой предмет (вещь), какое явление? Что это такое? Чего вы ждете? Что с вами? Чем ты недоволен? Что из того (следует)? «Что нового покажет мне Москва?» Грибоедов. «Что… …   Толковый словарь Ушакова

  • ЧТО — (1) ЧТО (1) [што] чего, чему, что, чем, о чём, местоим. 1. вопросительное. Какой предмет (вещь), какое явление? Что это такое? Чего вы ждете? Что с вами? Чем ты недоволен? Что из того (следует)? «Что нового покажет мне Москва?» Грибоедов. «Что… …   Толковый словарь Ушакова

  • Что — (1) ЧТО (1) [што] чего, чему, что, чем, о чём, местоим. 1. вопросительное. Какой предмет (вещь), какое явление? Что это такое? Чего вы ждете? Что с вами? Чем ты недоволен? Что из того (следует)? «Что нового покажет мне Москва?» Грибоедов. «Что… …   Толковый словарь Ушакова

  • ЧТО — ЧТО, род. чего, мест., ср. ·произн. што, штё, ште, шта, що и пр. (щё, ряз., тамб. вят. ). Что выше нас, то не до нас. Что хочешь говори, а я не верю. Что он делает? Что взял? о неудаче. Что да что нужно, говори! | Кой, который. О ты, что в… …   Толковый словарь Даля

  • что — [шт ], чего, чему, чем, о чём, мест. 1. вопрос. и союзн. Указывает на предмет, явление, о к рых идёт речь. Ч. случилось? Скажи, ч. случилось. Ч. ни делай, на него не угодишь. Ч. вы говорите? (употр. также как выражение удивления по поводу чего н …   Толковый словарь Ожегова

  • что — 1. ЧТО [шт], чего, чему, чем, о чём и неизм.; местоим. сущ. и союзн. сл. 1. Указывает на предмет, явление, ситуацию, о которых идёт речь. Что случилось? Скажи, что случилось. Чего тебе: чаю или кофе? Что вы говорите? (также: как выражение… …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»