-
21 молочный
прил.1) ( дающий молоко) de leche; lechero ( дойный)моло́чный скот — ganado vacuno (lechero)моло́чное хозя́йство — hacienda lechera2) ( выкормленный молоком - о животных) lechalмоло́чные проду́кты — productos lácteosмоло́чная ка́ша — papilla con leche4) хим. lácticoмоло́чная кислота́ — ácido láctico5) ( похожий на молоко) lechoso, lactarioмоло́чное стекло́ — cristal mate••моло́чные зу́бы — dientes de lecheмоло́чные ре́ки и кисе́льные берега́ — país de Jauja; el país de las mil maravillas; los torrentes de miel y de leche (de cuajada)моло́чная ку́хня ( блюда) — platos lácteos -
22 агымлы
прил.прото́чный, теку́чий; сто́чный ( водоём); со сто́ком, име́ющий стокагымлы бассейн — сто́чный (име́ющий сток) бассе́йн; бассе́йн со сто́ком
агымлы буа — теку́чий (прото́чный, сто́чный, име́ющий сток) пруд; пруд со сто́ком
-
23 аһәңле
1. поэт.; прил.1) благозву́чный, мелоди́чный, музыка́льный, гармони́ческий, гармони́чный, сладкозву́чный (голос чей, бой часов, о музыке), стро́йный ( о звучании музыкального инструмента)аһәңле рифма — благозву́чная ри́фма
2) вырази́тельный, со́чный, кра́сочный (голос диктора, рассказ учителя, комплимент), красноречи́вый, карти́нный, живопи́сный ( язык конферансье)аһәңле лозунг — вырази́тельный ло́зунг
аһәңле чагыштырулар — вырази́тельные сравне́ния
2. нареч.җырның аһәңле моңы — кра́сочная музыка́льность пе́сни
1) благозву́чно, мелоди́чно, гармони́чно (петь, играть на музыкальных инструментах, читать стихи), стро́йно ( о звучании музыкального инструмента)2) вырази́тельно, со́чно, кра́сочно (звучит голос диктора, рассказ учителя, играет актёр); красноречи́во, карти́нно, живопи́сно (говорит тамада, декламирует артист); (источа́ть, издава́ть) си́льный (кре́пкий) за́пах -
24 бәхетсез
прил.1) несчастли́вый, несча́стный, неуда́чливый; невезу́чий, бе́дный, жа́лкий || неуда́чник, несчастли́вец, горемы́ка, па́сынок судьбы́ (жи́зни, форту́ны) книжн.бәхетсез кеше — неуда́чливый челове́к
бәхетсез ана — несчастли́вая мать
бәхетсез бала — несча́стный (жа́лкий) ребёнок
бәхетсез кыяфәт — несча́стный вид
бәхетсезгә җил каршы — несча́стному и ве́тер ду́ет навстре́чу
2) несчастли́вый, неуда́чный, злополу́чный, несча́стный; го́рький, горемы́чный разг.бәхетсез мәхәббәт — несча́стная любо́вь
бәхетсез ел — злополу́чный год
бәхетсез көн — несчастли́вый (злополу́чный) день
бәхетсез язмыш — злосча́стная (го́рькая) до́ля (судьба́, у́часть)
-
25 гомерлек
прил.1) (доста́точный) на всю жизньгомерлек кайгы — го́ре на всю жизнь
гомерлек истәлек — па́мять на всю жизнь
гомерлек дус — друг (подру́га) жи́зни
2) пожи́зненныйгомерлек пенсия — пожи́зненная пе́нсия
гомерлек каторга — пожи́зненная ка́торга
3) ве́чный, веково́й; векове́чный; изве́чныйгомерлек ызгышлар — векове́чные ра́спри
гомерлек ызаннарны сөреп ташлау — распаха́ть вековы́е межи́
гомерлек дошманнар — изве́чные враги́
4) в знач. нареч. гомерлеккә на всю жизнь, навсегда́, насовсе́м, совсе́мгомерлек аерылу — расста́ться навсегда́, насовсе́м
гомерлеккә яр итү — полюби́ть на всю жизнь
5) перен. ве́чный; долгове́чный; неувяда́емыйгомерлек дан — неувяда́емая сла́ва
гомерлек мәхәббәт — ве́чная любо́вь
• -
26 еллык
1. прил.1) годово́й (отчёт, итог)уртача еллык температура — сре́дняя годова́я температу́ра
еллык к эш хакы — годово́й за́работок
2) годово́й, годи́чный (доход, расход, рост, запас, билет); за́ годеллык к метеорологик күзәтүләр — годи́чные метеорологи́ческие наблюде́ния
туфракның еллык дым күләме — годи́чный объём вла́жности по́чвы
журналның еллык текмәсе — годова́я подши́вка журна́ла; подши́вка журна́ла за́ год
3) ежего́дный, годи́чный ( научный сборник); -ежего́дникеллык к журнал — ежего́дный (годи́чный) журна́л; журна́л-ежего́дник, ежего́дник
4) пого́дный ( обзор литературы)еллык к язмалар — пого́дные за́писи
5) в сочет. с числ. колич. соотв. русскомуа) -ле́тний, -годи́чныйегерме биш еллык эш тәҗрибәсе — двадцатипятиле́тний о́пыт рабо́ты
ике еллык курслар — двухгоди́чные ку́рсы
йөз еллык имәннәр — столе́тние дубы́
б) за... лет (го́да); -летний (отчёт, отпуск); на... лет (го́да) (запас, задание, зарплата)егерме биш еллык үсеш нәтиҗәләре — ито́ги разви́тия за два́дцать пять лет; двадцатипятиле́тний ито́г разви́тия
өч еллык план — трёхле́тний план; план на три го́да
в) разг. -летний, -классныйҗиде еллык белеме бар — име́ет семиле́тнее (семикла́ссное) образова́ние
г) в знач. сущ. -летка, -летиесоңгы ун еллыкта — в после́днее десятиле́тие; в после́днем десятиле́тии
6) годова́лый; -одного́док, -одноле́токеллык к бәрән — годова́лый ягнёнок, ягнёнок-одного́док
еллык к колын — жеребёнок-одноле́ток
2. сущ.еллык к чия үсентеләре — вишнёвые са́женцы-одного́дки
обы́чно еллыгы1) годовщи́на; -летиеязучының йөз еллыгы — столе́тие писа́теля
туй еллыгына — в годовщи́ну сва́дьбы
2) уст. годово́й за́работок, годова́я опла́таеллык гы мең сумлык эшкә яллану — нанима́ться на рабо́ту с годовы́м за́работком в ты́сячу рубле́й
3) годхалыкара тынычлык еллыгы — междунаро́дный год ми́ра
табигатьне саклау еллыгы — год охра́ны приро́ды
• -
27 сөтле
прил.1) с молоко́м; с мле́чным со́ком; содержа́щий молоко́ и́ли мле́чный соксөтле савыт — сосу́д с молоко́м
сөтле үлән — трава́ с мле́чным со́ком
2) моло́чный, удо́йный; даю́щий мно́го молока́сөтле сыер — удо́йная коро́ва
3) кул. моло́чный; пригото́вленный с молоко́м, на молоке́сөтле аш — моло́чный суп
сөтле маргарин — моло́чный маргари́н
•- сөтле текәнәк -
28 сроклы
прил.1) сро́чный; -сро́чныйсроклы кертем — сро́чный вклад
сроклы ссуда — сро́чная ссу́да
озак сроклы — долгосро́чный
кыска сроклы — краткосро́чный
2) рассчи́танный на определённый срок; вре́менныйсроклы эш — вре́менная рабо́та
-
29 cardiaque
adj.1. относя́щийся к се́рдцу, серде́чный;une lésion cardiaque — пораже́ние <поро́к> се́рдца; un nerf cardiaque — серде́чный нервune crise cardiaque — серде́чный припа́док <при́ступ>;
2. (atteint d'une maladie de cœur) серде́чный больно́й; с больны́м се́рдцем /; страда́ющий серде́чным заболева́нием■ m, f серде́чн|ый больно́й, -ая больна́я; серде́чни|к, -ца fam.;un grand cardiaque — тяжёлый серде́чный больно́й
-
30 habituel
f -LE adj.1. (devenu habitude) привы́чный, обы́чный, обыкнове́нный (ordinaire);mon journal habituel — моя́ постоя́нная газе́таun geste habituel — привы́чный жест;
un cas habituel — обы́чный слу́чай; elle a sa migraine habituelle — у неё как всегда́ мигре́нь; c'est habituel — э́то всегда́ такle sens habituel d'un mot — обихо́дное значе́ние сло́ва;
-
31 personnel
%=1, -LE adj.1. ли́чный: со́бственный (propre); персо́нальный spéc.;une opinion toute personnelle — сугу́бо ли́чное мне́ние; se faire une opinion personnel le — соста́вить pf. со́бственное мне́ние (о + P); par intérêt personnel — из ли́чной вы́годы ║ un message (une lettre) personnel(le) — ли́чное посла́ние (письмо́); une invitation personnelle — персо́нальное <ли́чное> приглаше́ние; [à titre] personnel — ли́чно; персона́льно; в со́бственные ру́киdes affaires personnel les — ли́чные ве́щи;
2. (égoïste> эгоисти́чный, себялюби́вый;il joue bien, mais il est trop personnel — он хорошо́ игра́ет, но [он] игра́ет то́лько для себя́il est trop personnel pour cela — для э́того он ∫ сли́шком эгои́стичен <сли́шком большо́й эгои́ст>;
3. (original) своеобра́зный, осо́бый;un style tout à fait personnel — весьма́ своеобра́зный стиль
4. gram. ли́чный;un verbe à un mode personnel — глаго́л в ли́чной фо́рмеle pronom personnel — ли́чное местоиме́ние;
PERSONNEL %=2 m персона́л littér.;[ли́чный] соста́в; ка́дры ◄-ов► pl.; рабо́тники ◄-ов► (travailleurs); сотру́дники ◄-ов► (collaborateurs); слу́жащие ◄-их► (employés) ║ штат, шта́ты pl. (s'il s'agit de la quantité);le personnel du bureau (de l'ambassade) — штат <сотру́дники> учрежде́ния (посо́льства); le personnel enseignant — преподава́тельский соста́в, шта́ты преподава́телей; le personnel hospitalier — больни́чный персона́л; le personnel de maison — обслу́живающий персона́л; прислу́га (domestiques); le personnel navigant (au sol) — лётный (назе́мный) соста́в <персона́л>; la réduction du personnel — сокраще́ние шта́тов; le service du personnel — отде́л <управле́ние> ка́дров; le chef du personnel — нача́льник отде́ла <завотде́лом abrév> — ка́дров; завка́драми abrév fam.le directeur de l'usine et tout le personnel — дире́ктор заво́да и весь штат сотру́дников;
-
32 Wetter
1) Meteorologie пого́да. es ist sommerliches [nasses/schönes/winterliches] Wetter стои́т ле́тняя [сыра́я прекра́сная зи́мняя] пого́да. das Wetter wurde schlecht [schön] наступи́ла плоха́я [хоро́шая] пого́да. was für Wetter ist heute? / wie ist das Wetter heute? кака́я сего́дня пого́да ? bei gutem [klarem/jedem] Wetter в хоро́шую [я́сную любу́ю] пого́ду, при хоро́шей [я́сной/любо́й] пого́де. ein vom Wetter gebräuntes Gesicht потемне́вшее от пребыва́ния на во́здухе <от ве́тра> лицо́2) Unwetter непого́да, нена́стье. ein Wetter zog herauf приближа́лась непого́да, приближа́лось нена́стье3) Bergbau рудни́чный во́здух, рудни́чная атмосфе́ра. böse Wetter рудни́чный во́здух, содержа́щий ядови́тые га́зы. frische Wetter све́жий рудни́чный во́здух. giftige Wetter рудни́чный во́здух, содержа́щий ядови́тые га́зы / ядови́тая рудни́чная атмосфе́ра. schlagende < schwere> Wetter рудни́чный газ, взры́вчатая мета́но-возду́шная смесь alle Wetter! чёрт возьми́! / вот э́то да! um gut(es) Wetter bitten проси́ть по- чьей-н. благоскло́нности <ми́лости> -
33 bastard
bastard [ˊbɑ:stəd]1. n1) внебра́чный, побо́чный ребёнок2) груб. ублю́док3) по́месь, мети́с, гибри́д4) бастр ( неочищенный сахар)2. a1) внебра́чный, незаконнорождённый;а) побо́чный ребёнок;б) отро́сток от ко́рня де́рева2) подде́льный, притво́рный;bastard good nature ка́жущееся доброду́шие
3) ху́дшего ка́чества; непра́вильной фо́рмы; необы́чного разме́ра;bastard French ло́маный францу́зский язы́к
-
34 everlasting
everlasting [ˏevəˊlɑ:stɪŋ]1. a1) ве́чный2) ве́чный, бесконе́чный; постоя́нный;this everlasting noise э́тот постоя́нный шум
3) надое́дливый, доку́чливый4) выно́сливый; про́чный5) сохраня́ющий цвет и фо́рму в засу́шенном ви́де ( о растениях)2. n1) поэт. ве́чность;from everlasting споко́н веко́в
2) бот. имморте́ль, бессме́ртник (тж. everlasting flower) -
35 fruity
fruity [ˊfru:tɪ] a1) похо́жий на фру́кты (по вкусу, запаху и т.п.)2) сохраня́ющий арома́т виногра́да ( о вине)3) зву́чный; ирон. сладкоголо́сый;a fruity voice мелоди́чный го́лос
4) разг. со́чный, сма́чный; непристо́йный;a fruity story исто́рия с пика́нтными подро́бностями
-
36 individual
individual [ˏɪndɪˊvɪdʒυǝl]1. a1) отде́льный, едини́чный, ча́стный;individual case едини́чный, ча́стный слу́чай
;individual fire воен. одино́чный ого́нь
2) характе́рный, осо́бенный; оригина́льный;she has an individual style of dressing у неё своеобра́зный стиль в оде́жде
3) ли́чный, индивидуа́льный;individual freedom ( или liberty) свобо́да ли́чности
2. n1) индиви́дуум; о́собь2) ли́чность, челове́к;private individual юр. ча́стное лицо́
3) разг. челове́к, осо́ба;agreeable individual прия́тный челове́к
-
37 infinite
infinite [ˊɪnfɪnət]1. n1) (the I.) Бог2) (the infinite) бесконе́чность, бесконе́чное простра́нство3) разг. ма́сса, мно́жество2. a1) бесконе́чный, безграни́чный; о́чень большо́й;infinite series мат. бесконе́чный ряд
;infinite space бесконе́чное простра́нство
2) (с сущ. во мн. ч.) несме́тный, бесчи́сленный3) грам. нели́чный -
38 бессрочный
прил.ilimitado, sin plazo, sin término; permanente ( постоянный)бессро́чный па́спорт — pasaporte permanenteбессро́чный до́гово́р — contrato sin plazo fijoбессро́чная ссу́да — préstamo a largo plazoбессро́чная ссы́лка — exilio (destierro) ilimitadoв бессро́чное по́льзование — en uso perpetuoбессро́чный о́тпуск — permiso ilimitado -
39 личный
прил.personal; particular; privadoли́чная отве́тственность — responsabilidad personalли́чная охра́на — guardia personal, guardaespaldas mли́чный секрета́рь — secretario particularэ́то мое ли́чное де́ло разг. — es asunto míoпо ли́чному де́лу — por asunto personalли́чное де́ло офиц. — expediente personal, ficha f ( personal)ли́чная жизнь — vida privadaли́чный вопро́с — cuestión personal (privada)ли́чное ору́жие — arma privadaли́чный приме́р — ejemplo personalпредме́ты ли́чного по́льзования — objetos de uso personalв ли́чной со́бственности — de exclusiva propiedad••ли́чный соста́в — personal m, efectivo m -
40 точный
прил.1) exacto, justo, preciso; de precisiónто́чный вес — peso justo (cabal)то́чный перево́д — traducción exacta (fiel)то́чные весы́ — balanza de precisiónто́чные часы́ — reloj de precisión, cronógrafo mто́чные прибо́ры — instrumentos (aparatos) de precisiónто́чное вре́мя — hora exacta2) ( пунктуальный) puntualто́чный челове́к — hombre puntualбыть то́чным — ser puntual••то́чные нау́ки — ciencias exactas
См. также в других словарях:
Третий Самотёчный переулок — 3 й Самотёчный переулок Москва Общая информацияМоскваРоссия Страна Россия Город Москва Округ … Википедия
Первый Самотёчный переулок — 1 й Самотёчный переулок Москва Общая информацияМоскваРоссия Страна Россия Город Москва Округ … Википедия
Второй Самотёчный переулок — 2 й Самотёчный переулок Москва Общая информацияМоскваРоссия Страна Россия Город Москва Округ … Википедия
Четвёртый Самотёчный переулок — 4 й Самотёчный переулок Москва Общая информацияМоскваРоссия Страна Россия Город Москва Округ … Википедия
Серде́чный ве́ктор — вектор электродвижущей силы электрического поля сердца. Сердечный вектор деполяризации (син. вектор деполяризации) С. в. в период деполяризации миокарда (обычно миокарда желудочков). Сердечный вектор моментный 1) С. в. в данный момент времени; 2) … Медицинская энциклопедия
Самотёчный переулок — название улиц в различных населённых пунктах государств бывшего СССР. Россия В Москве: 1 й Самотёчный переулок. 2 й Самотёчный переулок. 3 й Самотёчный переулок. 4 й Самотёчный переулок … Википедия
Серде́чный толчо́к — (ictus cordis) пальпируемое, а иногда видимое сотрясение участка передней стенки грудной клетки, вызванное сокращением сердца. Сердечный толчок верхушечный (i. c. apicalis) см. Верхушечный толчок. Сердечный толчок куполообразный верхушечный… … Медицинская энциклопедия
бива́чный — и бивуачный … Русское словесное ударение
кала́чный — [чн]; но: с суконным рыломв калачный [шн] ряд (поговорка) … Русское словесное ударение
по́слетрети́чный — послетретичный; послетретичный период … Русское словесное ударение
серде́чный — сердечный, чен, чна, чно, чны; сравн.ст. ее [чн]; но: друг сердечный [шн] … Русское словесное ударение