-
41 омбел
омбелполусонное состояние, состояние снаОмбел дене кутыраш говорить во сне.
Кидпӱаныштыже, нимом шижде, аза мала, омбелже дене, чызе кочмыла, чмок-чмок ышталеш. «Ончыко» На её руках, ничего не чувствуя, спит ребёнок, во сне чмокает губами, как будто сосёт грудь.
Омбелем дене пӧртӧнчыл омса тӱкалымым колам. А. Юзыкайн. Сквозь сон слышу стук в дверь.
-
42 чоп
Г.: цопподр. сл. – подражание отрывистому звуку чмоканья, целования: чмок(Веруш) вуйжым луктын гына шуктыш, Эчан чоп шупшалынат колтыш. Н. Лекайн. Веруш успела только высунуть голову, Эчан уже успел поцеловать: чмок.
Лыстий, умшажым чоп шоктыктен, азажым шупшалеш. Я. Элексейн. Лыстий чмокнув (букв. ртом издав чоп) поцеловала своего ребёнка.
-
43 чыпте-чопто
чыпте-чоптоподр. сл. – подражание звукам шлёпанья, хлюпанья по жидкому, вязкому, липкому; чмоканья: шлёп-шлёп, хлюп-хлюп, чмок-чмокКунамже вӱд лакышкат чыпте-чопто тошкал колтат. М.-Азмекей. Порою хлюпают по лужам (букв. хлюп-хлюп наступают в лужу).
Сравни с:
чып-чоп -
44 чыпток
чыптокподр. сл. – подражание звонкому звуку чмоканья: чмокЛилия мыйым чыпток шупшал шындыш. Г. Пирогов. Лилия чмокнула (букв. чмок поцеловала) меня.
-
45 чып-чоп
подр. сл.1. подражание звукам хлюпанья, шлёпанья, чмоканья, чавканья (чего-л. жидкого, вязкого): хлюп-хлюп, чмок-чмок, шлёп-шлёпЙол йымалне верын-верын улшо лавыраже чып-чоп веле шокта. И. Васильев. Грязь, встречающаяся местами, чавкает под ногами.
Сравни с:
чыпте-чопто2. подражание шуму падения капель: кап-капЧып-чоп, чып-чоп! – пеш шолдыра пырче дене шӱведашат тӱҥале (йӱр). П. Пайдуш. Кап-кап, кап-кап! – очень крупными каплями стал капать дождь.
Сравни с:
чып-чып -
46 чыпыж-чопыж
чыпыж-чопыжподр. сл. – подражание звуку шлёпанья, чавканья, хлюпанья, чмоканья, издаваемому при отрыве от вязкого: чмок-чмок, шлёп-шлёп, хлюп-хлюпЛавырат лавыра огыл, йол йымалнышт чыпыж-чопыж веле шокта. Н. Мухин. Даже грязь не грязь, под их ногами слышатся лишь звуки хлюпанья.
Сравни с:
чыпте-чопто -
47 омбел
полусонное состояние, состояние сна. Омбел дене кутыраш говорить во сне.□ Кидпӱ аныштыже, нимом шижде, аза мала, омбелже дене, чызе кочмыла, чмок-чмок ышталеш. «Ончыко». На её руках, ничего не чувствуя, спит ребёнок, во сне чмокает губами, как будто сосёт грудь. Омбелем дене пӧ ртӧ нчыл омса тӱ калымым колам. А. Юзыкайн. Сквозь сон слышу стук в дверь. -
48 чоп
Г. цоп подр. сл. – подражание отрывистому звуку чмоканья, целования: чмок. (Веруш) вуйжым луктын гына шуктыш, Эчан чоп шупшалынат колтыш. Н. Лекайн. Веруш успела только высунуть голову, Эчан уже успел поцеловать: чмок. Лыстий, умшажым чоп шоктыктен, азажым шупшалеш. Я. Элексейн. Лыстий чмокнув (букв. ртом издав чоп) поцеловала своего ребёнка. -
49 чып-чоп
подр. сл. –1. подражание звукам хлюпанья, шлёпанья, чмоканья, чавканья (чего-л. жидкого, вязкого): хлюп-хлюп, чмок-чмок, шлёп-шлёп. Йол йымалне верын-верын улшо лавыраже чып-чоп веле шокта. И. Васильев. Грязь, встречающаяся местами, чавкает под ногами. Ср. чыпте-чопто.2. подражание шуму падения капель: кап-кап. Чып-чоп, чып-чоп! – пеш шолдыра пырче дене шӱ ведашат тӱҥале (йӱр). П. Пайдуш. Кап-кап, кап-кап! – очень крупными каплями стал капать дождь. Ср. чып-чып.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > чып-чоп
-
50 чыпте-чопто
подр. сл. – подражание звукам шлёпанья, хлюпанья по жидкому, вязкому, липкому; чмоканья: шлёп-шлёп, хлюп-хлюп, чмок-чмок. Кунамже вӱ д лакышкат чыпте-чопто тошкал колтат. М.-Азмекей. Порою хлюпают по лужам (букв. хлюп-хлюп наступают в лужу). Ср. чып-чоп.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > чыпте-чопто
-
51 чыпток
подр. сл. – подражание звонкому звуку чмоканья: чмок. Лилия мыйым чыпток шупшал шындыш. Г. Пирогов. Лилия чмокнула (букв. чмок поцеловала) меня. -
52 чыпыж-чопыж
подр. сл. – подражание звуку шлёпанья, чавканья, хлюпанья, чмоканья, издаваемому при отрыве от вязкого: чмок-чмок, шлёп-шлёп, хлюп-хлюп. Лавырат лавыра огыл, йол йымалнышт чыпыж-чопыж веле шокта. Н. Мухин. Даже грязь не грязь, под их ногами слышатся лишь звуки хлюпанья. Ср. чыпте-чопто.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > чыпыж-чопыж
-
53 Schmutz
I m -esleicht Schmutz annehmen — быстро пачкаться, быть маркимj-n mit Schmutz bewerfen — забросать кого-л. грязью (тж. перен.)j-n mit Kübeln von Schmutz übergießen — обливать кого-л. помоямиsein Mantel starrt vor Schmutz — его пальто всё пропитано грязью2) слякоть3) пренебр. бульварная литература4) з.-нем. жир••den Schmutz aus der Stube fegen — выносить сор из избыj-n, etw. in den Schmutz ziehen ( treten) — смешать кого-л., что-л. с грязью, втоптать в грязь кого-л., что-л.mit Schmutz wäscht sich niemand rein ≈ посл. с грязью играть - только руки маратьII m -es, Schmütze -
54 maiskis
maiskis чмок -
55 smooch
[smuːtʃ]1) Общая лексика: грязнить, грязное пятно, грязь, крутить любовь, лёгкий признак, лизаться, мазок, обниматься, осквернять, пачкать, порок, пятнать, сажа, тёмное пятно, целоваться, чернить, штрих, слабое подобие (чего-л.)2) Разговорное выражение: чмок3) Сленг: занимать без отдачи, использовать шпаргалку, красть, ласка, покрыть грязью, брать без отдачи, вывалять в грязи, поцелуй, целовать и ласкать, списать (напр., на экзамене)4) Табуированная лексика: заниматься петтингом, целовать -
56 slurp
[slɜːp]хлюпать, пить причмокивая; есть шамкая, чавкатьпричмокивание, чавкание; хлюпаниечмок, (хлюп-)хлюпАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > slurp
-
57 Knutscha
сущ.разг. поцелуйчик, чмок -
58 bussal
сущ.общ. поцелуй, чмок! (Каринтийский диалект (Австрия)) -
59 bussi
сущ.общ. поцелуйчик, чмок! -
60 ein lauter Kuss
кол.числ.общ. (ein Schmatzer, ähnlich wie in der Kindheit) чмок
См. также в других словарях:
ЧМОК — ЧМОК. 1. в знач. сказуемого. Чмокнул. Он чмок губами. Он чмок ее в губки. 2. межд. Звукоподражание, означающее чмоканье (см. чмоканье во 2 знач.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
чмок — ЧМОК, а, м. То же, что чмо. Ср. уг. «чмок» издевательство физически сильного над слабым в зоне, тюрьме и т. д … Словарь русского арго
Чмок — I нескл. ср. разг. Звук, возникающий при поцелуе. II предик. разг. Обозначение поцелуя как действия. III межд. разг. Употребляется при обозначении, при передаче звука поцелуя. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Чмок — I нескл. ср. разг. Звук, возникающий при поцелуе. II предик. разг. Обозначение поцелуя как действия. III межд. разг. Употребляется при обозначении, при передаче звука поцелуя. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
чмок — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
чмок — сущ., кол во синонимов: 5 • буська (2) • мудило (33) • поцелуй (11) • … Словарь синонимов
чмок — чмок, неизм … Русский орфографический словарь
чмок — Разг. I. межд. Употр. для обозначения отрывистого звука, вызванного всасывающим движением губ (обычно при поцелуе, во время еды, говорения и т.п.). II. в функц. сказ. Обозначает быстрое действие (по зн. чмокать чмокнуть, чмокаться чмокнуться). В… … Энциклопедический словарь
чмок — вигук незмінювана словникова одиниця розм … Орфографічний словник української мови
чмок — межд., чмокать, укр. цмок чмок , цмокати чмокать , цмакати – то же (Р. Смаль Стоцкий, Slavia , 5,23), блр. цмокать – то же, польск. сmоk звонкий поцелуй , cmoknąc чмокнуть . Звукоподражательного происхождения, как и смокотать (см.); ср. Брюкнер… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
чмок — междом. 1. Употребляется звукоподражательно для обозначения отрывистых звуков, вызванных всасывающим движением губ. 2. Употребляется звукоподражательно для обозначения характерных хлюпающих звуков. 3. в знач. сказ. Употребляется по значению… … Малый академический словарь