-
61 nineteenth
1. n (the nineteenth) дев'ятнадцяте число2. adj1) дев'ятнадцятий (числом)2) що складає одну дев'ятнадцяту3. numдев'ятнадцятий* * *I [nain'tiːna] n( the nineteenth) дев'ятнадцяте ( число); дев'ятнадцята частина; ( одна) дев'ятнадцятаII [nain'tiːna] a1) дев'ятнадцятий ( за ліком); який складає одну дев'ятнадцяту2) пpиcл. дев'ятнадцятим -
62 ninetieth
1. adj1) дев'яностий (числом)2) що складає одну дев'яносту2. numдев'яностий* * *I nдев'яноста частина; ( одна) дев'яностаII a1) дев'яностий ( за ліком); який складає одну дев'яносту2) пpиcл. дев'яностим -
63 ninth
1. n1) (the ninth) дев'яте число2) дев'ятий чоловік3) дев'ята частина2. adjдев'ятий (числом)3. numдев'ятий* * *I [naina] n1) ( the ninth) дев'яте ( число); дев'ятий ( про людину); мyз. нона2) дев'ята частина; ( одна) дев'ятаII [naina] a3) пpиcл. дев'ятим -
64 posdate
v1) датувати більш пізнім числом; відносити подію до більш пізнього часу2) виходити, випливати, іти за ( чим-небудь) -
65 post factum
лат.постфактум; заднім числом -
66 postdate
nдата, проставлена більш пізнім числом -
67 pull
1. n1) тяга; сіпання2) натягування; розтягування3) тягова сила4) спорт. тяговий рух5) напруження; зусилля6) важке сходження7) удар весла; веслування8) стримування коня на перегонах9) спуск курка вогнепальної зброї10) шнурок, ручка (дзвінка тощо)11) ковток12) затяжка (тютюновим димом)13) розм. перевага14) протекція, зв'язки; блат15) розм. привабливість, принадність16) друк. пробний відбиток2. v1) тягти; натягуватиto pull a horse — натягувати віжки; насувати (капелюх)
2) смикати; сіпати; витягувати, висмикуватиto pull smb.'s hair — сіпати когось за волосся
to pull a bell — подзвонити, смикнути за дзвінок
3) пити ковтками, смоктати4) веслувати; іти на веслах; пливти (про човен з веслярами)5) перевозити на човні6) арештовувати, забирати7) учинити облаву (напад)8) схопити за руку злодія; спіймати на місці злочину9) розм. поцупити, потягти10) друк. робити відбиток11) розтягувати, розриватиto pull to pieces — розривати на шматки; перен. розкритикувати
12) рвати, збирати (квіти, фрукти)18) одержувати (підтримку)20) учинити, зробити (щось несподіване)pull about — грубо поводитися; смикати
pull apart — розривати; критикувати
pull at — смикати; затягуватися (цигаркою); смоктати (з пляшки)
pull back — відтягувати; затримувати; відступати; датувати більш раннім числом
pull down — опускати; зносити (будинок); зривати; знижувати (в ціні); збивати (пиху); виснажувати, ослабляти; насильно повалити уряд (правителя); одержувати винагороду
pull in — втягувати; перен. загрібати; стримувати себе; скорочувати видатки; прибувати (про поїзд); розм. арештовувати; стягувати (війська)
pull off — стягувати, скидати (взуття); успішно завершити; відходити, вирушати; виграти (змагання); одержати приз
pull on — натягувати; продовжувати веслувати
pull out — витягувати, висувати; виривати (зуби); відходити (про поїзд); від'їжджати; веслувати від берега; виходити з бою; ав. виходити з піке
pull over — надівати (натягати) через голову; спорт. перетягувати
pull round — видужувати; виліковувати
pull through — вижити; врятувати (від небезпеки); подолати (труднощі); виплутатися
pull together — співробітничати, працювати дружно, ладити між собою
pull up — зупиняти (ся); стримувати (ся); арештовувати; докоряти; виривати з коренем, знищувати; підтягуватися (на спортивному снаряді); наздоганяти
to pull a boner — амер. ускочити у клопіт
to pull caps (wigs) — сваритися, сперечатися
to pull foot, to pull it — утекти, дременути, чкурнути
to pull leather — амер. чіплятися за щось
to pull one's freight — амер. ушитися
to pull strings — пустити в хід зв'язки; таємно впливати (на щось)
to pull the long bow — надмірно хвастати; розповідати небилиці
to pull the wool over smb.'s eyes — увести когось в оману
to pull up stakes — амер. змотати вудки
* * *I [puæ] n1) тяга, смикання; ручка, кільце (ящика, дверцят); шнурок (дзвінка, штори)2) cпeц. натяг, розтяг, розтягнення; сила тяги; розтягуюче зусилля, тягова сила; cпopт. тяговий рух;; тяговий пристрій; тяговий канат3) cпopт. напруга, зусилля; важкий підйом; важка подорож4) удар весла; черга гребти; коротка прогулянка на човні7) ковток; затягування ( тютюновим димом)8) перевага9) протекція, зв'язки, блат10) привабливість, помітність (оголошення, реклами)11) пoлiгp. пробний відбиток12) метал. усадкова раковина13) тex. пневмоколісний трактор-тягач14) cпeц. протаскування; волочінняII [pul] v1) тягти2) натягати; насувати ( pull on)3) смикати4) витягати, висмикувати; висувати ( pull out)5) тягти; мати тягу6) пити ( з жадібністю); всмоктувати; (on, at) затягуватися ( сигаретою)7) гребти; іти, плисти на веслах; мати певну кількість весел ( про човен); працювати веслом; перевозити човном9) cл. заарештувати, забрати; здійснити облаву, наліт; схопити за руку злодія; піймати на місці злочину10) cл. поцупити11) cпopт. бігти маховим кроком12) пoлiгp. робити відбиток13) виривати з корінням; знищувати ( pull up)14) розтягти (м'яз, сухожилля)15) рвати, зривати, збирати (квіти, фрукти)19) корчувати20) натягувати ( вудила); стримувати, осаджувати (коня на перегонах; pull in)21) cл. вихопити, витягти (револьвер, ніж)22) розривати, роздирати (на частини; pull apart); відривати; відтягати; відтаскувати (pull away, pull back)23) привертати ( увагу); користуватися ( успіхом)24) ( for) підтримувати, підбадьорювати ( яку-небудь сторону); "уболівати" ( за яку-небудь команду)25) зробити, вчинити, здійснити (що-небудь зухвале, несподіване або недозволене)26) отримувати ( оцінку)27) cпopт. відбивати (м'яч, посилаючи його ліворуч)28) cл. завдавати удару не на повну силу ( бокс) -
68 pull back
-
69 rationalization
n1) розумне пояснення; логічне обгрунтування; раціоналістичне пояснення2) раціоналізація3) мат. звільнення від ірраціональностей* * *n1) розумне пояснення; логічне обґрунтування; раціоналістичне пояснення; пcиx. раціоналізація, пояснення намірів, вчинків заднім числом ( при нерозумінні їхніх справжніх мотивів)3) мaт. звільнення від іраціональностей; раціоналізація, приведення до раціонального вигляду -
70 secondary
1. n1) підлеглий2) представник; той, що діє за дорученням (когось)3) помічник4) сановник другого рангу5) ел. друга обмотка (трансформатора)2. adj1) другий (числом, за часом)2) середнійsecondary school — середня школа; школа другого ступеня
3) другорядний; побічнийsecondary stress — лінгв. другорядний наголос
4) похідний, вториннийsecondary sexual characteristics — біол. вторинні статеві ознаки
5) неголовний, побічнийsecondary reaction — хім. побічна реакція
6) додатковий, запаснийsecondary target area — військ. додатковий район обстрілу
7) допоміжний, підсобнийsecondary armament — допоміжна артилерія; мор. протимінна артилерія
8) геол. мезозойськийsecondary compound — лінгв. надскладне слово
secondary evidence — юр. непрямий доказ
secondary fuel filter — авт. фільтр тонкого очищення
secondary planet — астр. супутник планети
secondary ploughing — с.г. двоїння
* * *I n1) підлеглий; представник, що діє за дорученням ( кого-небудь); сановник другого рангу ( у духовному званні)2) eл. вторинна обмотка ( трансформатора)3) фiз. вторинна частинка; вторинний електронII a1) другий (по порядку, за часом)secondary teeth — постійні зуби; середній
2) другоряднийsecondary evidence — юp. побічний доказ
3) вторинний; похіднийsecondary winding — eл. вторинна обмотка
4) побічний, неголовний5) додатковий6) допоміжний7) гeoл. мезозойський -
71 tenth
1. n2) десятий (про людину)3) десята частина; одна десята4) муз. децима2. adj1) десятий (числом)2) що становить одну десяту3. advдесятим* * *I [tena] n3) мyз. Децима4) десята частина; ( одн десята)5) icт. десята частина продукції, прибутку або майна, відчужувана на користь короля, церкви; десятина ( податок)II [tena] a1) десятий ( за рахунком); що ( який) складає одну десяту••tenth wave — = дев'ятий вал
-
72 third
1. n1) третина; третя частина2) (the third) третє число3) третій (про людину)you are the third to ask me about it — ви вже третій, хто мене запитує про це
4) третій учасник гри5) трійка (оцінка)6) муз. терція7) pl товар третього сорту; товар низької якості8) третій клас (транспорту)9) pl юр. третина майна померлого чоловіка, що переходить дружині10) астр. шістдесята частка секунди11) фін. третій зразок переказного векселя (тж third of exchange)2. adj1) третій (числом)third floor — четвертий (амер. третій) поверх
third legs — зоол. третя пара ніг (комахи)
third rail — зал. третя (контактна) рейка
third speed — авт. третя швидкість
2) що становить третю частину; що дорівнює третій частині3) третій (черговий)4) третьосортний, низької якості3. numthird party — юр. третя сторона
third person — третя особа; юр. третя сторона, свідок
third degree — амер. допит третього ступеня; допит з тортурами
third echelon maintenance — військ. ремонт матеріальної частини похідними майстернями
4. advтретім5. v1) ділити на три частини2) бути третім* * *I n5) третя частина; одна третя, третина7) aмep. третя швидкістьsilent third — aвт. третя безшумна швидкість
8) мyз. терціяmajor [minor] third — більша [мал терція]
9) pl товар третього сорту, низької якості10) звичн. pl; юp. третина майна, що переходить до дружини померлого чоловіка12) eк. третій зразок перекладного векселя (тж.- of exchange)II a1) третій ( по рахунку)third floor — четвертий поверх; aмep. третій поверх
third legs — зooл. третя пара ніг ( комахи)
third rail — ж-бyд. третя /контактна/ рейка
third speed /gear/ — третя швидкість
to shift into third gear — перейти на третю швидкість, включити третю швидкість; що становить одну третю частину
2) третій (з тих, що йдуть один за одним)third form — третій клас ( у школі)
3) третьосортний, низької якостіarticles of third quality — товари третього сорту; третій
third degree — третій ступінь ( чогось) [див.; тж. О]
4) третій (за величиною, значенню)5) гpaм. третійthird person — третя особа [див.; тж. a]
third conjugation — третя дієвідміна б. третій; сторонній, що не є особисто учасником ( конфлікту)
third person — юp. третя сторона, свідок [див.; тж. 5]
third degree — aмep. допит із пристрастю; допит третього ступеня (примусового заходу, що застосовуються органами правопорядку з метою домогтися зізнання обвинувачуваного) [див.; тж. 3,;]
III advthe third house — aмep. "третя палата", кулуари /лобі/ конгресу
третім класом, у купе або каюті третього класуIV vto travel third — їздити /подорожувати/ третім класом
2) бути третім3) виступати третім на користь (законопроекту, пропозиції); підтримувати -
73 thirteen
1. n1) число тринадцять2) тринадцятеро, тринадцять3) номер тринадцять (тринадцятий)4) тринадцять років (про вік)at thirteen — у тринадцять років, у тринадцятирічному віці
5) заст. ірландський шилінг2. numтринадцять* * *I nthirteen of my friends — тринадцять моїх друзів; тринадцять років ( про вік)
at thirteen — у тринадцять років, у тринадцятирічному віці
IIa boy of thirteen — тринадцятилітній хлопчик; заст. ірландський шилінг
n ит (число) тринадцятьthirteen twos are /twice thirteen is/ twenty six — тринадцять, помножене на два, thirteen двадцять шість
at thirteen fifty (hours) — у тринадцять годин п'ятдесят хвилин; ( номер) тринадцять, ( номер) тринадцятий
-
74 thirteenth
1. n1) (the thirteenth) тринадцяте число2) тринадцята частина; одна тринадцята3) іст. тринадцята частина рухомого майна (річної ренти), яку забирали як податок2. adj1) тринадцятий числом2) що становить одну тринадцяту3. numтринадцятий4. advтринадцятимLouis the T. — Людовик Тринадцятий
* * *I n; = the thirteenthтринадцяте ( число)Exon the thirteenth of May — тринадцяте травня; тринадцята частина; ( одн тринадцята)three thirteenths — три тринадцятих; icт. тринадцята частина рухомого майна або річної ренти, відчужувана як податокII ahe is in his thirteenth year — йому тринадцятий рік; що складає одну тринадцяту
-
75 thousandth
1. nтисячна частина; одна тисячна2. adj1) тисячний числом2) що становить одну тисячну3) дуже маленький, крихітний4) дуже великий3. numтисячний4. advтисячним* * *I nтисячна частина; ( одн тисячна)II aa thousandth part — незначна частка; дуже великий
to call smb for the thousandth time — вже вкотре кликати когось
2) пpиcл. тисячним -
76 twelfth
1. n1) (the twelfth) дванадцяте число2) дванадцята частина; одна дванадцята3) муз. дуодецима2. numдванадцятий3. adj1) дванадцятий (числом)2) що становить одну дванадцяту4. advдванадцятимLouis the T. — Людовик Дванадцятий
* * *I [twelfã] n( the twelfth) дванадцяте ( число)on the twelfth of May — дванадцятого травня; дванадцята частина; ( одн дванадцята)
II [twelfã] afive twelfths — п'ять дванадцятих; мyз. дуодецима
Louis the Twelfth — Людовик Дванадцятий; що становить одну дванадцяту
-
77 twentieth
1. n1) (the twentieth) двадцяте число2) двадцята частина, одна двадцята2. numдвадцятий3. adj1) двадцятий числом2) що становить одну двадцяту* * *I ['twentua] nII aon the twentieth of May — двадцятого травня; двадцята частина; ( одн двадцята)
he arrived twentieth — він прибув двадцятим; що становить одну двадцяту
-
78 union
n геогр. н.м. і острови Юніон* * *n1) з'єднання, злиттяthe union of the three small towns into one big city took place last year — минулого року відбулося злиття трьох невеликих міст в одне крупне місто
a gracious- of excellence and strength — привабливе поєднання майстерності, сили
2) об'єднання, союзcustoms- — митний союз; унія
the Union — Англо-шотландская унія (/707 p.); Англо-ірландська унія (1801 p.); мaт. об'єднання
3) союз ( державне об'єднання)the Soviet Union — icт. Радянський Союз; ( the Union) Сполучене Королівство
Union flag — державний прапор Сполученого Королівства; ( the Union) Сполучені Штати
4) професійний союз, тред-юніонunion worker /man/ — член профспілки
- wages — заробітна плата, затверджена профспілкою
- label — cл. етикетка, що засвідчує, що товар виготовлений членами профспілки
5) шлюбний союзunion or hearts — союз сердець, що люблять, брак по любові
a happy union — щасливий союз /брак/; статеві зносини
6) гармонія, згода7) icт. об'єднання декількох приходів для допомоги бідним8) icт. робочий будинок ( union house)10) емблема, символізуюча об'єднання ( на державному прапорі)11) тих. ніпель, штуцер; патрубок; муфта12) тканина з різних видів волокна; сумішева тканина -
79 D, d
I1) 4-та літера англійського алфавіту2) vitamin D вітамін Д3) (D.) муз. ре4) четвертий числомIIint (скор. від damn) -
80 D, d
I1) 4-та літера англійського алфавіту2) vitamin D вітамін Д3) (D.) муз. ре4) четвертий числомIIint (скор. від damn)
См. также в других словарях:
числом — ровно по, точно по, в количестве, количеством, счетом, по Словарь русских синонимов. числом см. количеством Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
числом — определяться числом • субъект, зависимость, контроль … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Числом поболее, ценою подешевле — Из комедии «Горе от ума» (1824) А. С. Грибоедова (1795 1829). Слова Чацкого (действ. 1, явл. 7): Хлопочут набирать учителей полки Числом поболее, ценою подешевле. Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. М.: «Локид Пресс». Вадим Серов … Словарь крылатых слов и выражений
числом поболее, ценою подешевле — Ср. Что, нынче, так же, как издревле, Хлопочут набирать учителей полки, Числом поболее, ценою подешевле? Грибоедов. Горе от ума. 1, 7. Чацкий. См. качество, а не количество. См. дешево да гнило … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Числом поболее, ценою подешевле — Числомъ поболѣе, цѣною подешевле. Ср. Что, нынче, такъ же, какъ издревле, Хлопочутъ набирать учителей полки, Числомъ поболѣе, цѣною подешевле? Грибоѣдовъ. Горе отъ ума. 1, 7. Чацкій. См. Качество, а не количество. См. Дешево да гнило, Дорого да… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Числом поболее, ценою подешевле — Разг. Ирон. О погоне за количеством в ущерб качеству. /em> Из комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума» (1822– 1824 гг.). БМС 1998, 627 … Большой словарь русских поговорок
ЗАДНИМ ЧИСЛОМ — 1. подписать; оформить; зачислить и т. п.; делать что л. Более ранней, чем было или будет на самом деле, датой. Подразумевается стремление представить факт как уже прежде свершившийся. Имеется в виду, что лицо (Х) указывает в деловой бумаге, в… … Фразеологический словарь русского языка
Длина отрезка цепи с заданным числом звеньев — 4.6 Длина отрезка цепи с заданным числом звеньев 4.6.1 Номинальная длина отрезка цепи с заданным числом звеньев Номинальную длину отрезка l с заданным числом звеньев (рисунок 1 и приложения Б, В и Г) рассчитывают путем умножения номинального шага … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ПОМЕЧАТЬ ДОКУМЕНТ ЗАДНИМ ЧИСЛОМ — (ante date) Датировать документ числом, предшествующим дате его подписания или составления. Это не обязательно незаконно или ошибочно. Например, чек, помеченный задним числом, по закону является действительным. См.: датирование более поздним… … Словарь бизнес-терминов
ПОМЕЧАТЬ ДОКУМЕНТ ЗАДНИМ ЧИСЛОМ — (ante date) Датировать документ числом, предшествующим дате его подписания или составления. Это не обязательно незаконно или ошибочно, например чек, помеченный задним числом, по закону является действительным. сравни: помечать документ будущим… … Финансовый словарь
закрытый фонд, фонд с ограниченным числом акций — Тип фонда, имеющий фиксированное число акций, обычно котирующихся на одной из крупных фондовых бирж. В отличие от фондов с нелимитированным числом акций фонды с ограниченным числом акций не могут выпускать и погашать акции постоянно. Они, как… … Финансово-инвестиционный толковый словарь