Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

числа

  • 21 такого-то числа

    Diccionario universal ruso-español > такого-то числа

  • 22 третьего числа

    adj

    Diccionario universal ruso-español > третьего числа

  • 23 увеличение числа оборотов

    n

    Diccionario universal ruso-español > увеличение числа оборотов

  • 24 прибор для определения гематокритного числа

    Русско-испанский медицинский словарь > прибор для определения гематокритного числа

  • 25 изменение передаточного числа

    Русско-испанский автотранспортный словарь > изменение передаточного числа

  • 26 регулятор максимального числа оборотов

    Русско-испанский автотранспортный словарь > регулятор максимального числа оборотов

  • 27 определение октанового числа

    Русско-испанский автотранспортный словарь > определение октанового числа

  • 28 диапазон числа оборотов

    Русско-испанский автотранспортный словарь > диапазон числа оборотов

  • 29 отношение числа оборотов валов

    Русско-испанский автотранспортный словарь > отношение числа оборотов валов

  • 30 реле числа импульсов

    relé conmutador; relé integrador de impulsos

    Русско-испанский электротехнический словарь. Релейная защита. Группа 16 > реле числа импульсов

  • 31 число

    числ||о́
    1. мат. nombro;
    дро́бное \число frakcia nombro;
    2. (дата) dato;
    како́е сего́дня \число? kia dato estas hodiaŭ?;
    3. грам.: еди́нственное \число singularo;
    мно́жественное \число pluralo;
    ♦ в том \числое́ en tiu kvanto, inkluzive.
    * * *
    с.
    1) número m

    це́лое, дро́бное число́ — número entero, fraccionario

    чётное, нечётное число́ — número par, impar

    отвлечённое, имено́ванное число́ — número abstracto, concreto

    просто́е, кра́тное число́ — número primo, múltiple

    в большо́м числе́ — en gran número

    превосходи́ть число́м — exceder en número

    по числу́ чле́нов — según el número de miembros

    2) грам. número m

    еди́нственное число́ — singular m

    мно́жественное число́ — plural m

    дво́йственное число́ — dual m

    3) ( дата) fecha f

    како́е сего́дня число́? — ¿qué fecha es hoy?, ¿a cuántos estamos hoy?

    в пе́рвых чи́слах ма́я — en los primeros días de mayo

    помеча́ть число́м — fechar vt, poner fecha, datar f

    поме́тить за́дним число́м — antedatar vt

    ••

    без числа́ — sin número

    нет (несть) числа́ (+ дат. п.) — no hay con qué contarlo, es incontable

    оди́н из их числа́ — uno de (entre) ellos

    в том числе́ — incluso; comprendido entre ellos

    зада́ть по пе́рвое число́ разг. — dar un rapapolvo; poner como un trapo

    * * *
    с.
    1) número m

    це́лое, дро́бное число́ — número entero, fraccionario

    чётное, нечётное число́ — número par, impar

    отвлечённое, имено́ванное число́ — número abstracto, concreto

    просто́е, кра́тное число́ — número primo, múltiple

    в большо́м числе́ — en gran número

    превосходи́ть число́м — exceder en número

    по числу́ чле́нов — según el número de miembros

    2) грам. número m

    еди́нственное число́ — singular m

    мно́жественное число́ — plural m

    дво́йственное число́ — dual m

    3) ( дата) fecha f

    како́е сего́дня число́? — ¿qué fecha es hoy?, ¿a cuántos estamos hoy?

    в пе́рвых чи́слах ма́я — en los primeros días de mayo

    помеча́ть число́м — fechar vt, poner fecha, datar f

    поме́тить за́дним число́м — antedatar vt

    ••

    без числа́ — sin número

    нет (несть) числа́ (+ дат. п.) — no hay con qué contarlo, es incontable

    оди́н из их числа́ — uno de (entre) ellos

    в том числе́ — incluso; comprendido entre ellos

    зада́ть по пе́рвое число́ разг. — dar un rapapolvo; poner como un trapo

    * * *
    n
    1) gener. cifra, fecha, guarismo, número
    2) eng. numero
    3) chem. ìndice

    Diccionario universal ruso-español > число

  • 32 есть

    есть I
    (принимать пищу) manĝi.
    --------
    есть II
    1. (3 л. ед. ч. наст. вр. гл. быть) estas;
    2. безл.: \есть ли наде́жда? ĉu ekzistas espero?;
    \есть ли у вас значо́к? ĉu vi havas (или posedas) insignon?
    * * *
    I несов., вин. п.
    1) ( питаться) comer vt

    хоте́ть есть — querer comer

    есть чужо́й хлеб перен.comer el pan ajeno

    2) разг. ( кусать) picar vt, acribillar vt ( о насекомых); apolillar vt ( о моли); roer (непр.) vt ( о грызунах)
    3) ( разъедать) roer (непр.) vt ( о ржавчине); corroer (непр.) vt ( о кислоте); picar vt (о дыме и т.п.)

    дым ест глаза́ — el humo pica los ojos

    4) перен. прост. (мучить, изводить) atormentar vt, martirizar vt; consumir vt (о тоске и т.п.)
    ••

    есть глаза́ми — comer con los ojos

    есть про́сит шутл. (об обуви и т.п.) — pide de comer (el calzado, etc.)

    ешь - не хочу́ прост. — hay para comer a dos carrillos, hay para hartarse

    II
    1) 3 л. ед. ч. от быть употр. тж. в знач. др. лиц наст. вр. ( являться) ser (непр.) vi, existir vi

    кто ты есть? — ¿quién eres?

    ду́мать о ко́м-либо лу́чше, чем он есть — pensar en alguien mejor de lo que es

    2) в знач. сказ. независимо от лица и числа (имеются, существуют) перев. безл. гл. hay

    есть все основа́ния — hay todos los fundamentos

    ••

    так и есть — así es; en realidad

    како́й ни на есть — como quiera (cualquiera) que sea

    как есть... — igual que..., idéntico a...

    есть тако́е де́ло разг. — así sea, de acuerdo, está bien, entendido

    III межд. воен.
    * * *
    I несов., вин. п.
    1) ( питаться) comer vt

    хоте́ть есть — querer comer

    есть чужо́й хлеб перен.comer el pan ajeno

    2) разг. ( кусать) picar vt, acribillar vt ( о насекомых); apolillar vt ( о моли); roer (непр.) vt ( о грызунах)
    3) ( разъедать) roer (непр.) vt ( о ржавчине); corroer (непр.) vt ( о кислоте); picar vt (о дыме и т.п.)

    дым ест глаза́ — el humo pica los ojos

    4) перен. прост. (мучить, изводить) atormentar vt, martirizar vt; consumir vt (о тоске и т.п.)
    ••

    есть глаза́ми — comer con los ojos

    есть про́сит шутл. (об обуви и т.п.) — pide de comer (el calzado, etc.)

    ешь - не хочу́ прост. — hay para comer a dos carrillos, hay para hartarse

    II
    1) 3 л. ед. ч. от быть употр. тж. в знач. др. лиц наст. вр. ( являться) ser (непр.) vi, existir vi

    кто ты есть? — ¿quién eres?

    ду́мать о ко́м-либо лу́чше, чем он есть — pensar en alguien mejor de lo que es

    2) в знач. сказ. независимо от лица и числа (имеются, существуют) перев. безл. гл. hay

    есть все основа́ния — hay todos los fundamentos

    - у тебя есть
    ••

    так и есть — así es; en realidad

    како́й ни на есть — como quiera (cualquiera) que sea

    как есть... — igual que..., idéntico a...

    есть тако́е де́ло разг. — así sea, de acuerdo, está bien, entendido

    III межд. воен.
    * * *
    1. interj.
    milit. независимо от лица и числа (имеются, существуют) a sus юrdenes ***
    2. v
    1) gener. (разъедать) roer (о ржавчине), (являться) ser, corroer (о кислоте), existir, picar (о дыме и т. п.), comer, pacer, tomar
    2) colloq. (êóñàáü) picar, acribillar (о насекомых), apolillar (о моли), manducar, roer (о грызунах)
    3) obs. yantar
    4) liter. (ìó÷èáü, èçâîäèáü) atormentar, consumir (о тоске и т. п.), martirizar
    5) Andalus. jamar
    6) Arg. morfar (разг.), llantar (разг.)
    7) Hondur. jambar
    8) Chil. causear, manguear

    Diccionario universal ruso-español > есть

  • 33 отчислить

    отчи́сл||ить, \отчислитья́ть
    1. (вычесть) dekalkuli, depreni, subtrahi;
    asigni (ассигновать);
    2. (уволить) maldungi, senoficigi, senlaborigi;
    malmatrikuligi (из учебного заведения).
    * * *
    сов.
    1) ( вычесть) descontar (непр.) vt

    отчи́слить из дохо́дов — restar de los ingresos

    отчи́слить определённый проце́нт из... — deducir un tanto por ciento de algo...

    2) ( ассигновать) asignar vt
    3) ( исключить из числа) despedir (непр.) vt, separar vt, destituir (непр.) vt, dar de baja

    отчи́слить в запа́с воен.poner en reserva

    * * *
    сов.
    1) ( вычесть) descontar (непр.) vt

    отчи́слить из дохо́дов — restar de los ingresos

    отчи́слить определённый проце́нт из... — deducir un tanto por ciento de algo...

    2) ( ассигновать) asignar vt
    3) ( исключить из числа) despedir (непр.) vt, separar vt, destituir (непр.) vt, dar de baja

    отчи́слить в запа́с воен.poner en reserva

    * * *
    v
    gener. (àññèãñîâàáü) asignar, (âú÷åñáü) descontar, (исключить из числа) despedir, dar de baja, destituir, separar

    Diccionario universal ruso-español > отчислить

  • 34 отчислять

    отчи́сл||ить, \отчислятья́ть
    1. (вычесть) dekalkuli, depreni, subtrahi;
    asigni (ассигновать);
    2. (уволить) maldungi, senoficigi, senlaborigi;
    malmatrikuligi (из учебного заведения).
    * * *
    несов., вин. п.
    1) ( вычесть) descontar (непр.) vt

    отчисля́ть из дохо́дов — restar de los ingresos

    отчисля́ть определённый проце́нт из... — deducir un tanto por ciento de algo...

    2) ( ассигновать) asignar vt
    3) ( исключить из числа) despedir (непр.) vt, separar vt, destituir (непр.) vt, dar de baja

    отчисля́ть в запа́с воен.poner en reserva

    * * *
    несов., вин. п.
    1) ( вычесть) descontar (непр.) vt

    отчисля́ть из дохо́дов — restar de los ingresos

    отчисля́ть определённый проце́нт из... — deducir un tanto por ciento de algo...

    2) ( ассигновать) asignar vt
    3) ( исключить из числа) despedir (непр.) vt, separar vt, destituir (непр.) vt, dar de baja

    отчисля́ть в запа́с воен.poner en reserva

    * * *
    v
    gener. (àññèãñîâàáü) asignar, (âú÷åñáü) descontar, (исключить из числа) despedir, bajar, dar de baja, destituir, separar

    Diccionario universal ruso-español > отчислять

  • 35 восемнадцатый

    восемна́дцатый
    dekoka.
    * * *
    числ. порядк.
    décimoctavo; diez y ocho (дата, номер, страница)

    восемна́дцатое число, восемна́дцатого числа́ — el (día) diez y ocho

    ему́ идёт (пошёл) восемна́дцатый год — tiene (los) diecisiete años cumplidos, va para los dieciocho

    * * *
    числ. порядк.
    décimoctavo; diez y ocho (дата, номер, страница)

    восемна́дцатое число, восемна́дцатого числа́ — el (día) diez y ocho

    ему́ идёт (пошёл) восемна́дцатый год — tiene (los) diecisiete años cumplidos, va para los dieciocho

    * * *
    adj
    gener. diez y ocho (дата, номер, страница), décimoctavo

    Diccionario universal ruso-español > восемнадцатый

  • 36 второй

    втор||о́й
    dua;
    \второйо́е ма́я la dua (tago) de majo;
    ♦ из \второйы́х рук nesenpere, nerekte.
    * * *
    1) числ. порядк. segundo; dos (дата, номер, страница)

    второ́е число́, второ́го числа́ — el (día) dos

    во второ́м часу́ — a la una pasada, después de la una

    полови́на второ́го — la una y media

    ему́ идёт (пошёл) второ́й год — tiene un año cumplido

    2) прил. ( второстепенный) segundo, secundario

    на второ́м пла́не — en segundo plan

    второ́й го́лос — segunda voz

    втора́я скри́пка — segundo violín

    3) прил. ( заменяющий первого) segundo

    втора́я ро́дина — segunda patria

    ••

    втора́я мо́лодость — la segunda juventud

    второ́е дыха́ние — segundo impulso (aliento)

    из вторы́х рук (купить, узнать) — de segunda mano

    до вторы́х петухо́в (проговорить, просидеть) — hasta que cante el gallo, hasta los maitines

    * * *
    1) числ. порядк. segundo; dos (дата, номер, страница)

    второ́е число́, второ́го числа́ — el (día) dos

    во второ́м часу́ — a la una pasada, después de la una

    полови́на второ́го — la una y media

    ему́ идёт (пошёл) второ́й год — tiene un año cumplido

    2) прил. ( второстепенный) segundo, secundario

    на второ́м пла́не — en segundo plan

    второ́й го́лос — segunda voz

    втора́я скри́пка — segundo violín

    3) прил. ( заменяющий первого) segundo

    втора́я ро́дина — segunda patria

    ••

    втора́я мо́лодость — la segunda juventud

    второ́е дыха́ние — segundo impulso (aliento)

    из вторы́х рук (купить, узнать) — de segunda mano

    до вторы́х петухо́в (проговорить, просидеть) — hasta que cante el gallo, hasta los maitines

    * * *
    adj
    gener. dos (дата, номер, страница), secundario, trasmano, segundo

    Diccionario universal ruso-español > второй

  • 37 двадцатый

    двадца́тый
    dudeka.
    * * *
    числ. порядк.
    vigésimo, veintavo; veinte (дата, номер, страница)

    двадца́тые го́ды — los años veinte

    двадца́тое число́, двадца́того числа́ — el (día) veinte

    ему́ идёт (пошёл) двадца́тый год — tiene (los) diecinueve años cumplidos, va para los veinte años

    * * *
    числ. порядк.
    vigésimo, veintavo; veinte (дата, номер, страница)

    двадца́тые го́ды — los años veinte

    двадца́тое число́, двадца́того числа́ — el (día) veinte

    ему́ идёт (пошёл) двадца́тый год — tiene (los) diecinueve años cumplidos, va para los veinte años

    * * *
    adj
    gener. veinte (дата, номер, страница), veinteño, veintavo (о части, доле), vicésimo, vigésimo

    Diccionario universal ruso-español > двадцатый

  • 38 двенадцатый

    двена́дцатый
    dekdua.
    * * *
    числ. порядк.
    duodécimo; doce (дата, номер, страница)

    двена́дцатое число́, двена́дцатого числа́ — el (día) doce

    в двена́дцатом часу́ — a las once pasadas, después de las once

    полови́на двена́дцатого — (las) once y media

    ему́ идёт (пошёл) двена́дцатый год — tiene (los) once años cumplidos, va para los doce años

    * * *
    числ. порядк.
    duodécimo; doce (дата, номер, страница)

    двена́дцатое число́, двена́дцатого числа́ — el (día) doce

    в двена́дцатом часу́ — a las once pasadas, después de las once

    полови́на двена́дцатого — (las) once y media

    ему́ идёт (пошёл) двена́дцатый год — tiene (los) once años cumplidos, va para los doce años

    * * *
    adj
    gener. doce (дата, номер, страница), duodecimal, duodecimo, duodécimo, dozavo

    Diccionario universal ruso-español > двенадцатый

  • 39 девятый

    девя́тый
    naŭa.
    * * *
    числ. порядк.
    noveno, nono; nueve (дата, номер, страница)

    девя́тое число́, девя́того числа́ — el (día) nueve

    в девя́том часу́ — a las ocho pasadas, después de las ocho

    полови́на девя́того — las ocho y media

    ему́ идёт (пошёл) девя́тый год — tiene (los) ocho años cumplidos, va para los nueve años

    ••

    девя́тый вал — (la) novena ola

    * * *
    числ. порядк.
    noveno, nono; nueve (дата, номер, страница)

    девя́тое число́, девя́того числа́ — el (día) nueve

    в девя́том часу́ — a las ocho pasadas, después de las ocho

    полови́на девя́того — las ocho y media

    ему́ идёт (пошёл) девя́тый год — tiene (los) ocho años cumplidos, va para los nueve años

    ••

    девя́тый вал — (la) novena ola

    * * *
    adj
    gener. nono, nueve (дата, номер, страница), noveno

    Diccionario universal ruso-español > девятый

  • 40 десятый

    деся́т||ый
    deka;
    ♦ че́рез пя́тое на \десятыйое iele-tiele.
    * * *
    числ. порядк.
    décimo; diez (дата, номер, страница)

    деся́тое число́, деся́того числа́ — el (día) diez

    в деся́том часу́ — a las nueve pasadas, después de las nueve

    полови́на деся́того — (las) nueve y media

    ему́ идёт (пошёл) деся́тый год — tiene (los) nueve años cumplidos, va para los diez años

    ••

    с пя́того на деся́тое, из пя́того в деся́тое ≈≈ sin pies ni cabeza

    э́то де́ло деся́тое — es un asunto de poca monta

    * * *
    числ. порядк.
    décimo; diez (дата, номер, страница)

    деся́тое число́, деся́того числа́ — el (día) diez

    в деся́том часу́ — a las nueve pasadas, después de las nueve

    полови́на деся́того — (las) nueve y media

    ему́ идёт (пошёл) деся́тый год — tiene (los) nueve años cumplidos, va para los diez años

    ••

    с пя́того на деся́тое, из пя́того в деся́тое — ≈ sin pies ni cabeza

    э́то де́ло деся́тое — es un asunto de poca monta

    * * *
    adj
    gener. diez (дата, номер, страница), décimo

    Diccionario universal ruso-español > десятый

См. также в других словарях:

  • ЧИСЛА — в мифопоэтических системах, один из наиболее известных классов знаков, ориентированный на качественно количественную оценку; элементы особого числового кода, с помощью которого описываются мир, человек и сама система метаописания. Мифопоэтические …   Энциклопедия мифологии

  • числа — (Numerals)     См. цифры [знаки, обозначающие числа, 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0] …   Шрифтовая терминология

  • ЧИСЛА — русский журнал литературы, искусства и философии, 1930 34, Париж. Редактор Н. А. Оцуп. Ориентировался на русский и европейский модернизм; иллюстрировался Н. С. Гончаровой, М. Ф. Ларионовым, И. Пуни, М. Шагалом …   Большой Энциклопедический словарь

  • Числа — Числа, название четвертой книги Моисея. см. Пятикнижие Моисея …   Библейская энциклопедия Брокгауза

  • ЧИСЛА — «ЧИСЛА», русский журнал литературы, искусства и философии, 1930 34, Париж. Редактор Н. А. Оцуп. Ориентировался на русский и европейский модернизм; иллюстрировался Н. С. Гончаровой, М. Ф. Ларионовым, И. Пуни, М. Шагалом …   Энциклопедический словарь

  • ЧИСЛА — ЧИСЛА, 4 я книга Пятикнижия Моисея, к рым открывается Ветхий Завет. Создана в 9 7 вв. до н. э. Называется так потому, что в главах 1 4 й и 26 й содержатся сведения о переписи муж. нас. Израиля от 20 лет и старше …   Демографический энциклопедический словарь

  • Числа — см. Количественное числительное, Порядковое числительное …   Издательский словарь-справочник

  • Числа — Во многих культурах, особенно в вавилонской, индуистской и пифагорейской, число есть фундаментальный принцип, лежащий в основе мира вещей. Оно начало всех вещей и той гармонии вселенной, стоящей за их внешней связью. Число это основной принцип… …   Словарь символов

  • Числа — элементы особого семантического кода, которым описывается мир, человек и сама система метаописаний. Сакрально значимые объекты непременно выстраиваются в некую иерархическую системы, где числа служат базовой схемой любого построения. В семитских… …   Грамматологический словарь

  • ЧИСЛА —     ♥ ♠ Значение сна зависит от того, где именно и в каком виде вы видели приснившееся вам число, а также от его значения. Если число было в календаре это предупреждение о том, что в этот день вас ждет важное событие, которое перевернет всю вашу… …   Большой семейный сонник

  • Числа — Числа: Число абстрактная сущность, используемая для описания количества. Число (лингвистика) грамматическая категория, выражающая количественную характеристику предмета. Числа или Книга Чисел четвёртая книга Библии. Числа (роман) роман Виктора… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»