-
1 жрать
-
2 пожрать
-
3 сожрать
-
4 трескать
-
5 хавать
-
6 шамать
-
7 выжирать выжрать
nsimpl. jamar, zampar -
8 выжрать
-
9 есть
есть I(принимать пищу) manĝi.--------есть II1. (3 л. ед. ч. наст. вр. гл. быть) estas;2. безл.: \есть ли наде́жда? ĉu ekzistas espero?;\есть ли у вас значо́к? ĉu vi havas (или posedas) insignon?* * *I несов., вин. п.1) ( питаться) comer vtхоте́ть есть — querer comer
есть чужо́й хлеб перен. — comer el pan ajeno
2) разг. ( кусать) picar vt, acribillar vt ( о насекомых); apolillar vt ( о моли); roer (непр.) vt ( о грызунах)3) ( разъедать) roer (непр.) vt ( о ржавчине); corroer (непр.) vt ( о кислоте); picar vt (о дыме и т.п.)дым ест глаза́ — el humo pica los ojos
4) перен. прост. (мучить, изводить) atormentar vt, martirizar vt; consumir vt (о тоске и т.п.)••есть глаза́ми — comer con los ojos
есть про́сит шутл. (об обуви и т.п.) — pide de comer (el calzado, etc.)
IIешь - не хочу́ прост. — hay para comer a dos carrillos, hay para hartarse
кто ты есть? — ¿quién eres?
ду́мать о ко́м-либо лу́чше, чем он есть — pensar en alguien mejor de lo que es
есть все основа́ния — hay todos los fundamentos
- у меня••так и есть — así es; en realidad
како́й ни на есть — como quiera (cualquiera) que sea
как есть... — igual que..., idéntico a...
III межд. воен.есть тако́е де́ло разг. — así sea, de acuerdo, está bien, entendido
* * *I несов., вин. п.1) ( питаться) comer vtхоте́ть есть — querer comer
есть чужо́й хлеб перен. — comer el pan ajeno
2) разг. ( кусать) picar vt, acribillar vt ( о насекомых); apolillar vt ( о моли); roer (непр.) vt ( о грызунах)3) ( разъедать) roer (непр.) vt ( о ржавчине); corroer (непр.) vt ( о кислоте); picar vt (о дыме и т.п.)дым ест глаза́ — el humo pica los ojos
4) перен. прост. (мучить, изводить) atormentar vt, martirizar vt; consumir vt (о тоске и т.п.)••есть глаза́ми — comer con los ojos
есть про́сит шутл. (об обуви и т.п.) — pide de comer (el calzado, etc.)
IIешь - не хочу́ прост. — hay para comer a dos carrillos, hay para hartarse
кто ты есть? — ¿quién eres?
ду́мать о ко́м-либо лу́чше, чем он есть — pensar en alguien mejor de lo que es
- у тебя естьесть все основа́ния — hay todos los fundamentos
••так и есть — así es; en realidad
како́й ни на есть — como quiera (cualquiera) que sea
как есть... — igual que..., idéntico a...
III межд. воен.есть тако́е де́ло разг. — así sea, de acuerdo, está bien, entendido
* * *1. interj.milit. независимо от лица и числа (имеются, существуют) a sus юrdenes ***2. v1) gener. (разъедать) roer (о ржавчине), (являться) ser, corroer (о кислоте), existir, picar (о дыме и т. п.), comer, pacer, tomar2) colloq. (êóñàáü) picar, acribillar (о насекомых), apolillar (о моли), manducar, roer (о грызунах)3) obs. yantar4) liter. (ìó÷èáü, èçâîäèáü) atormentar, consumir (о тоске и т. п.), martirizar5) Andalus. jamar6) Arg. morfar (разг.), llantar (разг.)7) Hondur. jambar8) Chil. causear, manguear -
10 съедать
-
11 выжирать
-
12 пожрать
См. также в других словарях:
Jamar — is a given name or surname, and may refer to:;Given name *Jamar Adcock *Jamar Beasley *Jamar Butler *Jamar Davies *Jamar Davis *Jamar Fletcher *Jamar Nesbit *Jamar Williams;People surnamed Jamar *Mark Jamar *Jeff Jamar;Other *Lord Jamar … Wikipedia
jamar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: jamar jamando jamado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. jamo jamas jama jamamos jamáis jaman jamaba… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
jamar — verbo transitivo,intr.,prnl. 1. Uso/registro: coloquial. Tomar (una persona) [un alimento]: Yo sola me jamé casi toda la tarta. En la fiesta de cumpleaños, Pedro jamó como nunca. Sinónimo: comer … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
jamar — tr. coloq. comer (ǁ tomar alimento). U. t. c. prnl.) … Diccionario de la lengua española
Jamar — Cette page d’homonymie répertorie des personnes (réelles ou fictives) partageant un même patronyme. Le nom Jamar, Jamard ou Jammard, Jamart ou Jammart est un dérivé de Jamme : Jacques. Une alternative est le nom d origine germanique… … Wikipédia en Français
jamar — ► verbo transitivo/ pronominal argot Tomar alimento: ■ coge un trozo que si no él se jamará toda la tarta. SINÓNIMO comer * * * jamar (¿de or. caló?; inf.) tr. o abs. Comer ↘algo que se considera exagerado. Más frec. con un pron. reflex.: ‘Se lo… … Enciclopedia Universal
jamar — v. comer. ❙ «No te mosquees que sí vamos a jamar a un seven.» José Ángel Mañas, Historias del Kronen. ❙ «Porque mientras tú bebes, los demás siguen jamando y te quedarás sin nada...» Juanma Iturriaga, Con chandal y a lo loco. ❙ «Le saco los ojos… … Diccionario del Argot "El Sohez"
jamar — {{#}}{{LM J22833}}{{〓}} {{ConjJ22833}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynJ23393}} {{[}}jamar{{]}} ‹ja·mar› {{《}}▍ v.{{》}} {{※}}col.{{¤}} Comer: • Jamó la tortilla rápidamente. Se jamó el filete en un momento.{{○}} {{★}}{{\}}MORFOLOGÍA:{{/}} Verbo regular … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
jámar — ja m (ȃ) 1. kdor obiskuje, odkriva, raziskuje podzemeljske, kraške jame: rešiti skupino jamarjev; spuščanje jamarjev v brezno // redko speleolog: publikacija znanega jamarja 2. nav. ekspr. kdor živi v jami, votlini: imel je brado kot kak jamar 3 … Slovar slovenskega knjižnega jezika
Jamar Brittingham — (born 1984 02 03 in Levittown, Pennsylvania) is an American football running back who is currently a free agent. Early yearsJamar started his football career with the Penndel Wildcats [ [http://www.penndelwildcats.com/football Penndel Wildcats… … Wikipedia
Jamar Adcock — Jamar William Adcock (August 9, 1917 December 22, 1991) was a high profile banker and a Democratic state senator from Monroe, Louisiana, who served from 1960 1972. He was Senate president pro tempore in his third term from 1968 1972. Adcock… … Wikipedia