-
21 Drehzahlabfall
сущ.1) электр. падение скорости вращения, снижение скорости вращения, уменьшение скорости вращения2) свар. падение числа оборотов, спад числа оборотов3) автом. снижение числа оборотов4) судостр. падение частоты вращения -
22 Drehzahlbereich
сущ.1) воен. диапазон (числа) оборотов2) тех. диапазон частоты вращения3) авт. диапазон изменения частоты вращения, интервал изменения частоты вращения, скоростной диапазон4) артил. диапазон изменения числа оборотов5) электр. диапазон скоростей вращения, диапазон скорости вращения6) свар. диапазон чисел оборотов7) гидравл. диапазон (изменения) частоты вращения8) судостр. диапазон числа оборотов -
23 Drehzahlverstellung
сущ.1) авиа. регулирование числа оборотов2) тех. задатчик частоты вращения, регулирование частоты вращения, механизм частоты вращения (гидротурбины), синхронизатор (паровой турбины)4) горн. изменение числа оборотов5) электр. изменение уставки скорости вращения6) судостр. регулировка частоты вращения -
24 M-Zahlmesser
сущ.1) авиа. маметр2) воен. указатель числа М, указатель числа Маха3) аэродин. М-метр, указатель числа M -
25 Quadratzahl
сущ.1) комп. число в квадрате2) воен. номер квадрата (координатной сетки)3) матем. вторая степень числа, квадрат (числа)4) выч. квадрат числа -
26 Realteil
сущ.1) авиа. действительная часть (напр. комплексного числа)2) тех. вещественная часть, действительная часть числа3) матем. действительная составляющая, реальная составляющая4) электр. активная составляющая, вещественная часть комплексной величины, действительная часть комплексной величины5) выч. физическая подсистема6) аэродин. действительная часть (комплексного числа)7) судостр. реальная часть, фактическая доля, фактическая часть -
27 Verkokungstest
сущ.нефт. определение коксового остатка (коксового числа), определение коксового остатка (коксового числа), определение коксового остатка, определение коксового числа -
28 dato
лат. канц.bis dato — до сего числа, по сей день
de [nach] dato — от сего числа; со дня выдачи; со дня заключения (напр. договора)
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > dato
-
29 Drehzahlverstellung
f2) механизм числа оборотов ( гидротурбины); задатчик числа оборотов, синхронизатор ( паровой турбины)Deutsch-Russische Wörterbuch polytechnischen > Drehzahlverstellung
-
30 kündigen
ошибки в грамматическом оформлении зависимых объектов, обусловленном разными случаями употребления глагола(kündigte, hat gekündigt)1) (etw. (A) kündigen) расторгнуть что-л. (напр. договор и т. п.)Die Tarifverträge sind von den Gewerkschaften gekündigt worden. — Коллективные договоры были профсоюзами расторгнуты.
Der Mietvertrag wird zum Quartalsende gekündigt. — Договор об аренде расторгается к концу квартала.
Das Abkommen wurde gekündigt. — Соглашение было расторгнуто
2) (jmdm. (D) etw. (A) kündigen) отказать кому-л. в чём-л., отказать кому-л. в дальнейшем предоставлении чего-л.Die Wirtin kündigte ihrem Mieter das Zimmer. — Хозяйка отказала своему жильцу в комнате [в дальнейшей сдаче комнаты].
Die Bank kündigte ihm den Kredit. — Банк отказал ему в дальнейшем предоставлении кредита.
3) (jmdm. (D) / jmdn. (A) (разг.) kündigen) уволить кого-л. с работы, рассчитать кого-л., дать кому-л. расчётMan hat ihm [ihn] gekündigt. — Его уволили.
Man hat diese Angestellten [diesen Angestellten] gekündigt. — Этих служащих уволили. / Этим служащим дали расчёт.
Nach diesem Vorfall wurde dem Direktor [der Direktor] sofort gekündigt. — После этого случая директора сразу же сняли.
Sie will diesem Dienstmädchen [dieses Dienstmädchen] kündigen. — Она хочет рассчитать эту прислугу [дать расчёт этой прислуге].
Man hat ihm [ihn] zum Ersten gekündigt. — Его уволили с первого числа следующего месяца.
4) ( jemand kündigt) кто-то увольняется, берёт расчётEr hat in seinem Betrieb gekündigt. — Он уволился [ушёл] со своего предприятия. / Он взял на своём предприятии расчёт.
Die Sekretärin kündigt im Büro zum Ersten. — Секретарша с первого числа (следующего месяца) увольняется [уходит] из конторы. / Секретарша берёт в конторе расчёт с первого числа (следующего месяца).
Итак:Sie wird gekündigt. / Ihr wird gekündigt. — Её увольняют.
Sie kündigt. — Она увольняется. / Она берёт расчёт.
Wenn man dir [dich] kündigt, so kündigen wir auch. — Если тебя уволят, то мы тоже уволимся.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > kündigen
-
31 Prozent, das
ошибки в употреблении из-за расхождения в определённых случаях употребления этого интернационализма в немецком и русском языках(des Prozént(e)s, die Prozénte и die Prozént)1) (Prozent, das (des Prozent(e)s, die Prozent)) (один) процент, сотая часть, доля от исходного числаDas ist in Prozenten auszurechnen [auszudrücken]. — Это следует рассчитать [выразить] в процентах.
2) (тк. pl) проценты, доля прибыли в процентах ( без указания конкретного количества)Er bekommt für diese Arbeit Prozente. — Он получает за эту работу свою долю прибыли в процентном отношении.
Die Aktien warfen hübsche Prozente ab. — Акции приносили неплохие проценты.
Er verlangt für diese Vermittlung seine Prozente. — Он требует за это посредничество свою долю в процентах.
3) (Prozent, das (des Prozentes, die Prozent)) процент (употребляется в указанной форме множественного числа с числительными свыше единицы; глагол в этих случаях также стоит во множественном числе, независимо от числа существительного; только Genitiv существительного в единственном числе допускает употребление глагола в единственном числе)Während des Schlussverkaufs bekommt man auf alle Waren 10 Prozent Rabatt. — Во время сезонной распродажи на все товары делается скидка в 10 процентов.
Die Produktion ist um 10 Prozent gestiegen. — Производство выросло на 10 процентов.
Die Partei erhielt 47 Prozent der Stimmen. — Партия получила 47 процентов голосов.
Die Spesen belaufen sich auf 30 Prozent. — Накладные расходы составляют тридцать процентов.
Nur ein Prozent der Einwohner der Stadt ist in dieser Sphäre beschäftigt. — Только один процент жителей города занят в этой сфере деятельности.
Nur 10 Prozent der Abgeordneten haben zugestimmt. — Только 10 процентов депутатов выразили своё согласие с этим.
Über 60 Prozent der Bevölkerung ist [sind] in der Landwirtschaft beschäftigt. — Свыше 60 процентов населения занято в сельском хозяйстве.
Итак:30 Prozent Erdöl (Nom) wird exportiert.
30 Prozent Rohstoffe (Nom) werden exportiert.
Ein Prozent der Bevölkerung (G) ist arbeitslos.
Drei Prozent der Bevölkerung (G) sind arbeitslos.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Prozent, das
-
32 Ansprechzähler
сущ.1) электр. счётчик числа срабатываний (напр. разрядников), счётчик числа срабатывания (реле)2) автом. счётчик числа срабатываний (реле) -
33 Hubzähler
сущ.1) ж.д. счётчик числа ходов (поршня)2) текст. счётчик ходов3) электр. счётчик числа тактов, счётчик числа ходов -
34 Tourenzähler
сущ.1) тех. тахометр, счётчик (числа) оборотов, счётчик (числа) оборотов2) авт. счётчик оборотов3) электр. счётчик числа оборотов -
35 gemessene Überschallkörper
прил.аэродин. замеренное значение сверхзвукового числа M, истинное значение сверхзвукового числа М, точное значение сверхзвукового числа МУниверсальный немецко-русский словарь > gemessene Überschallkörper
-
36 Elf
одиннадцать, "число дураков (шутов)", связанное с традицией проведения карнавалов. Две единицы должны символизировать равенство всех участников карнавала, отсутствие всяких иерархических различий. В Кёльне, пережившем французскую оккупацию, ELF расшифровывают как "Egalité, Liberté, Fraternité" ("Равенство, Свобода, Братство"). Церковь считает число 11 греховным, т.к. оно больше священного числа 10 (числа заповедей), но меньше священного числа 12 (например, апостолов) → Stichtag des Karnevals, Kölner Karneval, Düsseldorfer Karneval, Mainzer Fastnacht, Aachener Karneval, Münchener Fasching -
37 Zahl
f <-, -en>1) число2) цифра3) (сокр Z.) мат число, числовое значениеZahlen addíéren — складывать [суммировать] числа
4) тк sg число, количествоin vóller Zahl kómmen* (s) — прийти в полном составе
óhne Zahl — без числа; бесчисленный; бесчисленное множество
Únsere Gégner übertráffen uns an Zahl. — Наши противники превосходили нас числом.
5) лингв число, категория числаschwárze [róte] Zahlen schréíben* ком — получать прибыль [работать в убыток]
in den róten Zahlen sein [stécken*] ком — работать в убыток
in den schwárzen Zahlen sein ком — получать прибыль
aus den róten Zahlen (heráús)kommen* (s) [heráús sein] ком — (снова) становиться прибыльным, начать получать прибыль
in die schwárzen Zahlen kómmen* ком — начать получать прибыль
-
38 Kapazitätsauslastung
испо́льзование (произво́дственных) мо́щностей [ёмкости име́ющегося числа́ больни́чных ко́ек]. eine 70prozentige Kapazitätsauslastung v. Krankenhaus испо́льзование семи́десяти проце́нтов име́ющегося числа́ больни́чных ко́ек. die Kapazitätsauslastung (des Geschäfts) beträgt (nur) 70 Prozent э́тот магази́н обслу́живает (то́лько) се́мьдесят проце́нтов возмо́жного числа́ покупа́телей -
39 Kapazitätsausnutzung
испо́льзование (произво́дственных) мо́щностей [ёмкости име́ющегося числа́ больни́чных ко́ек]. eine 70prozentige Kapazitätsausnutzung v. Krankenhaus испо́льзование семи́десяти проце́нтов име́ющегося числа́ больни́чных ко́ек. die Kapazitätsausnutzung (des Geschäfts) beträgt (nur) 70 Prozent э́тот магази́н обслу́живает (то́лько) се́мьдесят проце́нтов возмо́жного числа́ покупа́телей -
40 Datum
Dátum n -s, Dá tenда́та, (календа́рное) число́
См. также в других словарях:
ЧИСЛА — в мифопоэтических системах, один из наиболее известных классов знаков, ориентированный на качественно количественную оценку; элементы особого числового кода, с помощью которого описываются мир, человек и сама система метаописания. Мифопоэтические … Энциклопедия мифологии
числа — (Numerals) См. цифры [знаки, обозначающие числа, 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0] … Шрифтовая терминология
ЧИСЛА — русский журнал литературы, искусства и философии, 1930 34, Париж. Редактор Н. А. Оцуп. Ориентировался на русский и европейский модернизм; иллюстрировался Н. С. Гончаровой, М. Ф. Ларионовым, И. Пуни, М. Шагалом … Большой Энциклопедический словарь
Числа — Числа, название четвертой книги Моисея. см. Пятикнижие Моисея … Библейская энциклопедия Брокгауза
ЧИСЛА — «ЧИСЛА», русский журнал литературы, искусства и философии, 1930 34, Париж. Редактор Н. А. Оцуп. Ориентировался на русский и европейский модернизм; иллюстрировался Н. С. Гончаровой, М. Ф. Ларионовым, И. Пуни, М. Шагалом … Энциклопедический словарь
ЧИСЛА — ЧИСЛА, 4 я книга Пятикнижия Моисея, к рым открывается Ветхий Завет. Создана в 9 7 вв. до н. э. Называется так потому, что в главах 1 4 й и 26 й содержатся сведения о переписи муж. нас. Израиля от 20 лет и старше … Демографический энциклопедический словарь
Числа — см. Количественное числительное, Порядковое числительное … Издательский словарь-справочник
Числа — Во многих культурах, особенно в вавилонской, индуистской и пифагорейской, число есть фундаментальный принцип, лежащий в основе мира вещей. Оно начало всех вещей и той гармонии вселенной, стоящей за их внешней связью. Число это основной принцип… … Словарь символов
Числа — элементы особого семантического кода, которым описывается мир, человек и сама система метаописаний. Сакрально значимые объекты непременно выстраиваются в некую иерархическую системы, где числа служат базовой схемой любого построения. В семитских… … Грамматологический словарь
ЧИСЛА — ♥ ♠ Значение сна зависит от того, где именно и в каком виде вы видели приснившееся вам число, а также от его значения. Если число было в календаре это предупреждение о том, что в этот день вас ждет важное событие, которое перевернет всю вашу… … Большой семейный сонник
Числа — Числа: Число абстрактная сущность, используемая для описания количества. Число (лингвистика) грамматическая категория, выражающая количественную характеристику предмета. Числа или Книга Чисел четвёртая книга Библии. Числа (роман) роман Виктора… … Википедия