-
1 criminal
['krɪmɪnl] 1. n1) злочи́нець2) суб'є́кт зло́чину; осо́ба, засу́джена за вчи́нення зло́чинуcriminal of war — воє́нний злочи́нець
accidental criminal — випадко́вий злочи́нець
career criminal — професі́йний злочи́нець
dangerous special criminal — особли́во небезпе́чний злочи́нець
drag criminal — злочи́нець-наркома́н
hardcore criminal — запе́клий злочи́нець, рецидиві́ст
2. adjteen criminal — злочи́нець-пі́дліток
1) злочи́нний2) ка́рний, криміна́льнийcriminal action — криміна́льний зло́чин ( вчинок); ка́рний проце́с
-
2 red-handed
[ˌred'hændɪd]adj1) із закрива́вленими рука́ми2) спі́йманий на мі́сці зло́чинуto be caught red-handed — бу́ти спі́йманим на мі́сці зло́чину
-
3 coequal
-
4 institution
n1) встановлення, заснування; запровадження; закладання2) товариство, організація, установа3) дитячий навчальний (лікувальний) заклад4) закон, установлення5) церк. встановлення чину таїнств6) церк. наділення (духовною владою)7) жарт. звичай, порядок; неодмінний атрибут* * *n1) встановлення, заснування, введення; цepк. встановлення чина таїнств2) товариство; організація; навчальний заклад; дитяча, лікувальна, благодійна установа3) інститутthe institution of marriage — інститут шлюбу; норма поведінки
-
5 non-commissioned
adj1) що не має офіцерського чину (звання); унтер-офіцерський, сержантськийnon-commissioned officer — унтер-офіцер, сержант; капрал
2) мор. що не перебуває в строю (про корабель в резерві тощо)* * *a; військ.1) який не має патенту на ( офіцерський) чин; унтер-офіцерський, сержантський2) мop. який не знаходиться в строю (про корабель у резерві, на консервації) -
6 overslaugh
1. n1) військ. звільнення від другорядного обов'язку2) амер., військ. затримка у присвоєнні чергового чину4) амер. перешкода2. v1) військ. звільняти від другорядного обов'язку2) амер., військ. не присвоїти черговий чин3) амер. заважати, перешкоджати* * *I n1) вiйcьк. звільнення від якого-небудь обов'язку через наявність більш важливого; звільнення від військової служби2) aмep.; вiйcьк. затримка в присвоєнні чергового чина4) aмep. перешкодаII v1) вiйcьк. звільняти від якого-небудь обов'язку через наявність більш важливого; звільняти від військової служби2) aмep.; вiйcьк. обійти чином при призначенні3) aмep. заважати, ставити перешкоди -
7 promotion
n1) сприяння; підтримка; заохочення2) підбурювання3) просування по службі; підвищення на посаді (в чині)promotion by merit — військ. позачергове присвоєння звання
4) заснування (акціонерного товариства тощо)5) амер. сприяння у продажу (товару); створення сприятливих умов для продажу6) шах. просування (пішака)promotion man — посередник, агент
* * *n2) просування по службі, підвищення на посаді; надання чину4) реклама; рекламна кампанія, рекламування; рекламно-пропагандистська діяльність; реклама; рекламний матеріал; листівки, проспекти5) шax. просування пішака -
8 two-star
adjдвозірковийtwo-star general — амер., військ., розм. генерал-майор
* * *a; сл.1) пристойний, хоч, не першокласний; a two-star restaurant непоганий, але не першокласний ресторан2) вiйcьк. двухзірковий, відповідний чину генерал-майора або контр-адмірал -
9 under
1. n1) те, що не відповідає стандарту (визначеному розміру, визначеній нормі)2) радіопрограма (телепередача), яка зайняла менше часу, ніж було відведено3) військ. недоліт (снаряда тощо)2. adj1) нижчий; підлеглий; підкорений; підпорядкований; нижчестоящий; який займає нижче становище3) тихий, приглушений (про звук)4) менший; нижчий за встановлену норму; що не відповідає стандарту (нормі)3. adv1) униз2) унизу, нижче; нижче рівня води3) далі4) під5) за обрій, за обрієм; за горизонтом)the sun went under an hour ago — сонце сховалося за обрієм годину тому; сонце зайшло годину тому
6) меншеto keep under — а) пригнічувати; б) не давати поширюватися
to knuckle under — підкорятися, поступатися
4. prep1) підunder the sun — під сонцем, на цьому світі
2) біля, коло3) у, в, під4) за, при, в епоху, за часів5) під, в, у (про становище)6) за (домовленістю, згодою)7) менш як, нижче, до8) під (ім'ям)to be under a cloud — а) перебувати під підозрою; б) бути у скрутному становищі
* * *I a1) нижній, що знаходиться внизу, під (чим-н.); покритий (чим-н.); under jaw нижня щелепа2) тихий, приглушений ( про звук)3) підлеглий, нижчестоящий, що зайає нижче становище4) менший; що не відповідає стандарту або нормі5) cл. безвихідне положенняII = ; advto get out from under — виплутатися; розв'язатися з ким-н., чим-н.
1) рух до низу, під який-н. предмет внизget under quick! — лізь скоріше донизу!; положення нижче чого-н. внизу, нижче; місце, що знаходиться далі в книзі, статті нижче, далі as under як сказано нижче; положення нижче рівня води или рух під воду под; положенняе за горизонтом або рух за горизонт (про сонце) за. горизонтом
ten dollars or under — десять доларів або (навіть) менше; більш молодий вік молодіше
3) встановлення контролю над чим-н. або ліквідацію чого-нIII = under IV ato keep under — не давати розповсюджуватись; пригнічувати, тримати під гнітом
1) що-н., що не відповідає стандарту, що не відповідає встановленому розміру3) вiйcьк. недолітV prep1) знахождення під яким-н. предметом підunder the bed — під ліжком; розташоване нижче якого-н. предмету або безпосредньо під ним під
the village lies under a mountain — село розташоване у підніжжя гори; знахождення поруч з чим-н. біля, під
under the very pole — біля самого полюса; знахождення під поверхнею чого-н. або нижче якого-н. рівня під; рух під яким-н. предмет або проходження під яким-н. предметом під
2) знахождення під тягарем, важкістю, тиском, загрозою підunder pressure — під тиском; вимушенність, зв'язанність обіцянкою під, по; знахождення під яким-н. впливом; під, в
under the impression that — під враженням того, що
3) знахождення під командуванням, керівництвом, наглядом, покровительством кого-н. під, в, уto fight under smb — битися під чиїм-н. командуванням; віднесення до якого-н. громадськоиу ладу, епосі, правлінню під, за; в ( епоху), в часи
4) знахождення в якому-н. стані або яких-н. умовах під, в, приunder such [any]conditions — в таких [в будь-яких]умовах; під рушницею
5) здійснення дії під, на; разом з іменником передається часто особовою формою дієсловаthe matter is under discussion [consideration] — питання обговорюється [розглядається]
under repair — в ремонті; ремонтується
6) включення в главу, розділ під, в, на7) ім'я (часто вигадане), псевдонім підunder an assumed name — під вигаданим /чужим/ ім'ям
8) наявність підпису, дати заunder smb 's signature — за чиїм-н. надписом
9) менша кількість менше; нижчеunder Ј5 — менше п'яти фунтів; більш молодий вік до, молодше; відступ від якого-н. стандарту, встановленого розміру, кількості менше, нижче
10) більш низький ранг, підпорядковане положення нижчеa field under wheat [grass] — поле під пшеницею [травою], поле, засіяне пшеницею [травою]
under one's nose — див. nose
under one's breath — тихим голосом; пошепки
-
10 upper
1. n1) звич. pl передок (носок) черевика2) pl гетри, гамаші3) розм. верхнє місце (у вагоні)4) верхня щелепа; верхній зуб2. adj1) верхній2) вищий (за чином, званням)3) що належить до другої половини (десятиріччя тощо)the upper ten thousand — верхівка суспільства, аристократія
U. House — верхня палата (палата лордів — у Великій Британії; сенат — у США)
upper works — а) надводна частина корабля; б) голова
* * *I n1) pl перед черевика2) pl гетри, гамаші3) верхнє місце ( у вагоні)4) верхня щелепа або верхній зуб5) гір. шпур, що встає6) cл. збуджувальний наркотик, стимулянт••II ato be (down) on one's uppers — ходити в стоптаних черевиках; не мати грешей, бути в скрутному становищі
1) верхнійupper jaw [lip] — верхня щелепа [губа]
upper deck — верхня палуба ( корабля); польотна палуба ( авіаносця)
upper storey — верхній поверх; "макітра", "горище", upper water гiдp. верхній бьєф
upper works — мop. надводна частина ( судна); надбудови; cл. голова, мізки; вуличний, верхній ( про одяг)
2) вищий (по посаді, чину)4) гір. що повстає ( про шпур)••to have /to get/ the upper hand — взяти верх, здолати, виграти
-
11 coequal
a -
12 promotion
n2) просування по службі, підвищення на посаді; надання чину4) реклама; рекламна кампанія, рекламування; рекламно-пропагандистська діяльність; реклама; рекламний матеріал; листівки, проспекти5) шax. просування пішака -
13 two-star
a; сл.1) пристойний, хоч, не першокласний; a two-star restaurant непоганий, але не першокласний ресторан2) вiйcьк. двухзірковий, відповідний чину генерал-майора або контр-адмірал -
14 under
I a1) нижній, що знаходиться внизу, під (чим-н.); покритий (чим-н.); under jaw нижня щелепа2) тихий, приглушений ( про звук)3) підлеглий, нижчестоящий, що зайає нижче становище4) менший; що не відповідає стандарту або нормі5) cл. безвихідне положенняII = ; advto get out from under — виплутатися; розв'язатися з ким-н., чим-н.
1) рух до низу, під який-н. предмет внизget under quick! — лізь скоріше донизу!; положення нижче чого-н. внизу, нижче; місце, що знаходиться далі в книзі, статті нижче, далі as under як сказано нижче; положення нижче рівня води или рух під воду под; положенняе за горизонтом або рух за горизонт (про сонце) за. горизонтом
ten dollars or under — десять доларів або (навіть) менше; більш молодий вік молодіше
3) встановлення контролю над чим-н. або ліквідацію чого-нIII = under IV ato keep under — не давати розповсюджуватись; пригнічувати, тримати під гнітом
1) що-н., що не відповідає стандарту, що не відповідає встановленому розміру3) вiйcьк. недолітV prep1) знахождення під яким-н. предметом підunder the bed — під ліжком; розташоване нижче якого-н. предмету або безпосредньо під ним під
the village lies under a mountain — село розташоване у підніжжя гори; знахождення поруч з чим-н. біля, під
under the very pole — біля самого полюса; знахождення під поверхнею чого-н. або нижче якого-н. рівня під; рух під яким-н. предмет або проходження під яким-н. предметом під
2) знахождення під тягарем, важкістю, тиском, загрозою підunder pressure — під тиском; вимушенність, зв'язанність обіцянкою під, по; знахождення під яким-н. впливом; під, в
under the impression that — під враженням того, що
3) знахождення під командуванням, керівництвом, наглядом, покровительством кого-н. під, в, уto fight under smb — битися під чиїм-н. командуванням; віднесення до якого-н. громадськоиу ладу, епосі, правлінню під, за; в ( епоху), в часи
4) знахождення в якому-н. стані або яких-н. умовах під, в, приunder such [any]conditions — в таких [в будь-яких]умовах; під рушницею
5) здійснення дії під, на; разом з іменником передається часто особовою формою дієсловаthe matter is under discussion [consideration] — питання обговорюється [розглядається]
under repair — в ремонті; ремонтується
6) включення в главу, розділ під, в, на7) ім'я (часто вигадане), псевдонім підunder an assumed name — під вигаданим /чужим/ ім'ям
8) наявність підпису, дати заunder smb 's signature — за чиїм-н. надписом
9) менша кількість менше; нижчеunder Ј5 — менше п'яти фунтів; більш молодий вік до, молодше; відступ від якого-н. стандарту, встановленого розміру, кількості менше, нижче
10) більш низький ранг, підпорядковане положення нижчеa field under wheat [grass] — поле під пшеницею [травою], поле, засіяне пшеницею [травою]
under one's nose — див. nose
under one's breath — тихим голосом; пошепки
-
15 upper
I n1) pl перед черевика2) pl гетри, гамаші3) верхнє місце ( у вагоні)4) верхня щелепа або верхній зуб5) гір. шпур, що встає6) cл. збуджувальний наркотик, стимулянт••II ato be (down) on one's uppers — ходити в стоптаних черевиках; не мати грешей, бути в скрутному становищі
1) верхнійupper jaw [lip] — верхня щелепа [губа]
upper deck — верхня палуба ( корабля); польотна палуба ( авіаносця)
upper storey — верхній поверх; "макітра", "горище", upper water гiдp. верхній бьєф
upper works — мop. надводна частина ( судна); надбудови; cл. голова, мізки; вуличний, верхній ( про одяг)
2) вищий (по посаді, чину)4) гір. що повстає ( про шпур)••to have /to get/ the upper hand — взяти верх, здолати, виграти
-
16 candle
['kændl] 1. n1) сві́чка (тж. як одиниця сили світла)2) га́зовий пальни́к••to hold a candle to the devil — 1) сприя́ти зло́чину 2) збо́чити, зверну́ти з пра́вильного шля́ху́
2. vnot fit to hold a candle to — в підме́тки не годи́ться ( комусь)
перевіря́ти я́йця на сві́тло -
17 guilty
['gɪltɪ]adj1) ви́нний, винува́тий ( у - of)guilty of crime — ви́нний у вчи́ненні зло́чину
guilty verdict — верди́кт про вину́ (винува́тість)
2) злочи́нний -
18 implicate
['ɪmplɪkeɪt]v1) вплу́тувати, заплу́тувати, втяга́ти, затяга́тиto be implicated in a crime — бу́ти приче́тним до зло́чину
2) включа́ти, місти́ти в собі́ ( думку про щось) -
19 nab
[næb] 1. v sl.1) лови́ти, спійма́ти; захопи́ти на мі́сці зло́чину2) арештува́ти2. nкуро́к -
20 principal
['prɪnsɪp(ə)l] 1. adj1) головни́й, основни́йprincipal sum — основни́й капіта́л
2) провідни́й3) грам. головни́й2. n1) ре́ктор університе́ту; дире́ктор (школи, коледжу)2) патро́н; нача́льник; голова́3) провідни́й акто́р; провідна́ актри́са4) юр. винува́тець зло́чину5) ек. основни́й капіта́л (сума, на яку нараховуються відсотки)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
чину́ша — чинуша, и; р. мн. чинуш … Русское словесное ударение
чину́ша — и, м. разг. пренебр. То же, что чиновник. Главный врач пригласил к себе на ужин делопроизводителя полка. Это был толстый и плотный чинуша. Вересаев, На японской войне … Малый академический словарь
Чину — (Chino)Chino, сельскохозяйственный и деловой центр в юж. Калифорнии, США. Ч. находится восточнее Лос Анджелеса, в долине Сан Бернардино; 59680 жителей (1990) … Страны мира. Словарь
Не по чину — (иноск.) не согласно съ общественнымъ положеніемъ. Не по чину берешь. Не по старцу ломоть (великъ). Ср. Самому мнѣ дѣлать визиты не приходится, не по чину, батюшка, не по чину съ! Всякъ сверчокъ знай свой шестокъ, говоритъ пословица, и я очень… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
не по чину — (иноск.) не согласно с общественным положением Не по чину берешь. Не по старцу ломоть (велик) Ср. Самому мне делать визиты не приходится, не по чину, батюшка, не по чину с! Всяк сверчок знай свой шесток, говорит пословица, и я очень хорошо это… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Не по чину берешь! — Из комедии «Ревизор» (1836) Н. В. Гоголя (1809 1852), слова Городничего, обращенные к квартальному (действ. 1, явл. 4): «Что ты сделал с купцом Черняевым а? Он тебе на мундир дал два аршина сукна, а ты стянул всю штуку. Смотри! Не по чину берешь! … Словарь крылатых слов и выражений
Не по чину — Устар. 1. Несообразно занимаемому положению в обществе. [Городничий:] Он тебе на мундир дал два аршина сукна, а ты стянул всю штуку. Смотри! не по чину берёшь (Гоголь. Ревизор). Он был обидчив, но обиды, как и гнев, шуту не по чину, а потому они… … Фразеологический словарь русского литературного языка
пощёчину — дать пощёчину • действие получить пощёчину • действие, получатель … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Не По Чину — I нареч. качеств. обстоят. 1. Не в соответствии с имеющимся чином, с занимаемой должностью или с занимаемым положением. отт. перен. Не по заслугам. 2. Употребляется как несогласованное определение. II предик. Оценочная характеристика чьего либо… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
чин по чину — ЧИН 1, а, мн. Шы, ов, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Аз есмь в чину учимых и учащих мя требую — Надпись на старославянском языке, выгравированная на кольце, которое носил русский царь (с 1682 г.) и российский император (1721 1725) Петр I. Перевод: Я учусь и учителей себе требую. Цитируется: в смысле: я всегда готов учиться и буду благодарен … Словарь крылатых слов и выражений