Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

чем+для

  • 121 велосипедная рама, сваренная из труб сомнительного происхождения

    Bicycle: gaspipe tubing (Больше подходит для соревнований по поднятию тяжестей, чем для гонок)

    Универсальный русско-английский словарь > велосипедная рама, сваренная из труб сомнительного происхождения

  • 122 Р-142

    ОСТАЛИСЬ РОЖКИ ДА НОЖКИ от кого-чего coll VP subj. the verb may take the final position, otherwise fixed WO
    practically nothing is left of s.o. or sth.: от X-a остались рожки да ножки — only bits and pieces (of X) remained (were left)
    virtually ( next to) nothing was left of X (in limited contexts) nothing was left of animal/person X but the bones and the beak.
    Мать, Анна Савишна, поселилась у Ларичевых с тех пор, как в одну из вёсен полой водой смыло под обрыв старую хату... «Ремонтировать бесполезно», - сказал Ларичев и... распорядился: «Взять веши, какие остались, маму - к нам». Анна Савишна что-то говорила про «инструмент» -пианино... Александр Иванович ее высмеял - от «инструмента» остались рожки да ножки. Мать покорилась (Грекова 3). Anna Savishna had moved in with the Larichevs one spring when the flood waters had washed the old house over the cliff...."No use fixing it," Larichev had said. "Take whatever is left, she's coming to live with us." Anna Savishna said something about the "instrument," the upright piano....Alexander Ivanovich made fun of her-only bits and pieces of the instrument remained—and Anna Savishna gave in (3a).
    Вдруг раздался треск, отломились сразу обе передние ножки. Забыв друг о друге, противники принялись терзать ореховое кладохранилише... Спинка отлетела, отброшенная могучим порывом... Через пять минут стул был обглодан. От него остались рожки да ножки (Ильф и Петров 1). Suddenly there was a crack and both front legs broke off simultaneously. Forgetting about one another, the opponents began tearing the walnut treasure-chest to pieces....The back was torn off with a mighty tug.... Five minutes later the chair had been picked clean. Bits and pieces were all that was left (1a).
    ...Швондер и есть самый главный дурак. Он не понимает, что Шариков для него еще более грозная опасность, чем для меня. Ну, сейчас он всячески старается натравить его на меня, не соображая, что если кто-нибудь, в свою очередь, натравит Шарикова на самого Швондера, то от него останутся только рожки да ножки!» (Булгаков 11). ".Shvonder is the biggest fool of all. He doesn't see that Sharikov is much more of a threat to him than he is to me Right now he's doing all he can to turn Sharikov against me, not realizing that if someone in his turn sets Sharikov against Shvonder himself, there'll soon be nothing left of Shvonder but the bones and the beak" (lib)

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Р-142

  • 123 остались рожки да ножки

    [VPsubj; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]
    =====
    practically nothing is left of s.o. or sth.:
    - от X-a остались рожки да ножки only bits and pieces (of X) remained (were left);
    - [in limited contexts] nothing was left of animal/ person X but the bones and the beak.
         ♦ Мать, Анна Савишна, поселилась у Ларичевых с тех пор, как в одну из вёсен полой водой смыло под обрыв старую хату... "Ремонтировать бесполезно", - сказал Ларичев и... распорядился: "Взять вещи, какие остались, маму - к нам". Анна Савишна что-то говорила про "инструмент" - пианино... Александр Иванович ее высмеял - от "инструмента" остались рожки да ножки. Мать покорилась (Грекова 3). Anna Savishna had moved in with the Larichevs one spring when the flood waters had washed the old house over the cliff...."No use fixing it," Larichev had said. "Take whatever is left, she's coming to live with us." Anna Savishna said something about the "instrument," the upright piano....Alexander Ivanovich made fun of her-only bits and pieces of the instrument remained - and Anna Savishna gave in (3a).
         ♦ Вдруг раздался треск, отломились сразу обе передние ножки. Забыв друг о друге, противники принялись терзать ореховое кладохранилище... Спинка отлетела, оторошенная могучим порывом... Через пять минут стул был обглодан. От него остались рожки да ножки (Ильф и Петров 1). Suddenly there was a crack and both front legs broke off simultaneously. Forgetting about one another, the opponents began tearing the walnut treasure-chest to pieces....The back was torn off with a mighty tug....Five minutes later the chair had been picked clean. Bits and pieces were all that was left (1a).
         ♦ "...Швондер и есть самый главный дурак. Он не понимает, что Шариков для него еще более грозная опасность, чем для меня. Ну, сейчас он всячески старается натравить его на меня, не соображая, что если кто-нибудь, в свою очередь, натравит Шарикова на самого Швондера, то от него останутся только рожки да ножки!" (Булгаков 11). ".Shvonder is the biggest fool of all. He doesn't see that Sharikov is much more of a threat to him than he is to me Right now he's doing all he can to turn Sharikov against me, not realizing that if someone in his turn sets Sharikov against Shvonder himself, there'll soon be nothing left of Shvonder but the bones and the beak" (11b)

    Большой русско-английский фразеологический словарь > остались рожки да ножки

  • 124 арендная плата

    rental

    Учитывая условия хозяйствования, когда тарифы за доставку газеты грабительские, стоимость типографских услуг и арендные платежи для редакции в несколько раз выше, чем для местной государственной газеты, самостоятельно решить проблему приобретения компьютера редакции оказалось не под силу. — Taking into account the economic conditions in which newspaper delivery rates are extremely high and printing charges and rental for the Newspaper are several times more than for the local state newspaper, we couldn't solve this problem on our own.

    Дополнительный универсальный русско-английский словарь > арендная плата

  • 125 гнездовая полимеразная цепная реакция

    = гнездовая ПЦР
    [греч. polymeres — состоящий из многих частей, многообразный; лат. re- — приставка, обозначающая повторность действия, и actio — действие]
    вариант полимеразной цепной реакции (см. полимеразная цепная реакция) с использованием двух пар праймеров (внешних и внутренних), одна из которых способна амплифицировать внутренний участок ампликона, полученного после первого раунда амплификации с внешней парой праймеров. Существует несколько вариантов применения Г.п.ц.р. в лабораторной диагностике; напр., в одном из вариантов проводится амплификация (15—30 циклов) с внешней парой праймеров, при этом амплифицируется основной фрагмент ДНК. Далее часть содержимого переносится в новую пробирку, содержащую реакционную смесь, в состав которой входит пара праймеров, узнающая последовательности, лежащие внутри основного ампликона. Второй раунд амплификации (реамплификации) также составляет 15—30 циклов. В другом варианте температура отжига внутренней пары праймеров подбирается с таким расчетом, чтобы при проведении первого раунда амплификации они не участвовали в реакции. Обычно температура отжига праймеров в этом варианте Г.п.ц.р. подбирается на 10—15 °С ниже, чем для внешней пары праймеров; программа амплификации в этом случае состоит из двух программных блоков. После проведения первого программного блока амплификации температура отжига праймеров для второго раунда задается на 10 градусов ниже, что обеспечивает эффективное участие внутренней пары праймеров во втором раунде амплификации. По сравнению со стандартной полимеразной цепной реакцией Г.п.ц.р. имеет более высокую чувствительность и специфичность.

    Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > гнездовая полимеразная цепная реакция

  • 126 дефектный вирус

    [лат. defectus — изъян, недостаток; лат. virus — яд]
    вирус, в котором один или несколько генов утратили функцию, необходимую для его автономной репликации, в связи с чем для репликации необходима помощь другого вирусного генома или гена. Различают 5 классов Д.в.: а) Д.в., зависящие от вируса-помощника (см. вирус-помощник); б) Д.в., интегрированные в хромосому клетки хозяина; в) сателлитные вирусы (см. сателлитный вирус); г) псевдовирионы и д) условнодефектные вирусы.

    Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > дефектный вирус

  • 127 на исходе

    be nearly out; be on its way out; be on the wane; be drawing to its close; be running out; be coming to an end; be nearing the end; be practically over

    Был уже на исходе май, а в семье Стрельцовых всё оставалось по-прежнему. (М. Шолохов, Они сражались за Родину) — May was nearly out but life had not changed in the Streltsov family.

    Век был на исходе. Его итоги поражали глубиной и универсальностью. (Д. Данин, Резерфорд) — The century was on its way out. The sum of its achievements was staggering in its profundity and universality.

    Их спор был на излёте, потому что каждый уже и не слушал другого, а говорил только своё и скорей для себя, чем для другого. (В. Ерёменко, Слепой дождь) — Their argument had run out of fuel, since neither of them was now listening to the other and was arguing his own points more for himself than for the other.

    От вьюги ушли, от лавины схоронились, от темноты куда денешься? Короткий зимний день был на самом излёте, предупреждал нас, торопил, не давал передышки. (В. Тельпугов, Дыхание костра) — We had got away from the blizzard, had escaped the avalanche, but how could you avoid darkness? The short winter day was practically over, was warning us, hurrying us, giving us no respite.

    И прежде чувствовал Иван Петрович, что силы его на исходе, но никогда ещё так: край, да и только. (В. Распутин, Пожар) — Even before Ivan Petrovich had felt that his strength was on the wane, but never like this: it was the end, the limit, no less.

    Русско-английский фразеологический словарь > на исходе

  • 128 несколько более сложный

    Построить классификацию для зависимых затрат несколько сложнее, чем для зависимых спросов. — Designing a taxonomy for dependent costs is a bit more complex than designing one for dependent demands.

    Russian-English Dictionary "Microeconomics" > несколько более сложный

См. также в других словарях:

  • Чем хуже, тем лучше — подход к разработке программного обеспечения, объявляющий простоту реализации и простоту интерфейса более важными, чем любые другие свойства системы. Этот стиль описан Ричардом П. Гэбриелом (Richard P. Gabriel) в работе «Lisp: Good News, Bad News …   Википедия

  • Чем хуже — Чем хуже, тем лучше Чем хуже, тем лучше подход к разработке программного обеспечения, объявляющий простоту реализации и простоту интерфейса более важными, чем любые другие свойства системы. Этот стиль описан Ричардом П. Гэбриелом (Richard P.… …   Википедия

  • Чем столетье интересней для историка, / Тем для современника печальней — Из стихотворения «Шуточные стихи, написанные под столом» (другой известный вариант названия «Лез всю жизнь в богатыри да в гении...», 1944) поэта Николая Ивановича Глазкова (1919 1979,»: Я на мир взираю из под столика. Век двадцатый век… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • Чем занимались женщины, когда мужчина ходил по Луне? — Que faisaient les femmes pendant que l homme marchait sur la lune? …   Википедия

  • Чем заняться мертвецу в Денвере — Things to Do in Denver When You re Dead Жанр Драма Режиссёр Гэри Фледер …   Википедия

  • Для пользы дела — Жанр: рассказ Автор: Александр Солженицын Язык оригинала: русский Год написания: 1963 Публикация: 1963, «Новый мир» …   Википедия

  • Чем заняться мертвецу в Денвере (фильм) — Чем заняться мертвецу в Денвере Things to Do in Denver When You re Dead Жанр Драма Режиссёр Гэри Фледер Продюсер Гэри Вудс …   Википедия

  • Чем опасны для здоровья продукты горения пластмассы — Сильный пожар возник 15 января на заводе "Агроэкология" в Одинцовском районе Подмосковья. Горел цех по производству пластмассовой посуды. Угрозы жителям Одинцовского района нет. Обычно пластмассы легко воспламеняются и зажигают… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Чем — Характеристика Длина 96 км Площадь бассейна 850 км² Бассейн Карское море Водоток Устье Бердь  · Местоположение 105 км по правому берегу …   Википедия

  • Чем опасен для здоровья желтый фосфор — Желтый фосфор очень ядовитое огнеопасное кристаллическое вещество от светло желтого до темно бурого цвета. В воде не растворяется, на воздухе легко окисляется и самовоспламеняется. Горит с выделением густого белого дыма, который наносит экологии… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Для тех, кто свалился с Луны — Студийный альбом «Алисы» Да …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»