Перевод: с украинского на русский

с русского на украинский

чего-то

  • 61 уступитися

    1) (за кого́) вступи́ться, заступи́ться
    2) ( удаляться) сойти́ (с чего́), отойти́ (от кого́, от чего́), отступи́ть (от чего́); ( откуда) уйти́
    3) (кому́) диал. уступи́ть

    Українсько-російський словник > уступитися

  • 62 чигати

    (на кого, на що)
    1) подстерега́ть (кого, что); ( пытаться отнять что-либо) покуша́ться (на что)
    2) ждать (кого, чего), ожида́ть (кого, чего); ( какого-либо момента) выжида́ть (что, чего)

    Українсько-російський словник > чигати

  • 63 більший

    1) ( как определение) бо́льший; бо́льше (для всех родов в имен. и вин. п. ед. и мн. ч.); вя́щий

    бі́льша части́на — бо́льшая часть; (о числе кого, чего) большинство́

    вде́сятеро бі́льший — в де́сять раз бо́льший, удесятерённый; десятерно́й

    тро́хи бі́льший — немно́го бо́льший; побо́льше, побо́лее

    2) ( как сказуемое) бо́льше ( для всех родов), бо́лее

    бі́льший за ко́го, за що (від ко́го, від чо́го, кого́, чого́, ніж хто, ніж що) — бо́льше кого́, чего́ (чем кто, чем что, не́жели кто, не́жели что)

    Українсько-російський словник > більший

  • 64 близько

    I нар.
    бли́зко; ( невдалеке) вблизи́, побли́зости, ря́дом; перен. ко́ротко, те́сно

    ду́же бли́зько — о́чень бли́зко (ко́ротко, те́сно); ( очень плотно) вплотну́ю

    II в значении сказуемого
    бли́зко

    уже́ бли́зько пі́вночі, по́лудня — (скоро, недалеко во времени) уже́ бли́зко к по́лночи, к по́лудню

    III предл.
    (с род. п. - с пространственным значением) близ, вблизи́; (для обозначения близкого местоположения, пребывания) у; ( возле) под

    бли́зько мі́ста — вблизи́ го́рода, под го́родом

    бли́зько чого-не́будь — близ (вблизи́; по́дле; бли́зко) чего́-нибу́дь; побли́зости от чего́-нибу́дь

    IV предл.
    (с род. п., с временным значением и при числах) о́коло; бли́зко, близ

    бли́зько ро́ку — ( почти) о́коло (бли́зко, близ) го́да; ( сверх) немно́гим бо́льше го́да

    Українсько-російський словник > близько

  • 65 бути

    наст. вр.
    1) быть; ( в наличии) име́ться; (происходить, совершаться) име́ть ме́сто, предстоя́ть ( только в будущем), (кем-нибудь, чем-нибудь) явля́ться, составля́ть, представля́ть, служи́ть, (в буд. и прош. вр.) послужи́ть (чем); (заключаться; находиться на службе в качестве кого-нибудь) состоя́ть; ( находиться в чём-нибудь) содержа́ться; (в каком-нибудь положении, состоянии) оказываться; ( о человеке - находиться в данное время где-нибудь) прису́тствовать; ( жить) обрета́ться, (только в буд. и прош. вр.) пребы́ть
    2) (в составе сложных глагольных форм: в формах буд. вр. глаголов несоверш. вида: бу́ду, бу́деш... бу́дуть - бу́ду, бу́дешь... бу́дут; в формах давнопрошедшего вр.: був, була́, було́, були́ - опускается; в формах, обозначающих прерванное действие: був, була́, було́, були́ - бы́ло)

    бу́ти в по́буті — име́ться в быту́, бытова́ть

    бу́ти ви́дним — быть ви́дным; ( неизбежно вытекать из чего-нибудь) я́вствовать

    бу́ти ду́же відо́мим — быть очень (широко́) изве́стным, по́льзоваться большо́й (широ́кой) изве́стностью

    бу́ти ду́же засму́ченим — быть о́чень огорчённым, расстро́иться; разогорчи́ться

    бу́ти на чолі́ — быть во главе́, возглавля́ть; предводи́тельствовать

    бу́ти насторо́жі (обере́жним) — быть насторо́же; гляде́ть (смотре́ть) в о́ба

    бу́ти насторо́жі з ким — держа́ть у́хо востро́ с кем

    бу́ти пе́вним — быть уве́ренным; пита́ть уве́ренность

    бу́ти підпорядко́ваним (підря́дним) — подчиня́ться

    бу́ти поді́бним (до ко́го, до чо́го) — быть подо́бным (кому́, чему́); быть похо́жим, походи́ть (на кого́, на что)

    бу́ти пока́раним — быть нака́занным, подве́ргнуться наказа́нию

    бу́ти потрі́бним — быть ну́жным; тре́боваться, соверш. потре́боваться; ( стать нужным) пона́добиться

    бу́ти причи́ною чого́ — быть (служи́ть, соверш. послужи́ть; явля́ться, соверш. яви́ться) причи́ной чего́

    бу́ти спокі́йним — быть споко́йным, сохраня́ть споко́йствие

    бу́ти тягаре́м для ко́го — быть в тя́гость кому́, тяготи́ть кого́

    був собі́ — жи́л-бы́л

    бу́де — ( впереди) бу́дет, предстои́т

    бу́де потрі́бно безл. — бу`дет ну`жно, потре`буется; будь ла`ска; (при обращении к нескольким лицам, а также к одному лицу при обращении на "вы")

    бу`дьте ласка`ві — пожа`луйста; ( в качестве вежливой просьбы) будь добр, бу`дьте добры` (мн. ч.), бу`дьте любе`зны (мн. ч.); сде`лай ми`лость, сде`лайте ми`лость (мн. ч.), сде`лай одолже`ние, сде`лайте одолже`ние (мн. ч.); (с неопр. ф. для выражения беспрекословного приказания) потруди`сь, потруди`тесь (мн. ч.); изво`ль, изво`льте (мн. ч.); соблаговоли`, соблаговоли`те (мн. ч.)

    все, що в кише`ні — всё, что нахо`дится (име`ется) в карма`не, содержи`мое карма`на

    на`че й не було` нічо`го — как бу`дто ничего` и не` было (не случи`лось), как ни в чём не быва`ло

    хай бу`де, що бу`де — пусть бу`дет, что бу`дет; будь, что бу`дет; была` не была`; хоть трава` не расти`

    хоч би там що було` — ( как бы то ни было) во что бы то ни ста`ло

    3) см. було, буде

    Українсько-російський словник > бути

  • 66 в

    I см. у II II с вин. п.
    в, ( перед некоторыми согласными) во; во вре́мя (чего) ( при обозначении времени); за (при обозначении времени, в течение которого происходит действие); о, об (при указании на соприкосновение, столкновение); ( в отдельных случаях) по, с, на
    III с предл. п.
    в, во; среди́ (кого, чего), ме́жду (кем, чем); ( в отдельных случаях) на, по

    Українсько-російський словник > в

  • 67 виникати

    I ви́никати
    изры́скать, исходи́ть, всю́ду загля́дывая
    II виника́ти
    = ви́никнути
    1) ( зарождаться) возника́ть, возни́кнуть
    2) (быть следствием, результатом чего) возника́ть, возни́кнуть, происходи́ть, произойти́; проистека́ть, происте́чь; ( вытекать из чего) сле́довать, после́довать
    3) ( показываться) явля́ться, яви́ться, появля́ться, появи́ться

    Українсько-російський словник > виникати

  • 68 виникнути

    1) ( зарождаться) возни́кнуть
    2) (быть следствием, результатом чего) возни́кнуть, произойти́; происте́чь; ( вытекать из чего) после́довать
    3) ( показываться) яви́ться, появи́ться

    Українсько-російський словник > виникнути

  • 69 витягати

    = ви́тягти, витя`гувати, ви`тягнути; см. витягувати
    1) вытя́гивать, вы́тянуть; ( тяжестью чего-нибудь) обтя́гивать, обтяну́ть
    2) ( откуда) выта́скивать, тащи́ть, вы́тащить, вытя́гивать, вы́тянуть; извлека́ть, извле́чь
    3) (выбирать или находить цитаты, выписки) извлека́ть, извле́чь
    4) ( устранять) удаля́ть, удали́ть; ( с силой) дёргать, выдёргивать, вы́дернуть, вы́дергать
    5) (вынимать из-под чего-нибудь, откуда-нибудь) выта́скивать, вы́тащить, высвобожда́ть, вы́свободить; выпра́стывать, вы́простать
    6) ( получать путём принуждения) выкола́чивать, вы́колотить
    7) ( наверх) вста́скивать, встащи́ть

    Українсько-російський словник > витягати

  • 70 витягнути

    1) вы́тянуть; ( тяжестью чего-нибудь) обтяну́ть
    2) ( откуда) вы́тащить, вы́тянуть; извле́чь
    3) (выбирать или находить цитаты, выписки) извле́чь
    4) ( устранять) удали́ть; ( с силой) вы́дернуть, вы́дергать
    5) (вынимать из-под чего-нибудь, откуда-нибудь) вы́тащить, вы́свободить; вы́простать
    7) ( наверх) встащи́ть

    Українсько-російський словник > витягнути

  • 71 витягти

    см. витягувати; см. витягати; = ви́тягнути
    1) вы́тянуть; ( тяжестью чего-нибудь) обтяну́ть
    2) ( откуда) вы́тащить, вы́тянуть; извле́чь
    3) (выбирать или находить цитаты, выписки) извле́чь
    4) ( устранять) удали́ть; ( с силой) вы́дернуть, вы́дергать
    5) (вынимать из-под чего-нибудь, откуда-нибудь) вы́тащить, вы́свободить; вы́простать
    7) ( наверх) встащи́ть

    Українсько-російський словник > витягти

  • 72 витягувати

    см. витягати; = ви́тягти, витяга`ти, ви`тягнути
    1) вытя́гивать, вы́тянуть; ( тяжестью чего-нибудь) обтя́гивать, обтяну́ть
    2) ( откуда) выта́скивать, тащи́ть, вы́тащить, вытя́гивать, вы́тянуть; извлека́ть, извле́чь
    3) (выбирать или находить цитаты, выписки) извлека́ть, извле́чь
    4) ( устранять) удаля́ть, удали́ть; ( с силой) дёргать, выдёргивать, вы́дернуть, вы́дергать
    5) (вынимать из-под чего-нибудь, откуда-нибудь) выта́скивать, вы́тащить, высвобожда́ть, вы́свободить; выпра́стывать, вы́простать
    6) ( получать путём принуждения) выкола́чивать, вы́колотить
    7) ( наверх) вста́скивать, встащи́ть

    Українсько-російський словник > витягувати

  • 73 виявлення

    1) проявле́ние; обнаруже́ние, выявле́ние
    2) выраже́ние; изъявле́ние

    ви́явлення дру́жніх почутті́в — выраже́ние дру́жеских чувств; дру́жеские излия́ния

    ви́явлення чого́ чим — выраже́ние чего́ чем; облече́ние чего́ во что

    3) обнаруже́ние, выявле́ние; раскры́тие; обнаже́ние; обличе́ние, изобличе́ние
    4) разоблаче́ние; выявле́ние

    Українсько-російський словник > виявлення

  • 74 відбиток

    1) отраже́ние; отображе́ние;

    відби́ток сві́тла — отраже́ние све́та

    залиша́ти, зали́шити відби́ток в чого́ на чо́му — оставля́ть, оста́вить отпеча́ток (о́ттиск) чего́ на чём; отпеча́тывать, отпеча́тать что на чём

    3) перен. отпеча́ток; печа́ть
    5) полигр. о́ттиск

    Українсько-російський словник > відбиток

  • 75 відбути

    1) ( выполнять что) отбы́ть

    відбу́ти за ко́го, за що — (признаваться за кого, за что) сойти́ за кого́, за что

    відбу́ти ка́ру — отбы́ть (понести́) наказа́ние

    2) (свадьбу, вечеринку) спра́вить
    3) ( угощать кого чем) приня́ть
    4) (избавляться от кого; также перен. - от чего) отде́латься (от кого́, от чего́), сбыть (кого́, что)
    5) перенести́, перетерпе́ть

    Українсько-російський словник > відбути

  • 76 відвернути

    1) отвороти́ть; отврати́ть
    2) (вращая снимать, ослаблять или отвинчивать; отгибать, отбрасывать край чего-нибудь) отвороти́ть, отверну́ть
    3) ( сдвигать в сторону) отвороти́ть, отвали́ть, свороти́ть
    5) перен. (не допускать, мешать чему-нибудь осуществляться) отврати́ть; ( отговаривать) отклони́ть
    6) ( отрывать от чего) перен. отвле́чь
    7) (предупреждать, не допускать) перен. предотврати́ть, отврати́ть; отвести́

    відверну́ти небезпе́ку — предотврати́ть (отврати́ть) опа́сность

    8) ( делать вычет) вы́честь
    9) диал. ответи́ть

    Українсько-російський словник > відвернути

  • 77 відвертати

    = відверну́ти
    1) отвора́чивать, отвороти́ть; отвраща́ть, отврати́ть

    відверта́ти ніс (но́са) перен. — вороти́ть нос

    2) (вращая снимать, ослаблять или отвинчивать; отгибать, отбрасывать край чего-нибудь) отвора́чивать, отвороти́ть, отвёртывать, отверну́ть
    3) ( сдвигать в сторону) отвора́чивать, отвороти́ть, отва́ливать, отвали́ть, свора́чивать, свороти́ть
    5) перен. (не допускать, мешать чему-нибудь осуществляться) отвраща́ть, отврати́ть; ( отговаривать) отклоня́ть, отклони́ть
    6) ( отрывать от чего) перен. отвлека́ть, отвле́чь
    7) (предупреждать, не допускать) перен. предотвраща́ть, предотврати́ть, отвраща́ть, отврати́ть; отводи́ть, отвести́

    відверта́ти небезпе́ку — предотврати́ть (отврати́ть) опа́сность

    8) ( делать вычет) вычита́ть, вычи́тывать, вы́честь
    9) диал. отвеча́ть, ответи́ть

    Українсько-російський словник > відвертати

  • 78 відкинути

    1) отбро́сить, отки́нуть; ( с силой) отшвырну́ть

    відки́нути го́лову — отки́нуть (запроки́нуть) го́лову

    відки́нути но́ги перен.(умере́ть) протяну́ть но́ги

    2) (поворотив или сняв, открывать) отки́нуть; ( о двери) отвори́ть
    3) (отворачивая, открывать) отки́нуть, отверну́ть; ( полу одежды) отпахну́ть; ( резким движением) захлёстывать, захлестну́ть
    4) (отклонять, не принимать чего, отказываться от чего) отбро́сить; отве́ргнуть; отри́нуть
    5) ( давать отражение) отбро́сить, отрази́ть, отда́ть

    Українсько-російський словник > відкинути

  • 79 відкручуватися

    = відкрути́тися
    1) откру́чиваться, открути́ться; отвора́чиваться, отвороти́ться, отвёртываться, отверте́ться, отверну́ться, отви́нчиваться, отвинти́ться
    2) отвёртываться, отверте́ться
    3) ( стараться набавиться от чего-нибудь) перен. откру́чиваться, открути́ться, отвёртываться, отверте́ться, увёртываться, уверну́ться, уви́ливать, увильну́ть, отви́ливать, отвильну́ть; отбоя́риваться, отбоя́риться; (только несоверш.: отказываться от чего-нибудь) отне́киваться

    Українсько-російський словник > відкручуватися

  • 80 відректися

    (від ко́го, від чо́го, кого́, чого́) отре́чься (от кого́, от чего́); ( упорно отрицать что-нибудь) отпере́ться (от чего)

    Українсько-російський словник > відректися

См. также в других словарях:

  • чего-то — чего то …   Орфографический словарь-справочник

  • ЧЕГО — [во ], мест. 1. нареч. Зачем, с какой целью (разг.). Ч. я туда пойду? Ч. с ним разговаривать? (т. е. незачем). 2. нареч. Почему, по какой причине (разг.). Ч. остановились? Ч. загрустил? 3. вопрос. и союзн., нескл. То же, что что 1 (в 1 знач.)… …   Толковый словарь Ожегова

  • ЧЕГО — 1. ЧЕГО [во] (прост.). 1. нареч. вопрос. Почему, зачем (обл.). « Чего мне врать? Положим, наш брат, бродяга, сказки рассказывать мастер.» Максим Горький. «Чего ж так долго ездила?» Шолохов. 2. межд. Вводит подтверждение высказанной мысли в знач …   Толковый словарь Ушакова

  • чего — 1. ЧЕГО [во] (прост.). 1. нареч. вопрос. Почему, зачем (обл.). « Чего мне врать? Положим, наш брат, бродяга, сказки рассказывать мастер.» Максим Горький. «Чего ж так долго ездила?» Шолохов. 2. межд. Вводит подтверждение высказанной мысли в знач …   Толковый словарь Ушакова

  • ЧЕГО — 1. ЧЕГО [во] (прост.). 1. нареч. вопрос. Почему, зачем (обл.). « Чего мне врать? Положим, наш брат, бродяга, сказки рассказывать мастер.» Максим Горький. «Чего ж так долго ездила?» Шолохов. 2. межд. Вводит подтверждение высказанной мысли в знач …   Толковый словарь Ушакова

  • чего — 1. ЧЕГО [во] (прост.). 1. нареч. вопрос. Почему, зачем (обл.). « Чего мне врать? Положим, наш брат, бродяга, сказки рассказывать мастер.» Максим Горький. «Чего ж так долго ездила?» Шолохов. 2. межд. Вводит подтверждение высказанной мысли в знач …   Толковый словарь Ушакова

  • чего-то — что то, по неизвестной причине, отчего то, неизвестно почему, по какой то причине, почему то Словарь русских синонимов. чего то см. почему то Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • чего-н — чего н. Установить празднование чего н. Установить дни отдыха. Установить размер оплаты. Установить расписание движения поездов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ЧЕГО-ТО — [во], нареч. (прост.). То же, что что то2. Чего то мне поесть снова захотелось. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • чего-н — чего н. Текущий момент. Б Составная часть какого н. процесса, действия. На фотографии снят один из моментов обучения плаванию. 3. Обстоятельство, сопутствующее условие. Своевременное поступление сырья является важным моментом в выполнении… …   Толковый словарь Ушакова

  • ЧЕГО — ЧЕГО, см. что и чево. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»