Перевод: с украинского на русский

с русского на украинский

було

  • 1 було

    I см. бути II в знач. част.
    бы́ло
    III
    ( вводное слово) быва́ло

    Українсько-російський словник > було

  • 2 бути

    наст. вр.
    1) быть; ( в наличии) име́ться; (происходить, совершаться) име́ть ме́сто, предстоя́ть ( только в будущем), (кем-нибудь, чем-нибудь) явля́ться, составля́ть, представля́ть, служи́ть, (в буд. и прош. вр.) послужи́ть (чем); (заключаться; находиться на службе в качестве кого-нибудь) состоя́ть; ( находиться в чём-нибудь) содержа́ться; (в каком-нибудь положении, состоянии) оказываться; ( о человеке - находиться в данное время где-нибудь) прису́тствовать; ( жить) обрета́ться, (только в буд. и прош. вр.) пребы́ть
    2) (в составе сложных глагольных форм: в формах буд. вр. глаголов несоверш. вида: бу́ду, бу́деш... бу́дуть - бу́ду, бу́дешь... бу́дут; в формах давнопрошедшего вр.: був, була́, було́, були́ - опускается; в формах, обозначающих прерванное действие: був, була́, було́, були́ - бы́ло)

    бу́ти в по́буті — име́ться в быту́, бытова́ть

    бу́ти ви́дним — быть ви́дным; ( неизбежно вытекать из чего-нибудь) я́вствовать

    бу́ти ду́же відо́мим — быть очень (широко́) изве́стным, по́льзоваться большо́й (широ́кой) изве́стностью

    бу́ти ду́же засму́ченим — быть о́чень огорчённым, расстро́иться; разогорчи́ться

    бу́ти на чолі́ — быть во главе́, возглавля́ть; предводи́тельствовать

    бу́ти насторо́жі (обере́жним) — быть насторо́же; гляде́ть (смотре́ть) в о́ба

    бу́ти насторо́жі з ким — держа́ть у́хо востро́ с кем

    бу́ти пе́вним — быть уве́ренным; пита́ть уве́ренность

    бу́ти підпорядко́ваним (підря́дним) — подчиня́ться

    бу́ти поді́бним (до ко́го, до чо́го) — быть подо́бным (кому́, чему́); быть похо́жим, походи́ть (на кого́, на что)

    бу́ти пока́раним — быть нака́занным, подве́ргнуться наказа́нию

    бу́ти потрі́бним — быть ну́жным; тре́боваться, соверш. потре́боваться; ( стать нужным) пона́добиться

    бу́ти причи́ною чого́ — быть (служи́ть, соверш. послужи́ть; явля́ться, соверш. яви́ться) причи́ной чего́

    бу́ти спокі́йним — быть споко́йным, сохраня́ть споко́йствие

    бу́ти тягаре́м для ко́го — быть в тя́гость кому́, тяготи́ть кого́

    був собі́ — жи́л-бы́л

    бу́де — ( впереди) бу́дет, предстои́т

    бу́де потрі́бно безл. — бу`дет ну`жно, потре`буется; будь ла`ска; (при обращении к нескольким лицам, а также к одному лицу при обращении на "вы")

    бу`дьте ласка`ві — пожа`луйста; ( в качестве вежливой просьбы) будь добр, бу`дьте добры` (мн. ч.), бу`дьте любе`зны (мн. ч.); сде`лай ми`лость, сде`лайте ми`лость (мн. ч.), сде`лай одолже`ние, сде`лайте одолже`ние (мн. ч.); (с неопр. ф. для выражения беспрекословного приказания) потруди`сь, потруди`тесь (мн. ч.); изво`ль, изво`льте (мн. ч.); соблаговоли`, соблаговоли`те (мн. ч.)

    все, що в кише`ні — всё, что нахо`дится (име`ется) в карма`не, содержи`мое карма`на

    на`че й не було` нічо`го — как бу`дто ничего` и не` было (не случи`лось), как ни в чём не быва`ло

    хай бу`де, що бу`де — пусть бу`дет, что бу`дет; будь, что бу`дет; была` не была`; хоть трава` не расти`

    хоч би там що було` — ( как бы то ни было) во что бы то ни ста`ло

    3) см. було, буде

    Українсько-російський словник > бути

  • 3 вихід

    1) (действие, место, также перен.) вы́ход; (движение откуда, также перен.) ухо́д, (на вре́мя) отлу́чка, исхо́д; (поезда, парохода) отправле́ние

    не було́ і́ншого ви́ходу, як... перен. — не́ было друго́го вы́хода (исхо́да), как...

    2) (количество получаемых продуктов, приплода) эк. вы́ход

    Українсько-російський словник > вихід

  • 4 віда

    -и; диал.

    не було й ві́ди — не́ было и следа́, не́ было и при́знака

    Українсько-російський словник > віда

  • 5 добре

    I прил. см. добрий II нар.
    хорошо́; хороше́нько, ла́дно, зна́тно; ( приятно) сла́вно; ( удачно) благоприя́тно; ( изворотливо) ло́вко; ( прочно) кре́пко; (много, сильно) основа́тельно, поря́дочно, поря́дком, изря́дно

    до́бре жи́ти — хорошо́жить; ( в довольстве и весело) жить припева́ючи

    III в значении сказуемого
    хорошо́

    до́бре було́ б — хорошо́ бы́ло б, не ху́до бы́ло б

    IV част.
    ( для выражения согласия) хорошо́; ла́дно, идёт, изво́ль; ( после колебания) так и быть, куда́ ни шло; диал. добро́
    V (род. -ого); сущ.
    хоро́шее

    всього́ до́брого!, на все до́бре! — всего́ хоро́шего!, всего́ до́брого!; счастли́во!, счастли́во остава́ться!

    на до́бре пішло́ — послужи́ло в по́льзу; пошло́ впрок

    не на до́бре — ( в значении сказуемого) не к добру́

    VI союз

    до́бре, що — бла́го

    Українсько-російський словник > добре

  • 6 захисно

    предик.
    не ду́ет (безл.); ( спокойно) ую́тно

    було́ за́хисно — не ду́ло

    Українсько-російський словник > захисно

  • 7 промитий

    промы́тый

    нема́ — проми́тої води́ (кому́) постоя́нные (бесконе́чные) приди́рки (к кому́)

    не було́ — в ме́не проми́тої годи́ни не́ было у меня́ и ча́су свобо́дного

    Українсько-російський словник > промитий

  • 8 там

    I нар.
    там; (только во временном значении: после этого) пото́м, зате́м; впосле́дствии
    II част.

    хоч би там що [було́] — как бы то [там] ни́ было; ( непременно) во что́ бы то ни ста́ло

    Українсько-російський словник > там

  • 9 угав

    без уга́ву — не перестава́я; (о речи, пении, музыке) без у́молку, безу́молчно, неу́молчно, неумолка́емо, не смолка́я, несмолка́емо ( о явлениях природы) не прекраща́ясь; ( о движении) беспреры́вно

    нема́, не було́ ко́му уга́ву — нет, не было кому угомо́ну; нет, не было кому (на кого) у́держу; не унима́ется, не унима́лся кто

    не зна́ти уга́ву — не унима́ться

    Українсько-російський словник > угав

См. также в других словарях:

  • було — вставне слово незмінювана словникова одиниця …   Орфографічний словник української мови

  • було — 1) Мин. ч. с. р. одн. до бути. 2) част. Уживається з дієсловами мин. ч. для підсилення. 3) вставн. сл. Уживається для вираження нерегулярно повторюваної дії у знач. часом, іноді, траплялось; бувало …   Український тлумачний словник

  • було — същ. покривало, покривка, завеса, перде същ. маска същ. воал, фередже същ. саван същ. ципеста обвивка, ципа …   Български синонимен речник

  • коли б то не було — сполука незмінювана словникова одиниця …   Орфографічний словник української мови

  • Скажем, (шо) так и было (було) — ( шо по украински что ) говорится, когда предметы не удаётся привести в исходное нормальное состояние …   Живая речь. Словарь разговорных выражений

  • Булонь — сюр Мер (Boulogne sur Mer), город и порт на западе Франции, у пролива Па де Кале. Пассажирское сообщение с Дувром и Фолкстоном (Великобритания). Около 50 тыс. жителей. Металлургия, судостроение, рыбообработка. * * * БУЛОНЬ БУЛОНЬ (Булонь Сюр Мер …   Энциклопедический словарь

  • булонская лошадь — старейшая тяжеловозная порода, выведена и разводится во Франции (Булонь). Животные крупные, выносливые, неприхотливые и работоспособные …   Энциклопедический словарь

  • булонський — прикметник …   Орфографічний словник української мови

  • Булонь — іменник жіночого роду місто у Франції …   Орфографічний словник української мови

  • Булонь-сюр-Мер — іменник жіночого роду місто у Франції, те ж, що і Булонь …   Орфографічний словник української мови

  • Чёрная (Одесская область) — У этого термина существуют и другие значения, см. Чёрная. Село Чёрная укр. Чорна Страна Украина …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»