-
21 бэйэккэтэй
частица модальная, выражает сожаление, досаду: аныаха дылы хайдах сэрэйбэтэх бэйэккэбиний! как же я до сих пор не догадался!; бу хайдах өйдөөбөт бэйэккэтэй! как же это он не понимает! -
22 бэйэкэтэй
частица модальная, выражает непонимание, недоумение с острым желанием узнать, выведать же; бу ханна барбыт бэйэкэтэй? это куда же она пошла?; оҕонньор тугу кэпсиэх бэйэкэтэй? интересно, что же расскажет старик?; ср. бэйэбиний. -
23 бэйэлээх
частица модальная 1) употр. с прил., усиливает признак или качество предмета: уһун бэйэлээх длиннейший; эдэр бэйэлээх молоденькая; эриэккэс бэйэлээх чудеснейший; кыра бэйэлээх малюсенький; 2) с указ. мест, обозначает такой хороший; такой; итинник бэйэлээх киһи такой хороший человек; ол бэйэлээх тугу оҥордо? что он такое сделал?; ханнык да бэйэлээх уустук боппуруоска эппиэттиир он отвечает на любой сложный вопрос; 3) с гл. выражает усиление действия: буорах сытын билбит бэйэлээхпин я пороху изрядно понюхал; барыах бэйэлээх буолбатах он ни за что не идёт, он никак не идёт; 4) выражает положительное отношение говорящего с оттенком восхищения: оннооҕор кини бэйэлээх алҕаһаабыт даже он (такой опытный, умный) ошибся; 5) с личн. мест. 1-го л. выражает бахвальство, иногда с шутл. оттенком: мин бэйэлээҕи ким кыайыай? кто же победит меня такого? \# туох бэйэлээх? а) и что такое?; туох бэйэлээх буолла? и что же такое случилось?; б) и что за...?; туох бэйэлээх үчүгэй оҕотой и что за хороший ребёнок!; туох да бэйэлээх в отриц. оборотах никто; ничто. -
24 бэйэм
частица модальная 1) означает, что действие, о кот-ром идёт речь, всегда совершалось или никогда не совершалось данным субъектом: куттамматах бэйэтэ куттанна он никогда не трусил, но тут испугался; 2) в сочет. с буолла, буоллаҕа, дуу, ини выражает недоумение, затруднение, нерешительность, сожаление: уһугуннарыах бэйэм дуу? разбудить мне его, что ли?; барыах бэйэҥ буоллаҕа придётся уж тебе идти; тугу гыныах бэйэм буолла? что же мне делать?; ылыах бэйэтэ ини, ылымыах бэйэтэ ини взять ему или не взять (это) (трудно сказать). -
25 бэрдин
частица модальная, выражает восхищение как; какой; таһырдьа үчүгэйэ бэрдин! как хорошо на улице!; күүһэ бэрдин! какой он сильный! -
26 дии
частица модальная, выражает подтверждение, усиление высказываемой мысли ведь, же; ат турар дии лошадь ведь стоит; оо, уоппут умуллан хаалла дии! ох, огонь же наш погас! -
27 диибин
частица модальная говорят, говорю тебе (вам); барыах диибин поедем, говорю вам; чугаһаама диибин не подходи, говорят тебе; киммитий диэтим? кто это, я тебя (вас) спрашиваю?. -
28 дииллэр
частица модальная говорят; билэргэ кыһаммат дииллэр он и не старается знать, говорят; бэлэхтээбитэ дииллэр говорят, он подарил. -
29 дуома
частица модальная 1) выражает пренебрежительное отношение говорящего: салайааччы дуома горе руководитель; эрин дуома муженёк её; таҥаһын дуома одёжка его; учуутал дуома с позволения сказать, учитель; 2) уменьш.: оҕо илиитин дуома детская ручонка; дьиэ дуомугар в домишке; сүүһүн дуома лобик его; ср. ырата. -
30 дьүрү
частица модальная даже, пусть, хоть; дьүрү күүстээх да буол... будь хоть ты и силён...; дьүрү ытаа даҕаны! хоть плачь! (мне всё равно); кинилэри кытары дьүрү бииргэ да сылдьыбытым суох я с ними даже и вместе не бывал \# дьүрүтүн эттэххэ а) к примеру сказать; так, например, б) к слову, между прочим. -
31 кэриҥнээх
частица модальная, выражает 1) предположение видимо, по-видимому; быһаҕым сүппүт кэриҥнээх нож мой, видимо, потерян; 2) долженствование должен, обязан; үлэлиэх кэриҥнээх он должен работать; 3) приблизительное число или меру чего-л. около, приблизительно, примерно; километр кэриҥнээх сир расстояние, равное, приблизительно, километру; сүүсчэкэ кэриҥнээх киһи баар присутствует около ста человек. -
32 сурахтаах
частица модальная, выражает ссылку на какой-л. устный источник говорят; үөрэнэр сурахтаах говорят, он учится; ср. сураҕа. -
33 сытыйбыт
частица модальная, с деепр. образн. гл. выражает пренебрежение, презрение, злобу говорящего: мадьайа сытыйбыт ханна барбытай? куда ушёл этот кривоногий урод?; били дьылтайа сытыйбыт ы кердүҥ дуо? ты видел ту толстощёкую девку? -
34 ырата
частица модальная, выражает презр.-ирон. отношение: таҥас ырата одежонка; идея ырата идейка; эр киһи ырата а) только и славы, что мужчина; б) всё-таки мужчина (при желании подзадорить); ср. дуома. -
35 эбитин
частица модальная, выражает усиление высказываемой мысли: массыына элбэҕин эбитин! о, как много машин!; онно айылҕата кэрэтин эбитин! какая там прекрасная природа! -
36 эбээт
частица модальная, выражает утверждение, усиление высказываемой мысли ведь, же; уж; кырдьык эбээт ведь правда; букатын оҕо эбээт! ведь он совсем ребёнок!; тахсыбат эбээт! не выходит же!; сынньанар үчүгэй даҕаны эбээт! уж как хорошо отдыхать!; тохтуо эбээт! нет уж! \# эбээт доҕор выражает страх, связанный с внезапностью, неожиданностью действия: ол истэҕинэ, эбээт доҕор, үрдүгэр сүрдээх улаханнык киһи күлэн тоҕо барда он шёл-шёл, и вдруг, о ужас, над ним раздался громкий человеческий хохот. -
37 баар
I есть, имеется; существует || имеющийся, существующий; наличный; миэхэ саҥа кинигэ баар у меня есть новая книга; мин доҕорбор былыргы саа баара у моего друга было старинное ружьё; кылааска сүүрбэ үөрэнээччи баар в классе присутствует двадцать учеников; мин баарбар в моём присутствии; баар балаһыанньа быһыытынан по существующему положению; баар буол= а) явиться куда-л.; б) появляться, оказываться где-л.; онно быйыл эһэ баар буолбут в этом году там появились медведи; бүгүн кини куоракка баар буолбут сегодня он уже в городе; бырайыагы баар гын= представить проект; баар буоллаҕына если есть, если имеется \# таҥара баарына! уст. ей богу!II частица модальная, образует составные ф. гл. и выражает 1) долженствование, необходимость часто в сочет. с ф. недост. гл. э= - этэ, эбит: кинини кулгааҕын үргүөх баар этэ надо бы надрать ему уши; дьиэттэн тахсыа суохха баар этэ не следовало бы выходить из дома; бара сылдьыахха баар эбит оказывается, необходимо съездить; ыйытыах баар следовало бы спросить; 2) возможность, допустимость, иногда в сочет. с ф. недост. гл. э= - ээ: өссө охсуо баар ещё может и ударить; букатын аккаастаан кэбиһиэм баар ээ возможно, я совсем откажусь; 3) сильную досаду, укор, обычно в сочет. с ф. недост. гл. э= - ээ, ээт, эбээт: саҥара охсубатыҥ баар ээ никогда ты сразу не отвечаешь; ити курдук этэриҥ баар ээт! и надо же тебе так говорить!; наадалаах кэмҥэ суох буолан иһэриҥ баар эбээт в нужное время ты всегда отсутствуешь. -
38 буолан
1. частица модальная, выражает иронию, презрение, раздражение и т. п.: эмиэ үлэһит буолан! ну и работничек!; 2. в знач. союза соед. и, да; мин, сирдьит буолан инники бардыбыт я и проводник пошли вперёд. -
39 буоллаҕа
1) модальное сл. да; так-так; м-да; да, буоллаҕа да, так-так; дьэ буоллаҕа, итинник эбит дии да, ведь так, оказывается; буоллаҕа, хантан булабыт? м-да, где мы (это) найдём?; 2) частица модальная, выражает а) предположение с оттенком уверенности значит, выходит; билбит буоллаҕа значит, он узнал; б) с гл. 1-го лица буд. вр.- вынужденное согласие: быраатым аахха олоруом буоллаҕа что ж, придётся мне жить у своего брата; үүрэр буоллаххына, барыам буоллаҕа если уж гоните - уйду; в) очевидную возможность или неизбежность высказываемого: аты кыайан миинниэ суоҕа буоллаҕа она наверняка не сможет ехать верхом; г) усиление высказываемой мысли: үөрэн бөҕө буоллаҕа конечно, (он, я) очень рад; мин сокуону билбэт буоллаҕым ведь я законов не знаю; инньэ гыныаҥ этэ буоллаҕа дии! ведь ты бы так и сделал! -
40 буолумуна
1) частица модальная, выражает утверждение конечно; кырдьык буолумуна конечно, правда; оннук буолумуна так, конечно; 2) модальное cл. выражает а) закономерность высказываемого: улугурбут курдук, буолумуна, сылайдаҕа она будто сонная, да и понятно, устала же; б) иронию: буолумуна, кини кыайбата диэн кэлиэ дуо? ещё бы он этого не одолел?
См. также в других словарях:
Шумерский язык — Самоназвание: eme gi7(r) Страны: Шумер … Википедия
Частицы — (грамм.) неизменяемые слова, имеющие в предложении различные функции. В этом широком смысле слова под Ч. разумеются также и наречия, и союзы, и предлоги. В более тесном смысле Ч. называются такие неизменяемые слова, которые нельзя отнести ни к… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Нону — ก . ข . ฃ . ค . ฅ … Википедия
Частицы — (грамм.) неизменяемые слова, имеющие в предложенииразличные функции. В этом широком смысле слова под Ч. разумеются также инаречия, и союзы, и предлоги. В более тесном смысле Ч. называются такиенеизменяемые слова, которые нельзя отнести ни к… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
Дорийский диалект древнегреческого языка — Расположение греческих диалектов в классический период … Википедия
Наклонение — Наклонение грамматическая категория, выражающая отношение действия, названного глаголом, к действительности с точки зрения говорящего. Наклонение грамматический способ выражения модальности (В. В. Виноградов). Грамматическое значение форм… … Лингвистический энциклопедический словарь