-
1 ეშხი
чарівність -
2 абаяльнасць
чарівність -
3 charme
чарівність -
4 ynde
чарівність -
5 обаятельность
чарівність, чарівливість, принадність (-ности).* * *чарі́вність, -ності, чарівли́вість, -вості; прива́бливість, прина́дність, прина́дливість -
6 очаровательность
чарівність, чарівливість (-ости).* * *чарі́вність, -ності, чарівли́вість, -вості -
7 пленительность
чарівність, принадність, знадливість.* * *чарі́вність, -ності, чарівли́вість, -вості; прина́дність, прина́дливість -
8 обворожительность
чарі́вність, -ності, чарівли́вість, -вості -
9 czar
-
10 упоительность
чарі́вність, -ності; чудо́вість, -вості -
11 восхитительность
чарі́вність, -ності -
12 მომხიბვლელობა
чарівність; зачарування -
13 prettiness
n1) миловидність; привабливість; чарівність2) приємність* * *[`pritinis]nмиловидність, привабливість, чарівність; вишуканість; приємність; легка чарівність -
14 прелесть
1) мана, спокуса; см. Обольщение, Соблазн;2) (обаяние) принада, принадність (-ности), ваба, приваба, поваба, поваб (-бу), повабність (-ности). [В обличчі в його була якась принада. Приваби світові обернуться у дим (Ворон.)];3) (красота) краса, розкіш (- коши); (физическая) врода. [Квітки в неї - чиста розкіш (Звин.). Хто вмирає, - тих відміняє дивна врода (М. Зеров)]. Какая -лесть! - яка краса! яка розкіш! (о красивой женщине) що за краса! (шутл.) яка цяця! Прелесть новизны - принада новини, новітности (Крим.), повабність новини (Коц.).* * *1) ( привлекательность) прина́дність, -ності, прива́бливість, -вості, прива́бність, пова́бність, прива́ба, прина́дливість; пова́ба, по́ваб, -у; ( привлекательная сторона) прина́да; ( утеха) вті́ха; ( красота) краса́; ( пленительность) чарі́вність; ( очарование) очарува́ння, чарува́ння, ча́ри, род. п. чар, чар, -у2) ( соблазн) споку́са; ( наваждение) мана́ -
15 appeal
1. n1) відозва, звернення, заклик3) юр. апеляція; оскарження, скарга4) привабливість, чарівністьto have much appeal — мати велику привабливість, подобатися
5) потяг (до чогось — to)2. v2) посилатися3) прохати, благати4) приваблювати, подобатися; хвилювати, зворушуватиit does not appeal to me — це мені не подобається; мене це не приваблює
5) юр. подавати апеляцію (скаргу), оскаржувати6) обвинувачувати у зраді (у тяжкому злочині)7) кидати виклик* * *I n1) відозва, звернення, заклик2) прохання, благання (звич. про допомогу)3) привабливість, принадність, чарівність4) юp. оскарження, скарга; апеляція; юp. право апеляції5) cпopт. апелювання до судді6) рідко застосування, використанняII v1) апелювати; звертатися із закликом2) просити, молити, благати, волати3) (to) приваблювати, цікавити; хвилювати, зворушувати4) (to) посилатися; аргументувати ( чим-небудь)5) юp. оскаржити, апелювати, подавати апеляційну скаргу6) cпopт. апелювати до арбітра; звертатися до судді за вирішенням спірного питання, конфлікту7) (to) удаватися ( до чого-небудь) -
16 magic
1. n1) магія, чари; чарування; чаклунство2) чарівність2. adjмагічний; чарівний, чародійнийmagic eye — рад. індикатор настроювання
* * *I n1) магія; чаклунство2) робота фокусника, ілюзіоніста; "оригінальний жанр" (у цирку, на естраді)3) зачарування; чарівність4) = magic eyeII a1) чарівний, магічний2) чарівний, чудесний -
17 captivation
n1) чарівність, привабливість2) заст. полонення* * *n1) чарівність, привабливість -
18 glamour
1. n1) чари, чарівність, чарівливість2) романтичний ореол3) чарування, чаклунство4) ефект, ефектністьglamour boy — розм. а) шикарний хлопець; б) військ., розм. новобранець, піхотинець
glamour girl — розм. шикарна дівиця
2. vзачаровувати; полонити; чарувати* * *I n1) чарівність; романтичний ореол2) чари; чаклунство3) розкіш, шикII vзачаровувати, чарувати -
19 spell
I1. n1) заклинання; замовляння2) чари, чарівність; чарівна сила3) строк; час, проведений за певним заняттямa spell of service — строк (час) служби
4) проміжок часу, періодat a spell — підряд, відразу; без перерви
5) приступ (хвороби тощо)6) амер., розм. період істерії (похмурого настрою, дразливості)7) змінаto give smb. a spell — змінити когось
8) розм. тріска; скіпка, скалка9) перекладка, поперечка2. v1) зачаровувати, заворожувати; заговорювати2) наділяти магічними (чарівними) властивостями3) зміняти (когось)4) змінюватися, працювати по черзі5) дати відпочинок (передишку)6) передихнути, відпочити7) говорити, розмовляти8) розповідати; вимовлятиIIv (past і p.p. spelt, spelled)we do not pronounce as we spell — ми вимовляємо не так, як пишемо
2) складати (слова з літер)what do these letters spell? — як читається слово, складене з цих літер?; яке слово утворюють ці літери?
3) розбирати, розшифровувати, тлумачити4) розглядати, вивчати5) означати, призводити до; обіцяти6) просити; висловлювати бажання натякомspell out — читати по літерах (з труднощами); диктувати по літерах; розшифровувати, розбирати; пояснювати точно (докладно)
he spelled out what he meant — він пояснив, що він мав на увазі
spell it out for me — скажіть чіткіше; я вас не зовсім зрозумів
to spell backward — читати (писати) у зворотному порядку (навпаки); перекручувати зміст, тлумачити неправильно
* * *I [spel] n1) заклинання, замовляння2) чари, чарівність; чарівна силаII [spel] v1) зачаровувати; замовлятиIII [spel] n1) термін, час2) проміжок часу, період4) зміна; cпeц. змінник, напарник5) aвcтpaл. відпочинок, перепочинокIV [spel] v1) змінити ( кого-небудь у роботі); перемінятися, працювати по черзі2) дати відпочинок, перепочинок; перепочити, відпочитиV [spel] v(spelled [-d], spek)1) вимовляти або писати ( слово) по буквах ( spell out); складати ( слово з букв)2) читати по складах, з трудом розбирати написане ( spell out)3) розбирати, розшифровувати, тлумачити ( spell out)4) означати, спричиняти5) просити, виражати бажання натяком -
20 appealingness
n1) зворушливість; жалібність2) привабливість, принадність3) чарівність* * *nзворушливість; жалібність; привабливість, чарівність
См. также в других словарях:
чарівність — іменник жіночого роду … Орфографічний словник української мови
чарівність — 1) (надзвичайна краса), чарівливість, чари, чар 2) див. привабливість … Словник синонімів української мови
чарівливість — іменник жіночого роду … Орфографічний словник української мови
чарівність — [чар’і/ўн іс т ] нос т і, ор. н іс т у … Орфоепічний словник української мови
чарівливість — вості, ж. Абстр. ім. до чарівливий 2) … Український тлумачний словник
чарівність — ності, ж. Абстр. ім. до чарівний 2) … Український тлумачний словник
чар — іменник чоловічого роду чарівне зілля; чарівність … Орфографічний словник української мови
чарівний — а/, е/. 1) заст. Який має магічну силу, є чарами (у 1, 2 знач.). || Наділений незвичайною силою впливу на природу і перебіг подій. || Який має великий вплив на свідомість людини, на її розвиток. Чарівна паличка. 2) перен. Надзвичайно, дуже… … Український тлумачний словник
привабливість — (якість, властивість, яка притягає до кого / чого н., робить його привабливим), привабність, приваба, звабливість, зваба, принада, принадність, чарівність, чарівливість, чари мн … Словник синонімів української мови
заласність — Заласність: звабливість, чарівність [25] хтивість [51] … Толковый украинский словарь
нам'єтність — Нам єтність: пристрасть [1;13,27;42;46 2;46 1,48;I,V VII,X,XVI,XX] Вона громадить і описує факти щоденного життя, вважаючи тільки на правду, не на естетичні правила, а заразом аналізує їх і робить з них виводи, се її науковий реалізм; вона через… … Толковый украинский словарь