-
1 трудный
güç,zor; sorunlu,problemli* * *1) врз güç, zor; çetinтру́дное де́ло — güç / zor / ağır iş
тру́дная пробле́ма — çetin / zor sorun
тру́дные го́ды борьбы́ — savaşımın çetin yılları
одержа́ть тру́дную побе́ду — zor bir zafer elde etmek
текст, тру́дный для понима́ния — anlaşılması güç bir metin
поста́вить кого-л. в тру́дное положе́ние — zor duruma düşürmek / sokmak; açmaza sokmak (тж. кого-л. при игре в шашки, шахматы)
тру́дные киломе́тры автора́лли — otomobil rallisinin / rallinin zorlu kilometreleri
в тру́дных усло́виях — çetin koşullar altında
оказа́ть кому-л. по́мощь в тру́дную мину́ту — birinin sıkışık zamanında / bir anda yardımına koşmak
2) ağırтру́дная боле́знь — ağır / vahim hastalık
3) ( о ребёнке) problemli, sorunluпробле́ма тру́дных дете́й — problemli çocuklar sorunu
-
2 трубка
boru; şnorkel; pipo; tomar; telefon alıcısı* * *ж1) boru; şnorkel ( для плавания с маской)рези́новая тру́бка — lastik boru
2) tomarсверну́ть что-л. тру́бкой — bir şeyi dürmek
3) ( курительная) pipoкури́ть тру́бку — pipo içmek
4) ( телефонная) telefon alıcısıснять тру́бку — telefonu açmak
пове́сить тру́бку — telefonu kapamak / kapatmak
прикры́ть тру́бку руко́й — telefon alıcısını eliyle kapamak
я, ока́зывается, не пове́сил тру́бку — telefonu açık bırakmışım, telefonu kapamamışım
5) геол. bacaалма́зная / алмазоно́сная тру́бка — elmas bacası
••тру́бка ми́ра — barış çubuğu
-
3 трудность
güçlük,zorluk; engel* * *ж1) güçlük, zorluk; çetinlikтру́дность пути́ — yolun çetinliği
тру́дность предстоя́щей рабо́ты — yapılacak işin güçlüğü / ağırlığı
2) sıkıntı; güçlük; engel ( препятствие)экономи́ческие тру́дности — ekonomik sıkıntılar
испы́тывать тру́дности с питьево́й водо́й — içme suyu sıkıntısını çekmek
кри́зис, вы́званный тру́дностью сбы́та — sürüm sıkıntısından / güçlüklerinden doğan bunalım
жа́ловаться на тру́дность жи́зни — geçim sıkıntısından şikayet etmek
столкну́ться с тру́дностями — güçlüklerle / engellerle karşılaşmak
-
4 трудно
güç,zor* * *1) нареч. güç, zor, güçlükleон тру́дно свыка́лся с но́вой обстано́вкой — yeni ortama alışmakta güçlük çekiyordu
2) безл., → сказ. güç(tür), zor(dur)в э́то тру́дно пове́рить — buna inanmak zor / güç, buna zor / güç inanır insan
ему́ бу́дет тру́дно э́то поня́ть — bunu anlamakta güçlük çekecek
3) безл., в соч., → сказ.в го́роде бы́ло тру́дно с водо́й — şehirde su sıkıntısı vardı
у него́ бы́ло тру́дно с деньга́ми — darda bulunuyordu
жить станови́лось труднее́ — hayat / geçim güçleşiyordu
-
5 бояться
korkmak* * *1) korkmakбоя́ться темноты́ — karanlıktan korkmak
боя́ться заболе́ть — hasta olmaktan korkmak
боя́ться вы́йти но́чью и́з дому / на у́лицу — gece vakti sokağa çıkmaya korkmak
боя́ться тру́дных пробле́м — çetin sorunlardan çekinmek
не боя́ться тру́дностей — güçlüklerden yılmamak
не бо́йся, придёт! — korkma, gelecek!
я не бою́сь! — korkum yoktur!
за вас я не бою́сь — ben sizin için korkmam
бою́сь, что... — korkarım ki...
он стра́шно боя́лся што́рма — fırtınadan ödü patlardı
э́то живо́тное люде́й не бои́тся — bu hayvan insanlardan kaçmaz
2) etkilenmekэ́тот материа́л не бои́тся кислоты́ — bu malzeme asitten etkilenmez
-
6 какой
1) nasıl; ne gibi; ne; kaçıncıкако́е э́то зда́ние? — bu ne binası?
на како́м этаже́? — kaçıncı katta?
на каки́е де́ньги? — hangi parayla?
како́е сего́дня число́? — bugün ayın kaçı?
како́й сего́дня день? — bugün ne?
в како́м году́ он роди́лся? — kaç yılında doğdu?
каки́е кра́ски тебе́ ну́жны́? — nasıl boya istiyorsun?
по како́му пра́ву? — ne hakla?
2) ( который из многих) hangiв како́й ко́мнате? — hangi odada?
како́й возьмёшь? — hangisini alırsın?
ты како́го го́да (рожде́ния)? — kaçlısın?
3) ( при восклицании) ne (kadar)како́й ум! — ne zekâ!
кака́я жара́! — ne sıcak, ne sıcak!
како́е разочарова́ние! — ne büyük hayal kırıklığı!
кака́я э́то была́ побе́да! — bu ne zaferdi!
како́й же ты дура́к! — ne aptalmışsın!
кака́я же она́ несча́стная! — ne kadar da talihsizmiş!
к каки́м то́лько сре́дствам ни прибега́ли! — başvurmadık çare kalmadı!
кака́я шля́пка ей не пойдёт! — öyle bir şapka var mı ki ona yakışmasın!
4) ( в риторическом вопросе) ne; ne biçimкако́й э́то парк! — bu ne biçim park böyle!
како́й (там) инжене́р? Он да́же не те́хник! — ne mühendisi yahu! Teknisyen bile değil!
каки́е витами́ны, когда́ у него́ хле́ба вдо́воль не́ было! — yeteri kadar ekmeği yoktu, nerede kaldı vitamin!
каки́е у него́ де́ньги? — onda para ne gezer?
како́й смысл расска́зывать? — anlatmakta bir anlam var mı ki?
како́е там ку́рицу заре́зать, он клопа́ не разда́вит — tavuk kesmekten geç, tahta biti ezemez
5) ( в составе придаточных определительных предложений)...an;...acak;...dıkэ́то был челове́к, каки́х ма́ло — eşine az rastlanan kişilerdendi
тру́дности, с каки́ми ты столкнёшься — karşılaşacağın güçlükler
6) ( в составе придаточных дополнительных предложений) nasılзнай мы, кака́я бу́дет пого́да... — havanın nasıl olacağını bilseydik...
по како́й бы то ни́ было причи́не — her ne sebepten olursa olsun
без како́го бы то ни́ было вмеша́тельства — herhangi bir müdahale olmaksızın
каки́ми тру́дными ни́ были бы усло́вия — koşullar ne kadar zor olursa olsun
како́й ни на есть (любо́й) — herhangi bir
кака́я ни на есть, а да́ча — ne kadar olsa bir yazlık
возьми́ како́й уго́дно / хо́чешь и прове́рь — rasgele birini seç, dene
-
7 противостоять
врзdayanmak, karşı koymak, göğüs germek, göğüslemekпротивостоя́ть ве́тру — rüzgara dayanmak
противостоя́ть тру́дностям — güçlüklere göğüs germek
противостоя́ть конкуре́нции — rekabete karşı koymak / dayanmak
противостоя́ть наступле́нию монополисти́ческого капита́ла — tekelci sermayenin saldırısını göğüslemek
••противостоя́щие вое́нные бло́ки — birbirine karşıt askeri bloklar
-
8 стоять
1) врз durmak; dikilmekстоя́ть на нога́х — ayakta durmak
стоя́ть на рука́х — eller üstünde durmak, amuda kalkmış olmak
шкаф стои́т на ме́сте — dolap yerinde duruyor
ча́йник стои́т на столе́ — çaydanlık masadadır / masada duruyor
ребёнок уже́ стои́т / научи́лся стоя́ть — bebek basıyor / tay duruyor artık
часть пассажи́ров стоя́ла — yolcuların bir kısmı ayakta idi
ну что ты стои́шь передо мно́й?! — ne dikilip duruyorsun karşımda?!
стоя́ть на посту́ / на часа́х — nöbet beklemek
у них там стои́т часово́й — oraya bir nöbetçi dikmişlerdi
он стоя́л к нам спино́й — sırtı bize dönüktü
су́дно стоя́ло на я́коре — gemi demirli bulunuyordu / demirlemişti
суда́, стоя́щие у прича́ла — rıhtıma yanaşık gemiler
кора́бль стои́т в порту́ — gemi limanda yatıyor
стоя́ть на чьем-л. пути́ — перен. birinin yolu üstüne dikilmiş olmak
он всё ещё стоя́л у двере́й — halâ kapı önünde dikiliyordu
2) ( бездействовать) durmakчасы́ стоя́ли — saat durmuştu
стро́йка стои́т — yapı tatil edilmiş durumdadır
дела́ стоя́т — işler yerinde sayıyor
те́хника не стои́т на ме́сте — teknik yerinde saymaz
3) врз (находиться, существовать) olmak, bulunmak; durmakперед до́мом стои́т то́поль — evin önünde bir servi var
го́род стои́т на Во́лге — şehir Volga üzerindedir
до тех пор, пока́ стои́т э́тот го́род... — bu şehir durdukça...
храм стои́т с деся́того ве́ка — tapınak onuncu yüzyıldan beri ayaktadır
4) (быть, иметь место) olmak; geçmekстоя́л тума́н — sis vardı
стоя́ло ле́то — mevsim yazdı
ле́то стоя́ло сухо́е — yaz kurak geçiyordu
стоя́ла хоро́шая пого́да — havalar iyi geçiyordu
стоя́л по́лдень — vakit öğle idi
со́лнце стоя́ло у нас над голово́й — güneş tepemize dikildi
в до́ме стоя́ла тишина́ — ev sessizlik içindeydi
по вечера́м там стои́т шум, гвалт — akşamları orada bağırma çağırmadır gider
5) перен. karşı karşıya / yüz yüze olmak; karşısında olmakстоя́ть перед диле́ммой — ikilem karşısında olmak
перед на́ми стои́т тру́дная зада́ча — zorlu bir görevle karşı karşıyayız
стоя́щие перед на́ми тру́дности — yüz yüze olduğumuz güçlükler
стоя́щие перед на́ми зада́чи — önümüzdeki görevler, yüz yüze olduğumuz görevler
6) перен. ( защищать) korumak, savunmak; bir şeyden yana olmakстоя́ть за де́ло ми́ра — barış davası için savaşım vermek
••стоя́ть во главе́ — başında olmak, başını çekmek
стоя́ть у вла́сти — iktidar başında olmak / bulunmak
кто стои́т за э́тим преступле́нием? — bu cinayetin ardında / arkasında kimler var?
стоя́ть на своём — ayak diremek
он до сих пор стои́т у меня́ перед глаза́ми — halâ gözümün önünden gitmiyor
стоя́ть у поро́га — eşikte beklemek
на докуме́нте стои́т и твоя́ по́дпись — belgede senin de imzan var
на пове́стке стоя́т два вопро́са — gündemde iki sorun var
у неё в глаза́х стоя́ли слезы — gözleri dolu dolu idi
-
9 трубный
-
10 бороться
savaşmak,mücadele etmek,boğuşmak* * *1) врз savaşmak; mücadele etmek; savaşım / mücadele / kavga vermek; boğuşmakборо́ться за мир — barış savaşımı / mücadelesi vermek, barış için savaşmak
боро́ться за интере́сы рабо́чего кла́сса — işçi sınıfının çıkarlarını savunmak
боро́ться с контрреволю́цией — karşıdevrimle savaşmak
боро́ться про́тив раси́зма — ırkçılığa karşı savaşmak
боро́ться за власть — iktidar mücadelesi / kavgası yapmak
боро́ться за высо́кий урожа́й — ürünün bol olması için çaba(lar) göstermek
боро́ться с тру́дностями — zorlukları yenmeye çalışmak, zorluklarla boğuşmak
на симпо́зиуме боро́лись две иде́и — sempozyumda iki düşünce çakışmıştı
боро́ться со сме́ртью — ölümle güreşmek / pençeleşmek
боро́ться с во́лнами — dalgalarla boğuşmak
боро́ться с эпидеми́ческими боле́знями — salgın hastalıklarla mücadele etmek
боро́ться за ли́дерство — спорт. liderlik için çekişmek
боро́ться за очки́ — спорт. puan mücadelesi yapmak
в э́том де́ле ему́ с тобо́й не боро́ться — bu işte seninle yarışamaz / boy ölçüşemez o!
2) спорт. güreşmek, güreş tutmakв мо́лодости и я боро́лся — ben de gençliğimde güreş tuttum
••боро́ться с (сами́м) собо́й — nefis mücadelesi yapmak
боро́ться со сном — uykuyla boğuşmak
-
11 бродячий
в соч.бродя́чая соба́ка — serseri köpek
бродя́чая тру́ппа — gezici topluluk
бродя́чая жизнь — göçebelik
-
12 буровой
sondaj °бурова́я вы́шка — kuyu açma kulesi
бурова́я устано́вка — sonda, delici
буровые тру́бы — delme boruları
(морска́я) бурова́я платфо́рма — kuyu açma / üretim platformu
-
13 встречаться
görüşmek* * *несов.; сов. - встре́тится1) raslamak; raslaşmak; buluşmakгде встре́тимся? — nerede buluşalım?
2) врз karşılaşmakвстреча́ться с тру́дностями — güçlüklerle karşılaşmak
сего́дня встреча́ются две кома́нды — bugün iki takım karşılaşıyor
я с ва́ми где́-то встреча́лся — ben sizi bir yerden tanıyorum
-
14 дистанционный
в соч.дистанцио́нное управле́ние — uzaktan kumanda
дистанцио́нная тру́бка — saniyeli tapa
-
15 доступ
-
16 дьявольски
в соч.я дья́вольски уста́л — müthiş yoruldum
дья́вольски тру́дное де́ло — son derece güç bir iş
-
17 закалять
su vermek; dayanıklı kılmak* * *несов.; сов. - закали́ть1) su vermekзакаля́ть сталь — çeliğe su vermek
2) перен. dayanıklı kılmak; çelikleştirmekзакалённый в кла́ссовой борьбе́ — sınıf mücadelesinde çelikleşmiş
спорт закаля́ет (челове́ка) — spor yapmak insanı daha sağlıklı kılar
тру́дности закали́ли его́ — yendiği güçlükler onu çelikleştirmişti
-
18 исключительно
yalnız* * *1) (лишь; только) sırf; ancak2) ( особенно) son dereceисключи́тельно ва́жная пробле́ма — son derece önemli sorun
он исключи́тельно тала́нтлив — müstesna istidadı / istidatları var
в исключи́тельно тру́дных усло́виях — son derece / olağanüstü güç / çetin koşullar altında
-
19 как
nasıl* * *1) нареч. nasıl; neкак пройти́ на у́лицу Го́рького? — Gorki caddesine nereden gidilir?
как (чу́вствует себя́) больно́й? — hasta nasıl?
как пожива́ешь / дела́? — ne âlemdesin?
как (мне) не по́мнить! — hatırlamaz olur muyum hiç!
как тут не вспо́мнить... — gel(in) de... hatırlama(yın)
ну как тут не вспо́мнишь пре́жнего дире́ктора! — eski müdürü gel de arama!
ты рад? - как не ра́доваться?! — sevindin mi? - Sevinilmez mi?
как же по́сле э́того (мне) не зли́ться? — bundan sonra nasıl kızmam?
он поступа́ет (так), как вели́т со́весть — vicdanı ne emrediyorsa onu yapıyor
как бы мне побыстре́е зако́нчить э́ту рабо́ту — ne yapsam da şu işi bir an önce bitirsem
не зна́ю, как ты, а я... — seni bilmem ama ben...
2) нареч. ne (kadar)как стра́нно! — ne tuhaf!
как тру́дно бы́ло ждать! — ne zordu beklemek!
как мне хо́чется повида́ть его́! — onu görmeyi ne kadar isterim!
как мно́го он зна́ет! — ne çok şey biliyormuş!
а ведь как она́ его́ люби́ла! — oysa, ne severdi onu!
знал бы ты, как он волнова́лся! — ne heyecan içindeydi, bilsen!
ви́дели бы вы то́лько, как она́ испуга́лась! — ne kadar korktuğunu bir görseniz!
как я бу́ду сча́стлив, е́сли он сде́ржит своё сло́во! — sözünü tutarsa ne mutlu bana!
3) частица nasılкак! Ты ещё здесь / не уе́хал?! — nasıl? Sen hâlâ gitmedin mi?!
она́ как закричи́т! — bağırıvermesin mi?; birden bağırmasın mı?
4) союз gibi; kadarбе́лый как снег — kar gibi beyaz
бесшу́мно, как тень — gölge sessizliğiyle
он ну́жен нам как во́здух — ona hava kadar muhtacız
он э́того бои́тся как сме́рти — bundan, ölümden korkar gibi korkuyor
таки́е, как ты — senin gibiler
он не тако́й терпели́вый, как ты — senin kadar sabırlı değildir, sendeki sabır onda yok
то́чно так же, как и (его́) оте́ц — tıpkı babası gibi
как бы извиня́ясь — af diler gibi
ко́мната как ко́мната — alelade / bildiğimiz bir oda
де́лай / поступа́й, как я — yaptığım gibi yap / davran, ben nasıl yaptımsa sen de öyle yap / davran
в строи́тельных дела́х он разбира́лся, как хоро́ший инжене́р — yapı işlerinden iyi bir mühendis kadar anlardı
5) союз (в качестве кого-чего-л.) olarak, diyeмне его́ предста́вили как худо́жника — bana onu ressam diye tanıttılar
6) союз ( в составе вводных групп) gibiкак ста́ло изве́стно — öğrenildiğine göre; öğrenildiği gibi
мост, постро́енный, как предполага́ют, в пя́том ве́ке,... — beşinci yüzyılda kurulduğu sanılan köprü
7) союз ( когда)...dığı zaman / sırada,...dıkta; iken;...ır...maz,...dı mı ( как только);...dıktan sonra (после того, как); (her)...dıkça ( всякий раз как);...alı ( с тех пор как);...madan (önce) ( перед тем как); oysa ( между тем как)задо́лго до того́, как стемне́ло — karanlık basmadan çok önce
с того́ дня, как он прие́хал — geldiği günden beri
не прошло́ и неде́ли, как... — aradan bir hafta geçmemişti ki...
как поду́маю об э́той ава́рии,... — ben o kazayı düşündükçe...
вот уж бо́льше го́да, как... — bir yıldan fazla bir süredir...
вот уж мно́го лет, как... — yıllar var ki...
э́то не что ино́е, как... — bu...dan başka bir şey değildi
ина́че, как изме́ной, э́то не назовёшь — buna ihanetten başka isim verilemez
кому́ же им помо́чь, как не тебе́? — onlara sen yardım etmesen kim etsin?
ну кому́ ж пла́кать, как не мне! — ben ağlamayayım da kim ağlasın?
я ви́дел как он сел в авто́бус — otobüse bindiğini gördüm
••как бу́дто —...mış gibi;...mış ( кажется)
как оди́н (челове́к) — tek adammışçasına
как раз наоборо́т — tam tersine
э́ти сапоги́ мне как раз — bu çizme ayağıma tam / tastamam geliyor
не зна́ю, как вы, а я... — sizi bilmem ama ben...
что, никаки́х весте́й нет? - Как не быть, есть! — haber yok muymuş? - Var ya, olmaz olur mu?
как он ни сопротивля́лся — her ne kadar direndiyse de
как бы он ни сопротивля́лся — ne kadar direnirse dirensin
как мо́жно быстре́е — bir an önce, mümkün olduğu kadar çabuk
э́тот, как его́... — şey, neydi adı...
-
20 капитулировать
несов., сов.1) teslim olmak2) перен. teslimiyet göstermekкапитули́ровать пе́ред тру́дностями — güçlüklerden yılıp caymak
См. также в других словарях:
Труёв — Труёв … Википедия
Тру Уорлд Груп — Тип ОсОО Деятельность Морепродукты, кораблестроение, сеть суши ресторанов и баров, производство восточной утвари Девиз компании Что мы можем поставить для Вас? Год основания … Википедия
тру-тру — нескл. trou trou m. Наконец, выбрав себе материи и на капот, и на платья, .. два эшарпа, из коих один тру тру, блонд и несколько платочков, жена моя попросился все уложить в кордон. Рылеев Провинциал в Петербурге. // Р. 242. Новомодные платки тру … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Труёв (река) — Труёв Труёв в районе Кузнецка Характеристика Длина 63 км … Википедия
ТРУ — теплораспределительное устройство ТРУ тензометр рычажный универсальный ТРУ т/р/у товары, работы и услуги ТРУ Источник: http://www.oilcapital.ru/news/2006/03/301432 88266.shtml Пример использования … Словарь сокращений и аббревиатур
тру-ля-ля — 1. То же, что Тралала. Афиши сообщают: в шато де флер (хотелось бы мне знать, в каком городе у нас на Руси нет шато де флер ) труппа французских певиц и английские комики .. в четвертом <шато де флере> русский клоун бывший купец и комерции… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
тру́дный — трудный, труден, трудна, трудно, трудны; сравн. ст. труднее … Русское словесное ударение
тру́товый — трутовый; трутовый материал(к трут); трутовые грибы (трутовиковые) … Русское словесное ударение
тру́бопрово́д — [не трубопровод] … Русское словесное ударение
тру́тень — трутень, трутня … Русское словесное ударение
тру — ТРУ, трусь, трёшь, трёшься. наст. вр. от тереть, тереться. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова