-
1 doohickey
(n) приспособление; штука; штуковина* * *штука, штуковина; фигулина, хренотень* * *n. приспособление* * *разг., тж. dohickey, doohicky штука, штуковина; фигулина, хренотень -
2 shit
I n1) vulg slYou big shit! — Ты, говно такое!
Otherwise he's a good shit — А вообще-то, он неплохой парень
Tell that stupid shit to get out of here or I'll bust him one — Скажи этому козлу, чтобы он сваливал, или я ему в морду дам
2) vulg slThey serve you cold shit and warm champagne — Они подают тебе какую-то холодную херню вместо обеда и теплое шампанское
He lived nine months with this shit in him — Ему ввели этот препарат, и он прожил девять месяцев
If you feed shit into it you will have shit coming out — Что заложишь в компьютер, то и получишь
3) vulg sl4) vulg slLay off the shit. You gonna end up hooked — Завязывай с наркотиком, а то сядешь на иглу
I bet they're capping right now from their man and shooting up as much shit as they can — Готов держать пари, что они сейчас затариваются наркотиком и ширяются героином в полный рост
5) AmE vulg slIt's the ultimate record for me. It's shit — Это мое самое высокое достижение. Предел мечтаний, блин
6) tabooII viThe stink of shit that pervaded the place was indestructible — Запах говна, который проникал повсюду, был неистребим
1) vulg slIt was a scream. I thought I'd shit — Это была такая хохма. Я думал, что умру со смеху
2) vulg slWhen he sneaked up on me in the darkness I thought I'd shit — Когда он подкрался ко мне в темноте, я чуть не обосрался
3) vulg slWhen I saw her walking around the place like she owned it I thought I'd shit — Когда она начала разгуливать по всей квартире, как будто она ее собственная, я была возмущена до глубины души
4) tabooI'll go and shit and you'll go and eat — Я пойду посру, а ты пойди понюхай
III vtI have to shit so bad that my eyes are brown — Меня так приперло, что я сейчас, наверное, обосрусь
1) vulg slHe's a junkie. He got so scared when I flashed the badge he almost shit his pants — Этот наркоман явно пересрал, когда я ему показал свое удостоверение
I'll say nothing to the jerk so he won't fucken shit his pants — Я этому придурку ничего не скажу, а то он в штаны наложит, блин
2) vulg slStop shittin' me, you bastard! — Хватит мне засерать мозги, сволочь!
You wouldn't shit me, would you? — Ты не стал бы мне брехать, а?
3) tabooYou've shit your pants? — Ты что, обосрался?
IV interj vulg slHe walks as if he's shit his trousers — Он идет, как будто наложил в штаны
Shit, he was solving problems before they developed — Черт возьми, зачем беспокоиться о том, что еще не случилось
Oh shit, for fuck's sake, what a life! — Твою мать, что за жизнь!
-
3 crock
[krɒk]1) Общая лексика: выматывать, глиняный горшок, глиняный кувшин, глиняный кувшин или горшок, глиняный черепок, делать неспособным, делать неспособным, непригодным для работы, заезженная кляча, измотать, кляча (также перен.), линяющая краска, нестойкая краска, нестойкая, линяющая краска, очковтирательство, развалина (о человеке), разрушать (здоровье), сделать неспособным, старая лошадь, старая овца, старый корабль, древний велосипед (обыкн. old crock)2) Компьютерная техника: монстр, нежная программа3) Разговорное выражение: "старая галоша", глупость, драндулет, ерунда, измотанный человек, калека, лишаться сил, заездить (лошадь и т.п.), (часто crock up) выматывать (силы), лажа4) Диалект: кастрюля (металлическая), копоть, сажа5) Сельское хозяйство: заезженная старая лошадь У заездить лошадь6) Химия: гончарный сосуд, кувшин7) Австралийский сленг: дряхлый человек, старый человек8) Архитектура: черепки9) Полиграфия: пачкать сажей, стирать, тереть, чернить10) Сленг: "дура", "корова", "малый", "типчик", абсурд, бессмыслица, вздор, враки, женщина, не пользующаяся уважением, ложь, мура, неправда, обман, преувеличение, трёп, ударить "по башке", хренотень, чепуха, человек, которого окружающие не любят или не терпят (из-за его заносчивости и т.д.), нытик, "тип", бутылка ликёра, имитатор голосов животных и птиц, неинтересная женщина, парень, пьяница, ударить по голове, человек со странностями, "драндулет", "старая галоша" (корабль, машина, велосипед и т.п.)11) Вычислительная техника: громоздкая конструкция, громоздкая структура, неустойчивая программа ("боящаяся" изменений), хрупкая программа ("боящаяся" изменений)12) Нефть: глиняный сосуд13) Силикатное производство: глиняный горшок с толстыми стенками14) Макаров: заездить лошадь, заезженная старая лошадь15) Табуированная лексика: старый автомобиль в плохом состоянии, физически непривлекательная женщина, холодная женщина -
4 shit or bullshit [slang], nonsense.
Американский английский: хренотеньУниверсальный англо-русский словарь > shit or bullshit [slang], nonsense.
-
5 doohickey
[`duːhɪkɪ]штука, штуковина; фигулина, хренотеньАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > doohickey
-
6 balls
I n pl1) vulg slHe said it was all balls — Он сказал, что это бред сивой кобылы
That story is just such patent balls that I've written a letter — Этот рассказ - такая явная чушь, что я был вынужден написать письмо
2) vulg slI admire a woman with the balls to bare her breasts — Я восхищаюсь женщиной, у которой хватает духу обнажить свои груди
3) vulg slShe married a bastard with no balls at all — Она вышла за одного типа, у которого не стоит
4) tabooII interj vulgPeople who try to make you weak so they can get you to toe the line, to follow their rules hit you right at your balls — Люди, которые хотят тебя сломить, заставить тебя плясать под их дудку, подчиняться их правилам, бьют тебя прямо по яйцам
Oh, balls! — Такая хренотень!
-
7 crock
I n1) BrE infml2) BrE infml3) AmE sl4) AmE sl5) AmE sl6) AmE slThe aged crock was nowhere to be found after his last booze-up — Этого пожилого алкаша нигде не могли найти после его последней попойки
Give the old crock anything to get him outa here before he barfs or something — Дай этому алкашу что-нибудь, лишь бы он убирался отсюда, пока не нарыгал
7) AmE slII vt infmlHell, life's a crock — Это не жизнь, а какая-то хренотень
-
8 shitting
adv vulg sl esp BrEIt's no shitting good, I'm giving up — Это какая-то хренотень, поэтому я пас
См. также в других словарях:
хренотень — сущ., кол во синонимов: 17 • вещь (51) • ерунда (177) • ерундень (5) • … Словарь синонимов
хренотень — ХРЕНОТЕНЬ, и, ж. Любая вещь. От хрен … Словарь русского арго
хренотень — [19/0] 1. Тень, отбрасываемая хреном на другие растения; 2. Ерунда, фигня. Что то непонятное, необъяснимое. У меня какая то хренотень с мотором. Молодежный сленг … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга
хренотень — сущ. разг. шутл. что либо, какая нибудь вещь … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого
Хренотень — Любая часть дайверской снаряки … Смешной cловарь дайвера
вещь — Вещица, нечто, что то, предмет, материя, материал, безделушка. Он написал прекрасную вещь... в порядке вещей, велика вещь, вещи, две разные вещи... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские… … Словарь синонимов
ерунда — См … Словарь синонимов
нелепость — Нелепица, абсурд, ахинея, бессмыслица, белиберда, вздор, галиматья, дичь, дребедень, ерунда, несообразность, околесина (околесица, околесная), чепуха, чушь; абракадабра, сапоги всмятку. Городить вздор, нести ахинею (околесную), молоть чепуху,… … Словарь синонимов
фигня — хуйня, малафья; ахинея, пустяк, фиговина, чепуха, чушь, дребедень, хреномать, бредятина, бред сивой кобылы, нелепость, мура, вздор, лабуда, буза, хренотень, галиматья, гадость, хрень, фуфло, дрянь, абсурд, бред собачий, вещь, чушь собачья,… … Словарь синонимов
хрень — ерунда, нелепость, штуковина, штучка, безделушка, хреновина, хренуська, чушь, фигня, вещь, хренотень, хреномать, хреномуть Словарь русских синонимов. хрень сущ., кол во синонимов: 31 • ботва (14) • … Словарь синонимов
штуковина — фиговина, хренотень, хреновина, херовина, вещь, хрень, хреномать Словарь русских синонимов. штуковина см. вещь Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов