-
101 galateo
m.1) хорошие манеры, воспитанность (f.), бонтонinsegnare il galateo — учить хорошему тону (хорошим манерам, правилам поведения, учить как себя вести)
non sai proprio cosa sia il galateo, tu! — ты не умеешь себя вести! (ты ведёшь себя чёрт знает как!, тут хорошее воспитание и не ночевало!)
2) (libro) книга хорошего тона -
102 gente
f.1.1) (le persone in genere) люди (pl.), народ (m.); (gerg.) пиплla gente mormora — a) (è scontenta) народ ропщет; b) (c'è chi dice che...) поговаривают, что...
2) (una certa quantità di persone) народ (m.), толпа, люди (pl.)un sacco di gente — много народа (colloq. куча народу)
per far sfollare la gente ci son voluti i carabinieri — чтобы разогнать толпу, пришлось вызвать карабинеров
non posso parlare ora, c'è gente — я не могу с тобой сейчас разговаривать, у меня люди (посетители)
gente, mi sposo! — ребята, я женюсь!
gente, andiamo a farci un giro! — пипл, пошли гулять!
3) (ospiti) гости (pl.)gente di città — горожане (pl.)
gente di chiesa — a) (clero) духовенство (n.); b) (gente pia) набожные люди (верующие pl.)
gente di fuori — посторонние (pl.)
gente di malaffare — уголовники (pl.) (преступники, уголовный мир, преступный мир)
gente di mare — a) (marinai) моряки (pl.); b) (che vive vicino al mare) приморские жители
gente di teatro — театральные работники (colloq. актёрская братия)
gente bene — видные люди (богатые pl., зажиточные люди)
povera gente — a) бедные (pl.) (бедный люд); b) (poverini) бедняги (pl.), бедняжки (pl.)
è figlio di povera gente — он из бедных (он из низов, он из бедной семьи)
gente di cuore — добрые (отзывчивые, сердечные, душевные) люди
5) (popolo)6) (famiglia)la mia gente — мои родные (родственники, colloq. домочадцы)
2.•◆
c'è gente e gente! — нельзя мерять всех на один аршин! (люди разные бывают!)3.• -
103 guadagno
m.1.1) заработок; (profitto) прибыль (f.), (introito) доход, (cassa) выручка (f.)dividere il guadagno con qd. — зарабатывать на двоих (делить доход пополам с + strum.)
non capisco dove sia il guadagno — не понимаю, в чём состоит выгода (какой мне толк от этого?, что я на этом выигрываю?; какой смысл этим заниматься?; в чём преимущество?)
sai che guadagno ho avuto a essere sincero con lui: ora non mi rivolge più la parola! — мне дорого обошлась моя откровенность: он перестал со мной разговаривать
2.•◆
è più la rimessa che il guadagno! — овчинка выделки не стоит -
104 incentivare
v.t. (promuovere)поощрять, (stimolare) стимулировать, побуждать; (favorire) содействовать + dat. -
105 lauto
agg.великолепный, роскошный; обильныйun lauto pasto — пышный (роскошный, обильный) обед
-
106 manualità
f. -
107 noi
pron. pers.1.1) мы (di solito non si omette)"Chi è?" "Siamo noi!" — - Кто там? - Свои! (Это мы!)
o noi o voi, ma qualcuno deve farlo! — неважно кто, мы или вы, но кто-то должен это сделать!
"Chi ha parlato?" "noi no" — - Кто проговорился? - Только не мы!
noi italiani siamo brava gente — мы, итальянцы, хорошие люди
noi che ne abbiamo viste tante... — мы, столько пережившие в своей жизни...
poveri noi! — бедные мы, бедные!
poveri noi, abbiamo perso anche questo treno! — как нам не везёт, мы на этот поезд тоже опоздали!
noi abbiamo le nostre idee, voi le vostre — у нас свой взгляд на вещи, у вас - свой
2) (pl. majestatis)la bibliografia da noi consultata... — использованная нами библиография...
noi, lo zar di tutte le Russie... — мы, царь всея Руси...
2.•◆
e ora a noi due! — а теперь давай разберёмся!torniamo a noi! — вернёмся к нашему разговору (scherz. к нашим баранам)
-
108 nutrire
1. v.t.кормить; (anche fig.) питатьil pesce, anche se leggero, nutre — рыба - лёгкая, но сытная еда
nutrire odio verso qd. — питать ненависть к + dat.
2. nutrirsi v.i.(anche fig.) питаться + strum.; есть + acc.; жить + strum. -
109 pagella
f.табель (m.) (успеваемости) -
110 parlare
1. v.i.говорить; ( con qd.) разговаривать, беседовать с + strum.; (rivolgersi) обращаться к + dat.signorina, sto parlando con lei, sa?! — я к вам обращаюсь, синьорина!
zitto, stanno parlando! — тише, они разговаривают!
non parla con la suocera da una settimana — он с тёщей уже неделю, как не разговаривает
stavamo giusto parlando di te! — как раз о тебе шла речь! (о волке речь, а он навстречь!)
2. v.t.parla un italiano stentato — он с трудом объясняется по-итальянски (он говорит на ломаном итальянском языке)
3. parlarsi v.i.4. m.разговор, речь (f.), язык; манера говорить5.•◆
parlare a braccio — выступать экспромтом (без подготовки, colloq. сходу)parla chiaro! — говори всё, как есть! (режь правду-матку!)
parlar male di qd. — злословить (плохо говорить) о ком-л.
parla come un carrettiere — он ругается, как извозчик
parla come un libro stampato — он говорит, как по писаному (не говорит, а пишет)
senti chi parla! — чья бы корова мычала, а твоя бы молчала!
parlare alle spalle di qd. — говорить о ком-л. гадости за глаза
pronto, chi parla? — алло, кто у телефона? (кто говорит?)
con rispetto parlando, lei è un cretino! — вы, с позволения сказать, кретин!
parliamoci chiaro: non ci sono speranze — скажем прямо: положение безнадёжное
l'omicida ha finalmente parlato — убийца, наконец, сознался (gerg. раскололся)
-
111 punteggio
m.2) (voto) баллы (pl.), отметки (pl.) -
112 risultato
m. (anche fig.)результат; (conseguenza) следствие (n.); итог; (mat.) остатокi risultati degli esami — a) (scolastici) результаты (итоги) экзаменов; b) (clinici) результаты обследования (анализов)
qual è il risultato della sottrazione? (mat.) — сколько в остатке?
-
113 singolarmente
avv.1) (uno a uno) каждый в отдельности, по одиночке; индивидуально2) (eccezionalmente) особенно, чрезвычайно, необычайно, необыкновенно -
114 sostanzioso
agg.1) (nutriente) питательный; (abbondante) плотный, обильный2) (fig.) существенный, веский -
115 stabilire
1. v.t.устанавливать; (decidere) решать, принимать решение; (deliberare) постановлять; (fissare) назначать, устанавливать; (introdurre) вводитьil governo ha stabilito l'aumento del prezzo della benzina — правительство вынесло постановление о повышении цены на бензин
2. stabilirsi v.i.поселиться, обосноваться3.•◆
stabilire un record — установить рекорд -
116 stampa
1. f.1) книгопечатание (n.), печатьbozze di stampa — гранки (pl.) (корректура)
2) (giornali) пресса, печать; (giornalisti) журналисты (pl.)3) (riproduzione) эстамп (m.), гравюра2. agg. invar.3.•◆
i familiari del ragazzo rapito hanno chiesto il silenzio stampa — родные похищенного мальчика обратились к журналистам с просьбой не касаться этого дела в печати -
117 successo
m.scrittore di successo — писатель, добившийся успеха (знаменитый писатель)
-
118 tra
prep.1.1) (tempo) через + acc.; между + strum.2) (luogo) между (меж) + strum. (+ gen.); через + acc.per alcuni anni è vissuto tra Roma e Mosca — в течение нескольких лет он курсировал (colloq. гастролировал) между Римом и Москвой
la ferrovia corre tra l'autostrada e il mare — железная дорога проходит между автострадой и берегом моря
3) (compl. di relazione) среди + gen.; с (между) + strum.4) (partitivo) из + gen.Denis è il più simpatico tra i tuoi compagni di classe — Денис самый симпатичный из всех твоих одноклассников
5) (o... o...) или... или...era indecisa tra la gonna e i pantaloni — она сомневалась что надеть, юбку или брюки
la scelta è tra il cinema e la TV — выбирай что ты хочешь: идти в кино или смотреть телевизор!
2.•◆
tra due fuochi — между двух огнейdetto tra noi,... — между нами говоря (между нами будь сказано)
tra tutto ho speso un paio di milioni — я истратил, на круг, миллиона два
tra il serio e il faceto — полушутя - полусерьёзно (то ли в шутку, то ли всерьёз)
tra una cosa e l'altra non ho mai tempo per uscire! — то одно мешает, то другое, - совершенно нигде не бываю!
tra case, terreni e aziende ha lasciato un grosso patrimonio — он оставил большое состояние - дома, земли, заводы
tra il lavoro e i viaggi ho perso i contatti con gli amici — то занят, то в командировке, - растерял всех друзей!
3.• -
119 vicinato
-
120 voto
m.1) (votazione) голосование (n.); (elezioni) выборы (pl.)suo nonno di Leningrado venne privato del diritto di voto — его ленинградский дедушка был лишён права голоса (colloq. был лишенцем)
dare il proprio voto — отдать свой голос за + acc.
voto nullo — избирательный бюллетень, признанный недействительным
3) вотум4) (punteggio) балл, отметка (f.), оценка (f.)prendere un buon (un brutto) voto — получить оценку "хорошо" ("неудовлетворительно")
laurearsi a pieni voti — защитить диплом на "отлично"
voto di povertà (castità, obbedienza) — обет бедности (целомудрия, послушания)
fare un voto — a) (a Dio) дать обет Богу; b) (fig.) дать зарок (заречься)
См. также в других словарях:
хорошие — • хорошие деньги … Словарь русской идиоматики
хорошие — давать хорошие результаты • существование / создание поддерживать хорошие отношения • существование / создание, продолжение, содействие совершать хорошие поступки • действие сохранить хорошие отношения • обладание, продолжение установились… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Хорошие шутки — Жанр Юмористическое шоу Производство продюсерская компания «Среда» (до 2007), MB group Ведущий(е) … Википедия
Хорошие парни ходят в чёрном (фильм) — Хорошие парни ходят в чёрном Good Guys Wear Black Жанр боевик … Википедия
Хорошие парни ходят в чёрном — Good Guys Wear Black … Википедия
Хорошие христианские леди — Good Christian Belles Жанр(ы) Драма / Комедия … Википедия
Хорошие соседи — Good Neighbours Жанр комедия криминал триллер … Википедия
Хорошие и плохие (фильм) — Хорошие и плохие Жанр боевик Режиссёр Анатолий Артамонов Дмитрий Фикс Продюсер Анатолий Артамонов Евгений Улюшкин Дмитрий Фикс … Википедия
Хорошие старые парни (фильм, 1995) — Хорошие старые парни The Good Old Boys Жанр приключенческий фильм / вестерн … Википедия
Хорошие парни ходят в черном — Хорошие парни ходят в чёрном Good Guys Wear Black Жанр боевик В главных ролях Чак Норрис Энн Арчер Длительность 96 мин. Страна США … Википедия
Хорошие парни ходят в черном (фильм) — Хорошие парни ходят в чёрном Good Guys Wear Black Жанр боевик В главных ролях Чак Норрис Энн Арчер Длительность 96 мин. Страна США … Википедия