Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

хозяйство

  • 1 хозяйство

    хозяйство
    с
    1. ἡ οίκονομία:
    мировое \хозяйство ἡ παγκόσμια οίκονομία· плановое \хозяйство ἡ σχεδιασμένη οίκονομία· народное \хозяйство ἡ ἐθνική (или ἡ λαϊκή) οίκονομία· сельское \хозяйство ἡ ἀγροτική οίκονομία· натуральное \хозяйство ἡ φυσική οίκονομία· зерновое \хозяйство ἡ καλλιέργεια σιτηρών
    2. (домашнее) τό νοικοκυριό·
    3. (в деревне) τό ἀγροτικό νοικοκυριό,· ἡ ἀγροτική ἰδιοκτησία:
    единоличное \хозяйство τό ἀτομικό νοικοκυριό· коллективное \хозяйство ὁ συνεταιρισμός, τό κολχόζ·
    4. (инвентарь) τά ἐργαλεία, τά ἐξαρτήματα, τά σύνεργα:
    \хозяйство артели τά σύνεργα τοῦ συνεταιρισμοί).

    Русско-новогреческий словарь > хозяйство

  • 2 хозяйство

    хозяйство с 1) (домашнее ) το νοικοκυριό 2) (экономика) η οικονομία; народное \хозяйство η εθνική οικονομία; сельское \хозяйство η αγροτική οικονομία
    * * *
    с
    1) ( домашнее) το νοικοκυριό
    2) ( экономи-ка) η οικονομία

    наро́дное хозя́йство — η εθνική οικονομία

    се́льское хозя́йство — η αγροτική οικονομία

    Русско-греческий словарь > хозяйство

  • 3 хозяйство

    ουδ.
    1. οικονομία•

    капиталистическое хозяйство καπιταλιστική οικονομία•

    социалистическое хозяйство σοσιαλιστική οικονομία•

    народное хозяйство λαϊκή οικονομία•

    сельское хозяйство αγροτική οικονομία.

    2. το νοικοκυριό, τα οικιακά ή άλλα είδη•

    у соседки хозяйство полное хозяйство η γειτόνισσα έχει όλο το νοικοκυριό.

    || οικονομικό νοικοκυριό•

    одноличное хозяйство ατομικό νοικοκυριό•

    мелкокрестьянские -а τα μικρά αγροτικά νοικοκυριά•

    колхозное хозяйство το κολχόζνικο•

    моё ικοκυρ ιο.

    Большой русско-греческий словарь > хозяйство

  • 4 хозяйство

    1. (экономика) η οικονομία
    мировое - см. всемирное -
    2. (производственная единица) το συγκρότημα, η επιχείρηση
    молочное - το γαλακτοκομείο, η γαλακτοκομεία
    3. (оборудование и оснащение) ο εξοπλισμός (και τα μέσα)
    инструментальное - το απόθεμα/η αποθήκη εργαλείων

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > хозяйство

  • 5 хозяйство

    [χαζγιάΐστβα] ουσ. ο. οικονομία

    Русско-греческий новый словарь > хозяйство

  • 6 хозяйство

    [χαζγιάΐστβα] ουσ ο οικονομία

    Русско-эллинский словарь > хозяйство

  • 7 расстроить

    ρ.σ.μ.
    1. εξαρθρώνω, αποδιοργανώνω• σπαραλιάζω• ξεχαρβαλώνω• φέρνω σύγχυση, ταραχή•

    расстроить ряды противника σπαραλιάζω τις τάξεις του εχθρού•

    воина -ла хозяйство ο πόλεμος εξάρθρωσε την οικονομία•

    расстроить планы (замыслы) χαλνώ τα σχέδια•

    расстроить здоровье βλάπτω την υγεία•

    расстроить желудок προξενώ διαταραχή του στομαχιού.

    2. ταράσσω• σπάζω•

    последние события -ли его нервы τα τελευταία γεγονότα τού σπασαν τα νεύρα.

    3. ξεκουρντίζω•

    расстроить скрипку ξεκουρντίζω το βιολί.

    || ταράσσω την ψυχική ηρεμία• αναστατώνω. || πικραίνω, στενοχωρώ• δυσαρεστώ• κακοκαρδίζω.
    1. εξαρθρώνομαι, σπαραλιάζω κλπ. ρ. ενεργ. φ. (1 σημ.)• ряды противника -лись οι τάξεις του εχθρού σπαράλιασαν•

    хозяйство -лось το νοικοκυριό σπαράλιασε•

    желудок -лся το στομάχι έπαθε διαταραχή.

    2. ξεκουρντίζομαι•

    гитара -лась η κιθάρα ξεκουρντίστηκε.

    3. ταράσσεται η ψυχική γαλήνη μου, καταθορυβούμαι, αναστατώνομαι. || θλίβομαι, πικραίνομαι, στενοχωρούμαι, δυσαρεστούμαι• κακοκαρδίζομαι•

    он -лся от неудачи αυτός πικράθηκε από την αποτυχία.

    Большой русско-греческий словарь > расстроить

  • 8 поднимать

    1. (брать, подбирать) σηκώνω, παίρνω 2. (отделяя от чего-л., удерживать на весу) σηκώνω 3. (перемещать куда-л. наверх) ανεβάζω, σηκώνω
    - занавес театр. ανοίγω την αυλαία
    - якорь мор. αίρω/ανασπώ την άγκυρα
    4. (побуждать встать, трогаться с места) ξεσηκώνω, εξεγείρω 5. (делать более высоким, громким) υψώνω, ανεβάζω 6. (увеличивать, повышать) ανεβάζω, αυξάνω
    - хозяйство - την οικονομία.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > поднимать

  • 9 экономика

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > экономика

  • 10 домашний

    домашний 1) οικιακός, σπιτίσιος σπιτικός \домашний обед το σπιτίσιο φαγητό' — телефон (адрес) το τηλέφωνο (η διεύθυνση) του σπιτιού \домашнийее хозяйство το νοικοκυριό \домашнийие дела τα οικιακά 2) (приручённый ) κατοικίδιος
    * * *
    1) οικιακός, σπιτίσιος; σπιτικός

    дома́шний обе́д — το σπιτίσιο φαγητό

    дома́шний телефо́н (ад́рес) — το τηλέφωνο (η διεύθυνση) του σπιτιού

    дома́шнее хозя́йство — το νοικοκυριό

    дома́шние дела́ — τα οικιακά

    2) ( приручённый) κατοικίδιος

    Русско-греческий словарь > домашний

  • 11 сельский

    сельский αγροτικός; χωριάτικος (деревенский)· \сельскийое хозяйство η αγροτική οικονομία, η γεωργία
    * * *
    αγροτικός; χωριάτικος ( деревенский)

    се́льское хозя́йство — η αγροτική οικονομία, η γεωργία

    Русско-греческий словарь > сельский

  • 12 вести

    вести́
    несов
    1. (сопровождать) ὀδηγῶ, συνοδεύω, πηγαίνω κάποιον:
    \вести за руку πιάνω ἀπό τό χέρι·
    2. (идти во главе) ὀδηγω, ἡγούμαι, εἶμαι ἐπί κεφαλής:
    \вести войска в бой ὀδηγῶ τά στρατεύματα στή μάχη·
    3. (управлять \вести машиной и т. п.) ὀδηγῶ, διευθύνω:
    \вести автомобиль ὀδηγῶ αὐτοκίνητο·
    4. (руководить) διευθύνω, καθοδηγώ:
    \вести дела διαχειρίζομαι τίς ὑποθέσεις· \вести заседание διευθύνω τή συνεδρίαση· \вести домашнее хозяйство διαχειρίζομαι (или διευθύνω) τό νοικοκυριό·
    5. (осуществлять) διεξάγω, κάνω:
    \вести войну́ διεξάγω πόλεμο· \вести борьбу́ κάνω ἀγώνα, παλεύω, ἀγωνίζομαι, μάχομαι· \вести переговоры διεξάγω διαπραγματεύσεις· \вести правильный образ жизни διάγω ὁμαλό τρόπο ζωής· \вести протокол κρατώ τά πρακτικά· \вести переписку а) ἀλληλογραφώ, ἔχω ἀλληλογραφία, б) διεξάγω τήν ἀλληλογραφία (в учреждении)·
    6. (куда-л., к чему-л.) ὀδηγῶ, φέρ[ν]ω:
    дорога ведет к реке ὁ δρόμος βγάζει στό ποτάμι· лестница ведет на верхний этаж ἡ σκάλα ὁδηγεί στό ἐπάνω πάτωμα·
    7. (иметь следствием) ὀδηγῶ προς, ἐπιφέρω, φέρ[ν]ω, ἔχω συνέπεια:
    это ни к чему́ не ведет αὐτό δέν ὁδηγεί σέ τίποτε· ◊ \вести начало от чего-л. χρονολογούμαι, ἀρχίζω· \вести себя хорошо συμπεριφέρομαι (или φέρνομαι) καλά· \вести наступление ἐνεργώ (или κάνω) ἐπίθεση.

    Русско-новогреческий словарь > вести

  • 13 восстанавливать

    восстанавливать
    несов·
    1. ἀποκαθιστῶ, ὀποκατασταίνω:
    \восстанавливать отношения ἀποκαθιστώ τίς σχέσεις· \восстанавливать хозяйство ἀνασυγκροτώ (или ἀνοικοδομῶ, ἀνορθώνω) τήν οίκονομία· \восстанавливать здание ἐπισκευάζω, ἐπιδιορθώνω κτίριο·
    2. (в памяти) ξαναθυμούμαι, ἐνθυμούμαι, ξαναφέρνω στή μνήμη·
    3. (кого-л. β чем-л.) ἀποκαθιστώ, ἐπαναφέρω, ἀποκατασταίνω:
    \восстанавливать в правах ἀποκαθιστώ στά δικαιώματα·
    4. (против кого-л.) ξεσηκώνω κάποιον, διαθέτω ἐχθρικά προς κάποιον, διεγείρω ἐνάντια σέ κάποιον:
    \восстанавливать кого-л. против себя κάνω κάποιον ἐχθρό μου.

    Русско-новогреческий словарь > восстанавливать

  • 14 двор

    двор
    я
    1. ἡ αὐλή, τό προαύλιο[ν], ὁ περίβολος:
    задний \двор ἡ πίσω αὐλή, τό ὀπισθαύλιο· проходной \двор ἡ ἀνοιχτή αὐλή·
    2. эк. (крестьянское хозяйство) τό ἀγροτικό[ν] νοικοκυριό:
    деревня в сто \дворо́в χωριό μ' ἐκατό σπίτια, χωριό μ' ἐκατό νοικοκυριά·
    3. (царский) ἡ αὐλή· ◊ постоялый \двор уст. τό χάνι, τό πανδοχείο· монетный \двор τό νομισματοκοπείο· птичий \двор τό κοτέτσι, ὁ ὀρνιθώνας· скотный \двор а) ὁ σταΰλος, τό ἀχοῦρι, б) τό βουστάσιο (коровник)· на \дворе́ (на улице) ἔξω· весна на \дворе Εφτασε ἡ ἀνοιξη· на \дворе мороз ἔξω κάνει παγωνιά· у него́ ни кола ни\двора εἶναι ἀστεγος, δέν ἔχει ποῦ τήν κεφαλήν κλίναν быть (прийтись) не ко \двору́ δέν ταιριάζω.

    Русско-новогреческий словарь > двор

  • 15 двупольный

    двупольн||ый
    прил с.-х.:
    \двупольныйое хозяйство ἡ καλλιέργεια μέ ἀγρανάπαυση.

    Русско-новогреческий словарь > двупольный

  • 16 дом

    дом
    м
    1. (здание) τό σπίτι, ἡ οίκία, τό κτίριο[ν]:
    жило́й \дом ἡ κατοικία· многоквартирный \дом ἡ πολυκατοικία· многоэтажный \дом τό πολυόροφο σπίτι·
    2. (жилье, квартира) ἡ κατοικία, τό σπίτι, τό διαμέρισμα:
    и́з \дому ἀπό τό σπίτι· доставка на \дом ἡ διανομή κατ' οίκον
    3. (семья, хозяйство) τό σπίτι, τό σπιτικό, ἡ ἐστία, ἡ οἰκογένεια, ἡ φαμιλιά:
    хозяин \дома ὁ οίκοδεσπότης, ὁ νοικοκύρης τοδ σπιτιού· хлопотать по \дому ἀσχολούμαι με τό νοικοκυριό·
    4. (клуб) τό σπίτι, ἡ στέγη, ὁ οίκος:
    \дом ученых ὁ οίκος τοῦ ἐπιστήμονα· \дом культуры τό σπίτι τοῦ πολιτισμοὔ \дом пионеров τό σπίτι τῶν πιονιέρων· \дом отдыха τό σπίτι ἀνάπαυσης· Родильный \дом τό μαιευτήριο· детский \дом τό παιδικό ἀσυλο, τό ὀρφανοτροφείο[ν]· (заведение, предприятие) уст.:
    торговый \дом ὁ ἐμπορικός οίκος· \дом умалишенных τό φρενοκομείο, τό ψυχιατρείο· исправительный \дом τό σωφρονιστήριο·
    6. (династия) ὁ βασιλικός οίκος· ◊ ночлежный \дом τό πανδοχείο, τό νυκτερινό ἄσυλο· публичный \дом τό χαμαιτυπεῖο, τό πορνείο· работать на \дому́ ἐργάζομαι στό σπίτι· разойтись по \дома́м πηγαίνετε στά σπίτια σας· вне \дома ἔξωἀπό τό σπίτι.

    Русско-новогреческий словарь > дом

  • 17 домашний

    домашн||ий
    1. прил οἰκιακός, σπιτικός, σπιτίσιος:
    \домашнийее хозяйство τό νοικοκυριό· \домашний телефон τηλέφωνο τοῦ σπιτιού· \домашний адрес ἡ διεύθυνση τοῦ σπιτιού· \домашнийяя хозяйка ἡ νοικοκυρά, ἡ οίκοκυρά· \домашнийяя работница ἡ ὑπηρέτρια· \домашнийие ту́фли οἱ παντόφλες, οἱ παντούφλες· \домашний костюм τό ρούχο τοῦ σπιτιοῦ· \домашний арест ὁ περιορισμός· в \домашнийей обстановке στό περιβάλλον τοῦ σπιτιού· одетый по-\домашнийему μέ τά ρούχα τοῦ σπιτιοῦ·
    2. прил (прирученный, не дикий) κατοικίδιος, οἰκιακός:
    \домашнийее животное τό οἰκιακό ζῶο· \домашнийяя птица τά πουλερικά·
    3. прил (приготовленный дома, не покупной) σπιτίσιος / οίκότευκτος (самодельный):
    \домашнийие обеды τά σπιτίσια φαγητά· \домашний хлеб τό σπιτίσιο ψωμἴ
    4. \домашнийие мн. (семья) οἱ δικοί μου, ἡ οἰκογένεια, ἡ φαμελιά μου.

    Русско-новогреческий словарь > домашний

  • 18 запускать

    запускать I
    несов, разг
    1. (бросать с силой) ρίχνω, ἐκοφένδονίζω, ἐκτοξεύω, ἐξαπολύω:
    \запускать камнем в окно́ ρίχνω πέτρα στό παράθυρο· \запускать спу́тник (ракету) ἐξαπολύω (или ἐκτοξεύω) δορυφόρο (πύραυλο)·
    2. (засовывать) χώνω:
    \запускать ру́ку в карман χώνω τό χέρι στήν τσέπη.
    запускать II
    несов (переставать за-ботиться) ἀμελώ, παραμελώ, παρατάω, ἐγκαταλείπω:
    \запускать хозяйство (болезнь) παραμελώ τό νοικοκυριό (τήν ἀρρώστια).

    Русско-новогреческий словарь > запускать

  • 19 интенсивный

    интенси́вн||ый
    прил в разн. знач. ἐντατικός, ἔντονος:
    \интенсивныйый труд ἡ ἐντατική δουλειά· \интенсивныйая деятельность ἡ Εντονη δράση· \интенсивныйое сельское хозяйство ἡ ἐντατική ἀγροτική καλλιέργεια.

    Русско-новогреческий словарь > интенсивный

  • 20 коллективный

    коллекти́вн||ый
    прил συλλογικός, κολλεκ-τιβίστικος:
    \коллективныйый договор ἡ συλλογική σύμβαση· \коллективныйое хозяйство τό κολχόζ, τό κολλεκτιβίστικο νοικοκυριό· \коллективныйая безопасность ἡ συλλογική ἀσφάλεια.

    Русско-новогреческий словарь > коллективный

См. также в других словарях:

  • ХОЗЯЙСТВО — ХОЗЯЙСТВО, хозяйства, ср. 1. только ед. Общественная форма производства, совокупность производственных отношений того или иного общественного уклада (экон.). Натуральное хозяйство. « До 60 х годов прошлого столетия в России было очень мало фабрик …   Толковый словарь Ушакова

  • Хозяйство — В экономике хозяйство это совокупность всех средств производства, используемых людьми в целях обеспечения своих потребностей. Сельское хозяйство Плановое хозяйство Народное хозяйство Натуральное хозяйство Товарное хозяйство Домашнее хозяйство… …   Википедия

  • хозяйство — См …   Словарь синонимов

  • ХОЗЯЙСТВО — эксплуатация полезной продукции, получаемой в ходе культивации используемого объекта. Хозяйство бывает: заповедно охотничье, лесное, лесоохотничье, охотничье, рыбное, прудовое, озерное, морское и т. п. Экологический энциклопедический словарь.… …   Экологический словарь

  • ХОЗЯЙСТВО — ХОЗЯЙСТВО, а, ср. 1. То же, что экономика (в 1 знач.). Натуральное, крепостническое х. Рыночное х. 2. Производство, экономика (во 2 знач.). Народное х. страны. Мировое х. Сельское х. 3. Оборудование какого н. производства. Фабричное х. 4.… …   Толковый словарь Ожегова

  • ХОЗЯЙСТВО — совокупность природных и сделанных руками человека средств, используемых людьми для создания, поддержания, улучшения условий и средств существования, жизнеобеспечения. Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Стародубцева Е.Б.. Современный экономический… …   Экономический словарь

  • хозяйство — 1. Производственная единица. 2. Производство. Экономика. 3. Оборудование производства. [http://www.lexikon.ru/dict/buh/index.html] Тематики бухгалтерский учет …   Справочник технического переводчика

  • хозяйство — сущ., с., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? хозяйства, чему? хозяйству, (вижу) что? хозяйство, чем? хозяйством, о чём? о хозяйстве; мн. что? хозяйства, (нет) чего? хозяйств, чему? хозяйствам, (вижу) что? хозяйства, чем? хозяйствами, о… …   Толковый словарь Дмитриева

  • хозяйство —   , а, ср.   1. Все, что составляет производство; экономика.   * Плановое хозяйство.   * Плановое ведение хозяйства.   (Отличительная черта социалистического способа производства).   ◘ То же слово Plan во вновь образованных словах стало выступать …   Толковый словарь языка Совдепии

  • хозяйство — вести домашнее хозяйство • действие вести лесное хозяйство • действие вести хозяйство • действие заниматься сельским хозяйством • действие, непрямой объект заниматься хозяйством • действие, непрямой объект заняться сельским хозяйством • действие …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • ХОЗЯЙСТВО — Водить/ вести хозяйство. Разг., Смол. Хозяйничать. ССГ II, 66. Вязать хозяйство. Сиб. То же, что Водить хозяйство. ФСС, 40. Робить хозяйство. Прикам. То же, что водить хозяйство. МФС, 85 …   Большой словарь русских поговорок

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»