-
1 ход вверх
neng. movimiento ascendiente (напр., ход всасывания насоса) -
2 ход вверх
levantamiento, ascenso -
3 завести
завести́1. (куда-л.) enkonduki;forkonduki (увести далеко);2. (приобрести) akiri;aĉeti (купить);3. (установить, ввести) aranĝi, establi;4. (механизм): \завести мото́р ekfunkciigi la motoron;\завести часы́ streĉi la horloĝon;\завести пласти́нку ludi diskon;5. (начать): \завести разгово́р komenci interparoladon (или konversacion);\завести знако́мство kon(at)iĝi.* * *(1 ед. заведу́) сов., вин. п.1) (отвести, привести) llevar vt, traer (непр.) vt ( de paso)завести́ куда́-либо мимохо́дом, попу́тно разг. — llevar de paso, de camino ( a algún sitio)
завести́ дете́й в де́тский сад — llevar los niños al jardín de la infancia
завести́ кого́-либо к себе́ — llevar (traer) a alguien a su casa
2) (увести далеко, не туда) traer (непр.) vt, llevar vt, conducir (непр.) vt (тж. перен.)завести́ в боло́то — empantanar vt
завести́ в тупи́к — llevar a un callejón sin salida
э́то нас заведёт далеко́ — nos llevará lejos; nos apartará del asunto
3) (отклонить в сторону, вверх и т.п.) apartar vt; alzar vt, levantar vt ( поднять)завести́ ру́ки наза́д — echar (poner) los brazos hacia atrás
4) ( приобрести) adquirir vt; fundar vt ( основать); instalar vt ( оборудовать)завести́ библиоте́ку — formar (hacer) una biblioteca
завести́ мастерску́ю — instalar (abrir) un taller
завести́ маши́ну — adquirir (comprar) un coche
завести́ хозя́йство — poner casa, instalarse
завести́ семью́ — fundar (crear) una familia
завести́ друзе́й — hacerse con amigos, hacer amistades
5) (ввести, установить) establecer (непр.) vt, introducir (непр.) vtзавести́ но́вые поря́дки — establecer un orden nuevo
завести́ мо́ду — introducir (imponer) una moda
завести́ привы́чку — adquirir (contraer) un hábito
6) ( начать) comenzar (непр.) vt, entablar vtзавести́ разгово́р, спор — entablar conversación, discusión
завести́ перепи́ску с ке́м-либо — establecer correspondencia, empezar a escribirse (a cartearse) con alguien
завести́ де́ло ( папку с документами) — formar expediente; юр. incoar una causa
7) (привести в движение, пустить в ход) poner en marcha; dar cuerda ( с помощью ключа)завести́ мото́р — poner en marcha un motor
завести́ магнитофо́н — poner (hacer funcionar) el magnetófono
завести́ часы́ — dar cuerda al reloj
часы́ не заведены́ — el reloj no tiene cuerda
••завести́ глаза́ ( закатить) — poner los ojos en blanco
как (то́чно) заведённый — como si le hubieran dado cuerda
как заведённая маши́на — como si fuera una máquina puesta en marcha
* * *(1 ед. заведу́) сов., вин. п.1) (отвести, привести) llevar vt, traer (непр.) vt ( de paso)завести́ куда́-либо мимохо́дом, попу́тно разг. — llevar de paso, de camino ( a algún sitio)
завести́ дете́й в де́тский сад — llevar los niños al jardín de la infancia
завести́ кого́-либо к себе́ — llevar (traer) a alguien a su casa
2) (увести далеко, не туда) traer (непр.) vt, llevar vt, conducir (непр.) vt (тж. перен.)завести́ в боло́то — empantanar vt
завести́ в тупи́к — llevar a un callejón sin salida
э́то нас заведёт далеко́ — nos llevará lejos; nos apartará del asunto
3) (отклонить в сторону, вверх и т.п.) apartar vt; alzar vt, levantar vt ( поднять)завести́ ру́ки наза́д — echar (poner) los brazos hacia atrás
4) ( приобрести) adquirir vt; fundar vt ( основать); instalar vt ( оборудовать)завести́ библиоте́ку — formar (hacer) una biblioteca
завести́ мастерску́ю — instalar (abrir) un taller
завести́ маши́ну — adquirir (comprar) un coche
завести́ хозя́йство — poner casa, instalarse
завести́ семью́ — fundar (crear) una familia
завести́ друзе́й — hacerse con amigos, hacer amistades
5) (ввести, установить) establecer (непр.) vt, introducir (непр.) vtзавести́ но́вые поря́дки — establecer un orden nuevo
завести́ мо́ду — introducir (imponer) una moda
завести́ привы́чку — adquirir (contraer) un hábito
6) ( начать) comenzar (непр.) vt, entablar vtзавести́ разгово́р, спор — entablar conversación, discusión
завести́ перепи́ску с ке́м-либо — establecer correspondencia, empezar a escribirse (a cartearse) con alguien
завести́ де́ло ( папку с документами) — formar expediente; юр. incoar una causa
7) (привести в движение, пустить в ход) poner en marcha; dar cuerda ( с помощью ключа)завести́ мото́р — poner en marcha un motor
завести́ магнитофо́н — poner (hacer funcionar) el magnetófono
завести́ часы́ — dar cuerda al reloj
часы́ не заведены́ — el reloj no tiene cuerda
••завести́ глаза́ ( закатить) — poner los ojos en blanco
как (то́чно) заведённый — como si le hubieran dado cuerda
как заведённая маши́на — como si fuera una máquina puesta en marcha
* * *vgener. (ââåñáè, óñáàñîâèáü) establecer, (ñà÷àáü) comenzar, (отвести, привести) llevar, (отклонить в сторону, вверх и т. п.) apartar, (привести в движение, пустить в ход) poner en marcha, (ïðèîáðåñáè) adquirir, alzar, conducir (тж. перен.), dar cuerda (с помощью ключа), entablar, fundar (основать), instalar (оборудовать), introducir, levantar (поднять), traer (de paso) -
4 течение
тече́ни||е(реки́ и т. п.) flu(ad)o, kuro;вверх по \течениею kontraŭflue, kontraŭ la fluo;вниз по \течениею laŭ direkto de la fluo, laŭdirekte;♦ с \течениеем вре́мени pli malfrue, post iom da tempo;iom post iom (постепенно).* * *с.1) (ток, струя) corriente f, curso mтече́ние реки́ — corriente del río
морски́е тече́ния — corrientes marinas
возду́шное тече́ние — corriente de aire (atmosférica)
вверх по тече́нию — aguas (río) arriba (contra corriente)
вниз по тече́нию — aguas (río) abajo (a favor de la corriente)
плыть по тече́нию — ir a favor de la corriente; dejarse llevar por la corriente, seguir la corriente (тж. перен.)
плыть про́тив тече́ния — nadar contra la corriente (тж. перен.)
2) перен. ( ход) curso m, marcha fтече́ние боле́зни — curso de la enfermedad
тече́ние дел — marcha (curso) de los asuntos
тече́ние мы́слей — desarrollo de los pensamientos
3) ( о времени) transcurso m, curso mв тече́ние всего́ го́да — en el transcurso del año, durante todo el año
с тече́нием вре́мени — en el transcurso del tiempo, con el tiempo, con el correr del tiempo
4) (направление - литературное и т.п.) corriente f, tendencia f* * *с.1) (ток, струя) corriente f, curso mтече́ние реки́ — corriente del río
морски́е тече́ния — corrientes marinas
возду́шное тече́ние — corriente de aire (atmosférica)
вверх по тече́нию — aguas (río) arriba (contra corriente)
вниз по тече́нию — aguas (río) abajo (a favor de la corriente)
плыть по тече́нию — ir a favor de la corriente; dejarse llevar por la corriente, seguir la corriente (тж. перен.)
плыть про́тив тече́ния — nadar contra la corriente (тж. перен.)
2) перен. ( ход) curso m, marcha fтече́ние боле́зни — curso de la enfermedad
тече́ние дел — marcha (curso) de los asuntos
тече́ние мы́слей — desarrollo de los pensamientos
3) ( о времени) transcurso m, curso mв тече́ние всего́ го́да — en el transcurso del año, durante todo el año
с тече́нием вре́мени — en el transcurso del tiempo, con el tiempo, con el correr del tiempo
4) (направление - литературное и т.п.) corriente f, tendencia f* * *n1) gener. chorreo, curso, decurso (времени), hilero de corriente (âîäú), tendencia, transcurso (времени), chorro, corriente, flujo2) liter. (õîä) curso, marcha3) eng. curso (напр., процесса), estirado (металла при листовой штамповке), fluencia4) econ. corriente (в теории)
См. также в других словарях:
ВВЕРХ ТОРМАШКАМИ — 1. оказаться; находиться; лететь Кверху ногами, в опрокинутом положении. Имеется в виду, что лицо (Х) или какая л. вещь, объект (Y) оказывается в положении вниз головой, падает, летит кувырком. Говорится с неодобрением. прост. ✦ Х <Y>… … Фразеологический словарь русского языка
ход — а ( у), предл. в ходе и в ходу, на ходе и на ходу, мн. ходы, ходы и (спец.) хода, м. 1. (в ходе, на ходу). Движение, перемещение в каком л. направлении. а) Передвижение человека или животного на собственных ногах. Роста он был небольшого, дряблый … Малый академический словарь
ВВЕРХ НОГАМИ — 1. перевернуть; поставить; держать; реже что быть Низом вверх; в перевёрнутом положении. Имеется в виду, что лицо (Х) поменяло или перепутало местами верхнюю и нижнюю части предмета (Z) или что расположение, изображение предмета противоположно… … Фразеологический словарь русского языка
Руки Вверх! — У этого термина существуют и другие значения, см. Руки вверх! (значения). {{Музыкальный коллектив | Название = Руки Вверх! | Фото = Руки вверх.jpg | Описание фото = «Руки Вверх!» на радио | Годы = 1996 2006 2008[1] наши дни | Состав = [[Жуков,… … Википедия
Руки вверх! — «Руки вверх!» на радио Основная информация … Википедия
Руки вверх — Руки вверх! Годы 1996 2006 Страна … Википедия
Физтеховская, пещера — Карачаево Черкессия, республика Загедан, Карстовый район Глубина: 272 Протяженность: 835 Сложность: 2Б Тип: в Содержание 1 Краткое описание: 2 Подробное описание … Энциклопедия туриста
Крюки — знамена, знаки др. рус. муз. идеографич. безлинейной нотации, один из видов невменного письма (см. Невмы). Происходят от палеовизант. невменной нотации (см. Византийская музыка). Древнейшие памятники рус. крюкового письма относятся к кон … Музыкальная энциклопедия
восходящее движение — ход вверх — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы ход вверх EN upward movement … Справочник технического переводчика
Семейство Галаксиевые (Galaxiidae) — Галаксиевые рыбы распространены только в южном полушарии; особенно многочисленны они в Австралии и Тасмании (24 вида!), а также в Новой Зеландии и на островах в этом районе (20 видов); 7 видов живут на юге Южной Америки, 2 в Южной Африке … Биологическая энциклопедия
Чабак — или чебак Ч. на Дону и на Азовском море зовут леща (Abramis brama). Ч. играет первую после судака (сулы) роль в рыбном промысле Азовско Донского бассейна и нигде Ч. не достигает таких громадных размеров и нигде его не ловится в таком количестве,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона