-
61 nebuloso
-
62 scuro
scuro 1. agg 1) темный, лишенный света stanza scura -- темная комната 2) темный, темного цвета carnagione scura -- темный цвет кожи rosso scuro -- темно-красный 3) fig мрачный, угрюмый, хмурый, страшный faccia scura -- хмурое лицо farsi scuro in viso -- помрачнеть 4) fig бедственный; трудный, тяжелый tempi scuri -- тяжелые времена minacce scure -- страшные угрозы 5) непонятный, темный; смутный 6) плотный( о негативе) 2. m 1) темнота stare allo scuro -- находиться в темноте 2) темный цвет vestire di scuro -- ходить в темном, носить темное платье 3) pitt тень 4) ставня 5) неведение, незнание essere allo scuro di tutto -- ничего не знать, находиться в полном неведении -
63 accigliato
-
64 arcigno
-
65 marina
marina f 1) прибрежное море marina torb(id)a а) хмурая погода на море б) fig non com хмурое <дурное> настроение vedere la marina torba — чуять беду 2) морской берег; побережье; взморье; пляж 3) морской флот marina mercantile — торговый флот marina militare — военно-морской флот marina da sbarco — морская пехота marina da diporto — экскурсионное пароходство 4) морской причал, пирс 5) pitt марина, морской пейзаж -
66 musone
-
67 nebuloso
-
68 scuro
scuro 1. agg 1) тёмный, лишённый света stanza scura — тёмная комната 2) тёмный, тёмного цвета carnagione scura — тёмный цвет кожи rosso scuro — тёмно-красный 3) fig мрачный, угрюмый, хмурый, страшный faccia scura — хмурое лицо farsi scuro in viso — помрачнеть 4) fig бедственный; трудный, тяжёлый tempi scuri — тяжёлые времена minacce scure — страшные угрозы 5) непонятный, тёмный; смутный 6) плотный ( о негативе) 2. ḿ 1) темнота stare allo scuro — находиться в темноте 2) тёмный цвет vestire di scuro — ходить в тёмном, носить тёмное платье 3) pitt тень 4) ставня 5) неведение, незнание essere allo scuro di tutto — ничего не знать, находиться в полном неведении -
69 tristitia
trīstitiā, ae f. [ tristis ]1) печаль, скорбь, грусть C, H etc.ex summā laetitiā omnes t. invasit Sl — после величайшего ликования всех (римлян) охватила скорбь2) угрюмость, мрачность, суровость, неласковость ( aspectūs PM)t. temporum C — тяжёлые временаt. caeli PM — хмурое небо, пасмурность -
70 frowning face
Общая лексика: хмурое лицо -
71 heavy sky
-
72 louring sky
Общая лексика: хмурое небо -
73 lowering sky
Общая лексика: хмурое небо -
74 somber morning (sky)
-
75 sombre morning
Макаров: пасмурное утро, хмурое утро -
76 sombre sky
Макаров: пасмурное небо, хмурое небо -
77 sombrous morning (sky)
Универсальный англо-русский словарь > sombrous morning (sky)
-
78 лучше горькая правда друга, чем лесть врага
Set phrase: a friend's frown is better than a foe's smile (дословно: Лучше хмурое лицо друга,-чем улыбка врага)Универсальный русско-английский словарь > лучше горькая правда друга, чем лесть врага
-
79 недруг поддакивает, а друг спорит
Set phrase: a friend's frown is better than a foe's smile (дословно: Лучше хмурое лицо друга,-чем улыбка врага)Универсальный русско-английский словарь > недруг поддакивает, а друг спорит
-
80 A friend's frown is better than a foe's smile.
<03> Лучше хмурое лицо друга, чем улыбка врага. Ср. Лучше горькая правда друга, чем лесть врага. Недруг поддакивает, а друг спорит.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > A friend's frown is better than a foe's smile.
См. также в других словарях:
ХМУРОЕ УТРО (1959) — «ХМУРОЕ УТРО», СССР, МОСФИЛЬМ, 1959, цв., 105 мин. Исторический кинороман. По роману А.Толстого «Хождение по мукам». Третий фильм кинотрилогии, начатой фильмами «Сестры», «Восемнадцатый год». В ролях: Руфина Нифонтова (см. НИФОНТОВА Руфина… … Энциклопедия кино
ХМУРОЕ УТРО (1992) — «ХМУРОЕ УТРО», Украина, киностудия ИМ. А.ДОВЖЕНКО, 1992, ч/б, 9 мин. Комедия абсурда, сказка. Десятиминутная сказочка: однажды пасмурным постчернобыльским утром вымерший поселок навещают Волк, Ведьма и Лисица. В ролях: Александр Слабоспитский,… … Энциклопедия кино
Кисляк — Хмурое, угрюмое выражение лица … Словарь криминального и полукриминального мира
Хождение по мукам (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Хождение по мукам. Хождение по мукам … Википедия
ХМУРЫЙ — (хмурный устар.), хмурая, хмурое; хмур, хмура, хмуро (в качестве кратк. употр. также хмурен, хмурна, хмурно). Суровый, угрюмый, насупившийся. «Лицо извозчика казалось печальным и хмурым.» А.Тургенев. «Податной инспектор Жуков, хмурый человек,… … Толковый словарь Ушакова
ГРИЦЕНКО Николай Олимпиевич — (24 июля 1912, город Ясиноватая, Украина 08 декабря 1979), украинский актер. Народный артист СССР (1964). Государственная премия СССР (1951 за участие в фильме «Кавалер Золотой Звезды»), Государственная премия РСФСР им. К. С. Станиславского (за… … Энциклопедия кино
КУСТИНСКАЯ Наталья Николаевна — (р. 05 апреля 1938, Москва), российская актриса; заслуженная артистка РФ (1999). Окончила музыкальную школу при училище имени Гнесиных по классу рояля, актерский факультет ВГИКа. В кино с 1959 года, первая роль Маруся в фильме Григория Рошаля… … Энциклопедия кино
Серебряный дождь — ООО «Радиостанция «Серебряный Дождь» Страна … Википедия
Гой, Роде, Гой! — Студийный альбом Арк … Википедия
висе́ть — вишу, висишь; несов. 1. Держаться на чем л. без опоры снизу, быть прикрепленным к чему л., имея возможность движения в стороны. Над столом висит лампа. □ Лизар подъехал к избе. Около нее на суке ивы висели веревочные качели. Вересаев, Лизар.… … Малый академический словарь
душа́ — и, вин. душу, мн. души, ж. 1. Внутренний психический мир человека, его переживания, настроения, чувства и т. п. Чужая душа потемки. Поговорка. Он наблюдает, изучает, улавливает эту эксцентрическую, загадочную натуру, понимает ее, постигает… Душа… … Малый академический словарь