-
1 хлопушка-конфета
cracker имя существительное: -
2 хлопушка-конфета
жен. crackerБольшой англо-русский и русско-английский словарь > хлопушка-конфета
-
3 хлопушка-конфета
General subject: cracker -
4 хлопушка-конфета
-
5 хлопушка-конфета
Русско-английский большой базовый словарь > хлопушка-конфета
-
6 cracker
noun1) шутиха, хлопушка-конфета2) amer. тонкое сухое печенье, крекер3) (pl.) щипцы для орехов4) amer. прозвище белых бедняков в южных штатах США5) jargon ложь6) tech. дробилка* * *1 (a) тонкое сухое печенье2 (n) авария; белый бедняк; дробилка; красотка; крекер; лакомый кусочек; ложь; небольшая ракета; падение; петарда; трещотка погонщиков скота; удар; хвастун; хлопушка; щипцы для орехов* * *тот, кто ломает, раскалывает и т. п.* * *[crack·er || 'krækə] n. крекер, сухое печенье; хлопушка-конфета, шутиха; бедняк; ложь; красавец, красотка; дробилка; кракер [комп.], человек "взламывающий" (обходящий систему защиты) программы [комп.]* * *крекерхлопушкахлопушка-конфеташутиха* * *1) тот, кто ломает, раскалывает и т. п. 2) хвастун 3) разг. ложь 4) амер.; разг.; презр. "босяк" -
7 cracker
ˈkrækə сущ.
1) тот, кто ломает, раскалывает и т. п. a professional in his own line, a cracker of cribs ≈ профессионал в своей области - взломщик квартир, домов, магазинов
2) хвастун;
лжец Syn: boaster, braggart, liar
3) разг. ложь
4) амер.;
разг.;
презр. "босяк" (белый бедняк, особ. из Джорджии или Флориды)
5) а) хлопушка, петарда Syn: firecracker б) амер.;
австр.;
новозел. трещотка на конце кнута (у погонщиков скота)
6) дробилка;
мн. щипцы для орехов;
мн.;
шутл. зубы Syn: crusher, nutcracker
7) амер. крекер soda cracker ≈ крекер, галета( крекер квадратной формы, изготовленный из опресненного теста) stone ground wheat crackers ≈ крекеры из муки грубого помола крекер, тонкое сухое печенье хлопушка;
петарда;
небольшая ракета pl щипцы для орехов (американизм) (австралийское) (новозеландское) трещотка погонщиков скота (американизм) (презрительное) белый бедняк (школьное) ложь удар, падение, авария (сленг) красотка;
лакомый кусочек( устаревшее) хвастун (техническое) дробилка > С. State ( американизм) (пренебрежительное) штат "Белой бедноты", штат Джорджия cracker тех. дробилка ~ жарг. ложь ~ амер. прозвище белых бедняков в южных штатах США ~ амер. тонкое сухое печенье, крекер ~ шутиха, хлопушка-конфета ~ pl щипцы для орехов -
8 cracker
['krækə]1) Общая лексика: авария, лакомый кусочек (о женщине), ложь, небольшая ракета (в фейерверке), падение, петарда, печенье, прозвище белых бедняков в южных штатах, сухарь, сухое печение, удар, фейерверк, хлопушка, хлопушка-конфета, шутиха, сушка, прикол2) Компьютерная техника: взломщик3) Американизм: белый бедняк (особ. из Джорджии или Флориды), крекер, тонкое сухое печенье, белый американец4) Устаревшее слово: хвастун5) Техника: вальцы для дробления, дробилка, крекинг-печь, установка крекинга6) Строительство: дробилка для мягких материалов (кирпича, шлака)7) Австралийский сленг: трещотка погонщиков скота8) Горное дело: дробилка (для хрупких некрепких пород)9) Дипломатический термин: бедняк (особ, из Джорджии или Флориды)10) Сленг: красотка11) Вычислительная техника: взломщик программной защиты, кракер, хакер, который ломает все и вся, компьютерный пират12) Нефть: дробильные вальцы, компоновка гибкого низа бурильной колонны (для набора угла искривления ствола скважины), крекинг-аппарат, крекинг-установка, отрезок пенькового каната (устанавливаемый между снарядом ударно-канатного бурения и стальным тросом для большей эластичности)13) Новозеландское выражение: что-то очень хорошее14) Пищевая промышленность: диссоциатор, сухое печенье15) Бурение: особая компоновка гибкого низа бурильной колонны для набора угла искривления ствола скважины16) Нефтегазовая техника компоновка отклоняющего низа гибкой бурильной колонны17) Программирование: [компьютерный] злоумышленник, взломщик [компьютерных систем] (человек, злонамеренно стремящийся получить неавторизованный доступ или взламывающий средства контроля доступа к компьютерным системам)18) Макаров: насечка (вид брака), яйцо с насечкой (вид брака)19) Безопасность: компьютерный взломщик, крэкер, специалист по раскрытию шифров и кодов -
9 cracker
крекерхлопушкахлопушка-конфеташутиха -
10 cracker
крекер имя существительное: -
11 cracker
[ˈkrækə]cracker тех. дробилка cracker жарг. ложь cracker амер. прозвище белых бедняков в южных штатах США cracker амер. тонкое сухое печенье, крекер cracker шутиха, хлопушка-конфета cracker pl щипцы для орехов -
12 stick
[stɪk]1) Общая лексика: брусок (сургуча, мыла для бритья и т. п.), быть верным (другу, долгу, слову (и т.п.) to), ввести в расход, вводить в расход, верстатка, ветка, веточка, вкалывать, вонзать, вонзить, воткнуть, всучить, втыкать, выдержать (stick it! - держись, мужайся!), вязнуть, глушь, держаться (чего-либо), жезл, завязать, завязнуть, закалывать, заколоть, заминаться, замять, замяться, засесть, застревать, застрять, клеить, клеиться, клейкость, колебаться (перед - at), колоть, колышек, косный человек, круглый лесоматериал, лепить, липкость, липнуть, мачта, навязать, навязывать, наклеивать, наклеить, насадить, насаживать, настойчиво продолжать (что-л. - at), натыкать (на острие), не отклоняться от чего-л., недалёкий или косный человек, недалёкий человек, озадачивать, озадачить, оставаться, оставаться верным (другу, слову, долгу), остаться, остаться верным, палка, палочка, помада, помещать, посох, поставить в тупик, придерживаться, приклеивать, приклеиваться, приклеить, приклеиться, прилеплять, приливать, прилипать, прилипнуть, прилипчивость, прилить, присасываться, присосаться, прицепляться, прокалывать, проколоть, пронзать, прут, расклеивать, расклеить, серия бомб, ставить в тупик, стек, стержень, торчать, тросточка, трость, тупица, увязать, упорно продолжать (что-л. - at), упорствовать (в чем-либо), утыкать, впиваться (вонзаться - stick into), залежаться, Плоская, как бревно (о супер худенькой девушке) (Women should have curves not sticks, you really shouldn't be able to see their bones, it's gross.), механическая трансмиссия (сокр. от stick shift transmission), впиться (вонзаться - stick into), (into) ткнуть, механическая коробка передач2) Морской термин: заклинивать (руль)3) Медицина: тест-полоска4) Разговорное выражение: вставлять, выдерживать, высовывать, выставлять, вытерпеть, вялый или туповатый человек, вялый человек, засовывать, заставить кого-либо заплатить, заставлять кого-либо заплатить, засунуть, класть, обмануть, обманывать, поставить, совать, ставить, терпеть, туповатый человек5) Устаревшее слово: падог6) Спорт: клюшка7) Военный термин: шашка (ВВ), шашка (взрывчатого вещества), связка (гранат), группа парашютистов (прыгающих с одного самолёта), ручка управления (самолётом), перископ, снаряды одного залпа8) Техника: абразивный инструмент, бревно, заклеивать, липнуть; рукоять, налипать, пилотировать, прикипать, прикреплять, прилипнуть; рукоять, приставать, прихватывать, пруток, рукоятка, рукоять (ковша экскаватора), рычаг управления коробкой передач, слипаться, управлять, шток, пригорать (о контактах), спекаться (о контактах), закалывать (скот)9) Сельское хозяйство: подпорка, тычина, черенок, ставить подпорки (для растений), кол10) Редкое выражение: собирать хворост (обыкн. to go sticking)11) Строительство: рычаг управления, рукоять (экскаватора), патрон динамита, применяемый для стоек, применяемый для столбов, рукоять ковша, ствол дерева, удар13) Автомобильный термин: заедать14) Горное дело: патрон15) Кино: гримировальный карандаш16) Лесоводство: баланс, короткомерный баланс, линейка, прокладка в штабеле, скоба, хлыст, черешок, ствол (дерева), скалка (у фестонных сушилок)17) Металлургия: рейка, привариваться (о заправочной массе), примёрзать (об электроде)18) Музыка: бич-хлопушка, дирижёрская палочка19) Полиграфия: вставить в верстатку, вставлять в верстатку21) Электроника: пенал (сортировщика), шест, штанга22) Сленг: "дубина", "жердь", "подставлять", "сбагрить", "толкнуть", заставить купить ненужную вещь, некрасивый, обсчитывать, охранник, сносить, сторож, худой, автоматическая ручка, батон, бейсбольный мяч, бильярдный кий, высокий, гольф-клуб, дурак, захолустье, кларнет, ключ радиста, корабельная мачта, кусок динамита, логарифмическая линейка, любой предмет, напоминающий по форме палку, полицейский, продать ненужную вещь, сваливать долг, вину на другого, спичка, крупье (в казино), полюс (об электро- или телеграфном проводе), сигарета (особенно с марихуаной)23) Вычислительная техника: "постоянная" 1, "постоянный" 024) Нефть: визирка (для нивелирования уклонов трубопроводных траншей), ручка25) Космонавтика: шашка26) Картография: верстатка для набора, монтировать, набирать, наборная верстатка27) Пищевая промышленность: бастун, привариваться28) Воздухоплавание: ручка управления29) Механика: рычаг30) Парфюмерия: карандаш31) Сварка: примёрзать (об электродах)33) Нефтегазовая техника визирка34) Микроэлектроника: магазин, тара-пенал36) Автоматика: заклинивать, рычажный37) Контроль качества: неисправно действовать38) Робототехника: "залипать"39) Оружейное производство: шашка (напр. пороховая)40) Авиационная медицина: штурвал41) Макаров: залипаться, клеевой бульон, косметическая палочка, косметический карандаш, налипнуть, ножка фасованной птицы, переносная пожарная лестница, склеивать, склеиваться, сушильная жердь, прихватывать (бурильную колонну, долото), палочка (косметическая), карандаш (косметический), пожарная лестница (переносная), ручка (управления)42) Табуированная лексика: венерическое заболевание, пенис, половой член43) Безопасность: (полицейская) дубинка44) Электротехника: (изолирующая) штанга -
13 Knallbonbon
m od. n конфета-хлопушка
См. также в других словарях:
Жаргон наркоманов — Сленг наркоманов развился в СССР с распространением наркомании. Основным носителем сленга стала молодёжь, заинтересовавшаяся наркотиками. Значительную часть сленга занимают термины, связанные со способами дешёвого приобретения или синтезирования… … Википедия
Психонавт — Сленг наркоманов развился в СССР с распространением наркомании. Основным носителем сленга стала молодёжь, заинтересовавшаяся наркотиками. Значительную часть сленга занимают термины, связанные со способами дешёвого приобретения или синтезирования… … Википедия