-
21 хвост
-
22 хвост
tail имя существительное: -
23 хвост
[chvost] m. (gen. хвоста, pl. хвосты, dim. хвостик)1.вилять хвостом — scodinzolare, dimenare la coda
быть (плестись, идти) в хвосте — restare indietro ( anche fig.), fare il fanalino di coda
3) fila (f.), coda (f.)4) strascico, coda (f.) ( di un vestito)2.◆псу под хвост: всё пошло псу под хвост — è andato tutto in malora
накрутить кому-л. хвост — fare una lavata di testa a qd
висеть на хвосте у кого-л. — stare alle calcagna
наступить кому-л. на хвост — pestare i piedi a qd
-
24 хвост
( поезда) rear end, ( турбинной лопатки) neck, ( наковальни) tag, tail, (напр. напильника) tongue, (напр. сообщения) trailer* * *хвост м.1. ( концевая часть) tail; ( инструмента) shank, tang, stem2. мат. tail, remainder3. мн. ( в обогащении руд) tailings, rejectsвозвраща́ть хвосты́ в проце́сс — recycle tailingsотбра́сывать хвосты́ — discard tailingsподверга́ть хвосты́ повто́рному рассе́ву — rescreen tailingsхвост ветродви́гателя — wind rudderви́льчатый хвост — straddle-type rootхвост и́мпульса — pulse tailхвост коме́ты — comet's tailхвост криво́й — tail of a curveкру́пные хвосты́ — coarse tailingsла́сточкин хвост — dovetailхвост лопа́тки ( турбины) — blade rootме́лкие хвосты́ — fine tailingsмо́крые хвосты́ — wet tailingsхвост напи́льника — shank of a fileотва́льные хвосты́ — final [discardable] tailingsхвосты́ отса́дки — jig(ging) tailingsхвосты́ перечи́стки — cleaner tailingsхвост по́езда — tail end of a trainхвост спла́ва лес. — tail endсумма́рные хвосты́ — overall tailingsсухи́е хвосты́ — dry tailingsТ-обра́зный хвост — T-shape rootхвосты́ флота́ции — flotation tailingsфлотацио́нные хвосты́ — flotation tailings -
25 хвост
m (29 e.) Schwanz, Schweif; Schnörkel; Ende n (в П an D); F Schlange f ( очередь); pl. Rückstände; Unerledigte(s) n; под хвост кошке F et. ist für die Katz; вертеть хвостом F юлить; вилять хвостом F fig. scharwenzeln; держать хвост трубой P die Ohren steifhalten; плестись в хвосте F hinterhertrotten; на хвосте F auf den Fersen; в хвост и в гриву P nach Strich u. Faden* * *хвост m Schwanz, Schweif; Schnörkel; Ende n (в П an D); fam Schlange f (→ очередь); pl. Rückstände; Unerledigte(s) n;кому́ под хвост fam et. ist für die Katz;виля́ть хвосто́м fam fig. scharwenzeln;держа́ть хвост трубо́й pop die Ohren steif halten;плести́сь в хвосте́ fam hinterhertrotten;на хвосте́ fam auf den Fersen;в хвост и в гри́ву pop nach Strich und Faden* * *<хвоста́>ко́нский хвост Pferdeschwanz mвстава́ть в хвост о́череди (за биле́тами) sich hinten (nach Karten) anstellenплести́сь в хвосте́ das Schlusslicht bildenподжима́ть хвост den Schwanz einziehen* * *n1) gener. Schlepp (группы велосипедистов)2) colloq. Beschatter (ведущий слежку за кем-л.)3) nucl.phys. Abfall -
26 хвост
астр., техн., физ.хвіст, род. хвоста́- ласточкин хвост
- магнитосферный хвост
- флотационные хвосты
- хвост волны
- хвост импульса
- хвост кометы
- хвост лопатки
- хвост резца
- хвост сверла
- хвост характеристики -
27 хвост
астр., техн., физ.хвіст, род. хвоста́- ласточкин хвост
- магнитосферный хвост
- флотационные хвосты
- хвост волны
- хвост импульса
- хвост кометы
- хвост лопатки
- хвост резца
- хвост сверла
- хвост характеристики -
28 хвост
мcauda f, rabo m; рзг ( платья) cauda f; рзг ( очередь) bicha f port; fila f bras; рзг ( остаток) resto m; ( задолженность) dívida f; ( несданный экзамен) dependência f; ( конечная часть) cauda f••- поджать хвост
- опустить хвост
- задрать хвост
- накрутить хвост кому-л
- показать хвост
- висеть на хворосте
- псу под хвост
- пришей кобыле хвост
- не пришей кобыле хвост
- насыпать соли на хвост -
29 хвост
хвіст, род. п. хвоста́быть (идти́, плести́сь) в хвосте́ — бу́ти (іти́, плести́ся, пле́нтатися) в хвості́, па́сти за́дніх
быть (висе́ть) на хвосте́ кого́ (у кого́) — перен. наздоганя́ти (доганя́ти) кого́
[и] в \хвост и в гри́ву [гнать, бить] — [і] в хвіст і в гри́ву [гна́ти, би́ти]
задра́ть \хвост — заде́рти хвіст (хвоста́)
наступи́ть на \хвост — кому́ перен. наступи́ти на хвіст кому́
насы́пать со́ли на \хвост кому́ — перен. наси́пати со́лі на хвіст кому́
поджа́ть (опусти́ть, подверну́ть) \хвост — перен. підібга́ти (піджа́ти, підгорну́ти) хвіст (хвоста́)
показа́ть \хвост — перен. показа́ти хвіст (хвоста́)
[не] прише́й кобы́ле \хвост — вульг. приши́й коби́лі хвіст
псу под \хвост — вульг. соба́ці під хвіст
схвати́ть за \хвост сла́ву — ухопи́ти за хвіст сла́ву
-
30 хвост
м1) койрык2) арт, койрык, арткы өлеше3) разг. койрык, арткы өлеше; чиратвстать в хвост [очереди] — [чиратның] койрыгына килеп басу
4) перен.; прост. (остаток, задолженность) койрык (үз вакытында тапшырылмаган зачётлар, имтиханнар һ.б.ш.)••- и в хвост и в гриву -
31 хвост
* * *м.1) queue fхвосты́ ( о несданных экзаменах) разг. — examens [-mɛ̃] m pl qui traînent
распусти́ть хвост ( о павлине) — faire la roue
поджа́ть хвост — baisser la queue; перен. разг. flancher vi, se dégonfler; mettre de l'eau dans son vin
поджа́в хвост — la queue entre les jambes
виля́ть хвосто́м — frétiller de la queue, remuer la queue
обруби́ть хвост соба́ке — écourter un chien
пе́ред ка́ссой стои́т хвост — on fait la queue à la caisse
••быть в хвосте́, плести́сь в хвосте́ — être à la queue
и в хвост и в гри́ву разг. ( гнать) — ne pas ménager sa monture
* * *nargo. piétonnier -
32 хвост
м.1) queue fхвосты́ ( о несданных экзаменах) разг. — examens [-mɛ̃] m pl qui traînent
распусти́ть хвост ( о павлине) — faire la roue
поджа́ть хвост — baisser la queue; перен. разг. flancher vi, se dégonfler; mettre de l'eau dans son vin
поджа́в хвост — la queue entre les jambes
виля́ть хвосто́м — frétiller de la queue, remuer la queue
обруби́ть хвост соба́ке — écourter un chien
пе́ред ка́ссой стои́т хвост — on fait la queue à la caisse
••быть в хвосте́, плести́сь в хвосте́ — être à la queue
и в хвост и в гри́ву разг. ( гнать) — ne pas ménager sa monture
* * *n1) gener. queue2) eng. tige (режущего инструмента) -
33 хвост
1.tail 2.trailхвост ЗемлиEarth’s trailхвост кометыcomet tailгазовый хвостgaseous trailгеомагнитный хвост1.geomagnetic tail 2.geomagnetotailизогнутый хвостcurved tailмагнитосферный хвост1.magnetospheric tail 2.magnetotailмноголучевой хвостmultiple tail -
34 хвост
-
35 хвост
kuyruk* * *м1) врз kuyruk (-ğu)пти́чий хвост — kuş kuyruğu
ры́бий хвост — balığın kuyruğu
хвост карава́на — kervanın kuyruğu
хвост за биле́тами — bilet kuyruğu
2) перен., разг. takıntıсдава́ть хвосты́ — takıntısını vermek
предме́т, по кото́рому у него́ хвост — takıldığı ders
он перешёл на сле́дующий курс без хвосто́в — sınıfı borçsuz geçti
••плести́сь в хвосте́ собы́тий — olayların peşinden sürüklenmek
-
36 хвост
м1) животного tailпти́чий/ры́бий хвост — bird's/fish's tail
пёс маха́л хвосто́м — the dog was wagging its tail
2) задняя часть rear (end), tailхвост коме́ты/самолёта — a comet's/a plane's tail
хвост по́езда — tail end/back/rear (coaches) of a train
4) разгсдава́ть хвосты́ об экзаменах — to take/to do retakes
•- плестись в хвосте- сесть на хвост, сидеть у на хвосте
- поджав хвост -
37 хвост
м.хвост кометы — tail / train of a comet
обрезанный хвост — docked tail, bobtail
бить хвостом — lash / swish / whisk the tall
поджать хвост (прям. и перен.) — have one's tail between one's legs
поджав хвост (прям. и перен.) — with the tail between the legs
вилять хвостом — ( о собаке) wag the tail; (перен.) cringe
2. ( концевая часть) end, tail; ( о процессии) tail-end3. разг. ( очередь) queue; lineстоять в хвосте за чем-л. — stand* in a queue for smth., queue up for smth.
♢
плестись в хвосте — lag / drag behind; be at the tail-end; trail along at the back -
38 хвост
1)2)3)4)хвост колонны — тізбектің, саптың соңы
5) разг. ( учебная задолженность)сдать "хвост" по химии — химиядан қалғанын тапсыру
-
39 хвост
-
40 хвост
мхвост коме́ты — Kométenschweif m
поджа́ть хвост — den Schwanz éinziehen (непр.)
распусти́ть хвост ( о павлине) — ein Rad schlágen (непр.)
виля́ть хвосто́м — mit dem Schwanz wédeln vi; перен. scharwénzeln vi
2) ( конец) Énde n; Schluß m (умл.) (-ss-)хвост коло́нны — Énde n der Kolónne
3) разг. ( очередь) Réihe f, Schlánge f4)ко́нский хвост ( причёска) — Pférdeschwanz m
5)име́ть хвосты́ ( в учёбе) разг. — Rǘckstände háben
••плести́сь в хвосте́ — zurückbleiben (непр.) vi (s), hinterhérhinken vi (s)
См. также в других словарях:
хвост — хвост, а … Русский орфографический словарь
хвост — хвост/ … Морфемно-орфографический словарь
ХВОСТ — муж. вообще, что остается позади, тащится сзади вроде привеска, ·противоп. голова. Хвост животного, одна из частей, членов его, продолженье хребта от крестцовой кости, но без становой жилы; у человека хвостцовые кости не отделяются, а скрыты… … Толковый словарь Даля
ХВОСТ — хвоста, м. 1. У животных придаток на заднем конце тела или, вообще, задняя суженная часть тела. Конский хвост. Коровий хвост. Собачий хвост. Хвост рыбы. «Лошади стояли у решетки и отмахивались от мух хвостами.» Л.Толстой. «Вертит хвостом (лиса),… … Толковый словарь Ушакова
хвост — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? хвоста, чему? хвосту, (вижу) что? хвост, чем? хвостом, о чём? о хвосте; мн. что? хвосты, (нет) чего? хвостов, чему? хвостам, (вижу) что? хвосты, чем? хвостами, о чём? о хвостах 1. Хвостом называется… … Толковый словарь Дмитриева
хвост — а; м. 1. Придаток (обычно подвижный) на задней части тела животного или суженная задняя часть тела животного. Коровий х. Конский х. Рыбий х. Х. ящерицы. Махать хвостом. Вилять хвостом (также: заискивать). // Пучок перьев на заднем конце тела (у… … Энциклопедический словарь
Хвост — в США разница между средней ценой нового выпуска казначейских векселей и нижней приемлемой ценой на аукционе Казначейства. По английски: Tail См. также: Казначейские векселя Финансовый словарь Финам. Хвост Хвост инструмент фьючерсного денежного… … Финансовый словарь
хвост — вертеть хвостом, вилять хвостом, поджать хвост.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. хвост цепь, ряд, очередь, колонна, кортеж, караван, каскад, шлейф, мантия; отход, свита,… … Словарь синонимов
ХВОСТ — ХВОСТ, а, муж. 1. Придаток (обычно подвижный) на задней части тела животного или вообще задняя суженная часть тела животного. Конский х. Рыбий х. Х. ящерицы. Хвостом вилять перед кем н. (также перен.: юлить, заискивать; разг. неод.). Поджать х.… … Толковый словарь Ожегова
Хвост — Хвост любого животного, увиденного во сне, означает, что радости ваши позади. Если во сне вы отрезали хвост у животного, то смотрите, как бы не пострадать из за собственной неосторожности. Приснилось, что у вас вырос хвост, – ваше… … Большой универсальный сонник
ХВОСТ — более или менее обособленный и подвижный задний отдел тела позвоночных. У мн. водных животных X. не резко обособлен от туловища и снабжён плавником гл. органом локомоции. У наземных позвоночных X. не выполняет локомоторной функции, хотя у многих… … Биологический энциклопедический словарь