Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

фотокарточка

  • 1 фотокарточка

    ж. разг.

    БФРС > фотокарточка

  • 2 identité

    f
    ce mot peut prendre deux identités — это слово может иметь два значения
    3) личность, данные о личности
    pièces [papiers] d'identité — документы, удостоверяющие личность
    identité judiciaireслужба криминалистического учёта
    4) психол. личность
    identité sociale — социальная личность; принадлежность к определённой социальной группе
    affirmer son identitéутвердить свою личность
    5) самобытность; специфика

    БФРС > identité

  • 3 photo

    БФРС > photo

  • 4 photo

    1. прил.
    общ. фотографический, (...) свето (...)
    2. сущ.
    1) общ. фотокарточка, фотография, (...) фото (...)
    2) тех. снимок, фото, фотоизображение, фотоснимок

    Французско-русский универсальный словарь > photo

  • 5 photo d'identité

    Французско-русский универсальный словарь > photo d'identité

  • 6 Battement de cœur

       1939 - Франция (97 мин)
         Произв. Cine-Alliance (Грегор Рабинович)
         Реж. АНРИ ДЕКУЭН
         Сцен. Виллем и Коппе, Мишель Дюран
         Опер. Робер Лефевр
         Муз. Поль Мисраки
         В ролях Клод Дофен (Пьер де Ружмон), Даниэль Даррьё (Арлетт), Сатюрнен Фабр (мсье Аристид), Жан Тиссье (Ролан), Андре Люге (посол), Жюни Астор (жена посла), Марсель Монтиль (мадам Аристид).
       Аристид, 60-летний предприниматель, создал школу воров для тех, кто желает преуспеть в тонком искусстве карманной кражи. Он набирает учеников по объявлениям в газетах. Чаще всего к нему приходят безработные, думая, что найдут у него честное занятие, он же посвящает их в технику работы с чужими карманами. Последней его ученице - Арлетт - всего 18; она сбежала из исправительного дома в Амьене. Она ровно ничего не смыслит в воровстве, но идет на него, чтобы «остаться честным человеком» - т. е. чтобы, следуя совету своего друга Ива, другого ученика Аристида, накопить денег, купить себе фиктивного мужа и вступить с ним в ни к чему не обязывающий брак. Для нее это единственный способ окончательно вырваться из исправительного дома. Арлетт замечает на улице элегантно одетого мужчину. Она садится за ним в автобус и крадет у него булавку для галстука. Мужчина успевает разглядеть ее маневр, идет за нею в кино и силой приводит к себе домой.
       Этот человек - посол. Он просит Арлетт присутствовать на балу и выкрасть часы у юного атташе Пьера де Ружмона, которому она представлена как племянница барона Дворака. Посол хочет всего лишь выяснить, изменяет ли ему жена и действительно ли ее фотокарточка, как он предполагает, хранится под крышкой часов Пьера. Но Арлетт проворно вынимает фотокарточку, прежде чем передать часы послу, который теперь совершенно уверен в благонадежности супруги. Таким образом Арлетт, очарованная Пьером, избавила его от неприятностей и даже от дуэли. Теперь ее задание выполнено: осталось лишь вернуть часы владельцу и удалиться. Однако Пьер идет за ней, пытается ухаживать и назначает ей свидание назавтра на вокзале. Она приходит - но лишь сказать Пьеру правду и попрощаться с ним навсегда. Пьер поселяет ее у себя и намеревается фиктивно выдать замуж за своего старого друга Ролана - дипломата, погубившего карьеру легкомысленным образом жизни. Стоя перед мэром, Арлетт задумывается и говорит «нет». Пьер вынуждает барона Дворака официально признать свою «племянницу», а затем встает на место Ролана. Церемония подходит к концу, и Арлетт плачет под вуалью: она всегда плачет от счастья.
        4-й из 8 фильмов Декуэна с Даниэль Даррьё, снятых между 1937 и 1955 гг. В свое время он был самым популярным и до сих остался наиболее знаменитым. Он основан на смеси комедии положений и сентиментальной комедии; своим успехом этот рецепт обязан только юношескому обаянию и чувству юмора Даррьё. На самом деле, ни 1-й, ни 2-й компонент этой смеси не очень убедительны. Несмотря на ряд весьма симпатичных деталей (мэр поздравляет Арлетт с тем, что она подумала и сказала «нет» на брачной церемонии), фантазия авторов быстро выдыхается, часто сходит на нет, и во 2-й половине фильма не обновляется. (В этом отношении - ничего общего с виртуозностью таких фильмов, как Я была авантюристкой, J'étais une aventurière или даже Причуды, Caprices все с той же Даниэль Даррьё.) Сентиментальная комедия также бедновата, а главный мужской персонаж (Клод Дофен) бесцветен и, к слову, почти удален из сюжета. Биение сердца - в чистом виде фильм одной актрисы, в котором достоинства звезды, нюансы, задор и обольстительность игры совершенно компенсируют недостатки сценария и постановки (во многом уступающей Возвращению на рассвете, Retour a l'aube, 1938, того же Декуэна).

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Battement de cœur

  • 7 The Revolt of Mamie Stover

       1956 – США (93 мин)
         Произв. Fox (Бадди Эдлер)
         Реж. РАУЛЬ УОЛШ
         Сцен. Сидни Боум по одноименному роману Уильяма Брэдфорда Хьюи
         Опер. Лео Товер (DeLuxe Color, Cinemascope)
         Муз. Гуго Фридхофер
         В ролях Джейн Расселл (Мэйми Стовер), Ричард Иган (Джим), Джоан Лесли (Анали), Агнес Мурхед (Берта Парчмен), Джорджа Кёртрайт (Джеки), Майкл Пейт (Гарри Эдкинс), Кэти Марлоу (Зельда), Джин Уиллес (Глэдис).
       На корабле, плывущем в Гонолулу выдворенная из Сан-Франциско полицией танцовщица Мэйми Стовер знакомится с состоятельным писателем Джимом Блэром, который проявляет к ней интерес. Твердо вознамерившись заработать все золото мира, Мэйми устраивается на работу в Гонолулу – в дансинг, который посещают в основном американские солдаты. Она вновь встречает Джима, который бросает ради нее свою невесту. Мэйми использует Джима и проворачивает несколько банковских операций, запрещенных директрисой дансинга, которая через довольно брутального помощника насаждает среди танцовщиц жесточайшую дисциплину. После бомбардировки Пёрл-Харбора Мэйми пользуется общей паникой и выкупает за смехотворную цену здания, которые впоследствии сдает внаем армии. С каждым месяцем ее состояние растет. Они с Джимом планируют пожениться. Перед возвращением на фронт Джим берет с Мэйми обещание, что она непременно бросит дансинг. Но директриса так повышает комиссионные, что Мэйми приходится и дальше работать на нее. Фотокарточка Мэйми ходит по рукам среди военных моряков. Джим узнает ее и убеждается прямо в дансинге, что Мэйми не сдержала ни одно обещание. Он окончательно порывает с ней. Мэйми раздает собранное богатство и возвращается на родину.
         Эта картина принадлежит к числу тех фильмов Уолша (а их больше, чем кажется), в центре которых ― женский персонаж: см. Мужчина, которого люблю, The Man I Love, 1947; Морские дьяволы, Sea Devils; Банда ангелов, Band of Angels; Шериф Сломанной Челюсти, The Sheriff of Fractured Jaw, 1958; Эсфирь и царь, Esther and the King, 1960. Очень часто этим героиням приходится преодолевать некую фундаментальную помеху (в этом фильме ― нехватку образования и изгнание), чтобы добиться цели или обрести равновесие. Хотя образ Мэйми Стовер немного подслащен, он все же находится за рамками биполярпости голливудского кинематографа и тем самым обретает оригинальность. Уолш – отнюдь не пуританин, а потому он ничуть не стремится осудить жизненные цели Мэйми Стовер или же средства, которыми она пользуется для их достижения. Впрочем, есть ли в ее распоряжении другие средства? Любовь к деньгам отражает в ней тягу к респектабельности, желание возвыситься, которое роднит ее с другими персонажами Уолша, ничуть на нее не похожими, напр., героем Джентльмена Джима, Gentleman Jim. Но исступленная страсть к накоплению капитала, сдерживать которую она больше не в силах, делает ее полноправным членом патологической семейки, подарившей Уолшу немало персонажей в послевоенную пору.
       Каждый раз, берясь снимать широкоэкранный фильм, Уолш использует широкий формат разнообразно и превосходно. Здесь, работая с весьма экономичным сценарием, с минимальным количеством съемочных объектов и сцен, он при помощи широкоэкранного формата придает изобразительному ряду и драматургии неспешный, спокойный ритм, позволяющий наблюдать за героиней невозмутимо и критически – вблизи, но соблюдая дистанцию. Его гений также очевиден в том, как блистательно он в нескольких сценах или планах набрасывает точный, но все же тонкий силуэт персонажа второго плана (владелица дансинга, сыгранная Агнес Мурхед), незабываемый контур эпизодического героя (возбужденный и нервный матрос, разоряющийся на фишках ради карточной партии с танцовщицей). Хотя в экранизации роман Брэдфорда Хью и утратил остроту, это не должно скрывать неоспоримые достоинства картины.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > The Revolt of Mamie Stover

См. также в других словарях:

  • фотокарточка — фотокарточка …   Орфографический словарь-справочник

  • фотокарточка — см. фотография 1 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. фотокарточка сущ. • фотография …   Словарь синонимов

  • ФОТОКАРТОЧКА — ФОТОКАРТОЧКА, фотокарточки, жен. (неол.). Фотографическая карточка. см. фото… в 1 знач. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ФОТОКАРТОЧКА — ФОТОКАРТОЧКА, и, жен. (разг.). Фотографический снимок, фотографическая карточка. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • фотокарточка — ФОТО, нескл., ср, ФОТОГРАФИЯ, и, ФОТОКАРТОЧКА, и, ж. Лицо, физиономия. Плюнь ему в фотографию …   Словарь русского арго

  • Фотокарточка — ж. разг. Фотографический снимок, фотографическая карточка; фотография I 2.. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • фотокарточка — фотокарточка, фотокарточки, фотокарточки, фотокарточек, фотокарточке, фотокарточкам, фотокарточку, фотокарточки, фотокарточкой, фотокарточкою, фотокарточками, фотокарточке, фотокарточках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А.… …   Формы слов

  • Фотокарточка — Фотоаппарат «Москва 2» Фотография (фр. photographie от др. греч. φως / φοτος свет и γραφω пишу) техника рисования светом, светопись: получение и сохранение статичного изображения на светочувствительном материале (фотоплёнке ил …   Википедия

  • ФОТОКАРТОЧКА — Помять фотокарточку кому. Жарг. мол. Избить кого л. Максимов, 329 …   Большой словарь русских поговорок

  • фотокарточка — фоток арточка, и, род. п. мн. ч. чек …   Русский орфографический словарь

  • фотокарточка — (1 ж); мн. фотока/рточки, Р. фотока/рточек …   Орфографический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»