Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

фокус

  • 1 bűvészmutatvány

    формы: bűvészmutatványa, bűvészmutatványok, bűvészmutatványt
    фо́кус м, трюк м
    * * *
    фокус;

    \bűvészmutatványokat végez — показывать v. выделывать фокусы

    Magyar-orosz szótár > bűvészmutatvány

  • 2 csíny

    проказа проделка
    * * *
    формы: csínye, csínyek, csínyt
    проде́лка, прока́за ж

    csínyt elkövetni — напрока́зничать

    * * *
    [\csínyt, \csínye, \csínyek] проказа, фортель h.; плохая шутка; фокус, проделка; шаловливая/шутовская выходка; biz. штука;

    diákos \csínyek — школьнические проделки;

    gyerekes \csíny — невинная шалость; pajkos \csíny — шалость; \csínyt követ el — выкинуть фортель/номер/коленце/ колено; biz. напроказничать, нашалить; diákos \csínyeket követ el — школьничать

    Magyar-orosz szótár > csíny

  • 3 dolog

    вещь дело
    работа дело
    штука дело
    * * *
    формы: dolga, dolgok, dolgot
    1) рабо́та ж, де́ло с
    2) вещь с
    3) де́ло с, вещь ж

    a dolog úgy áll, hogy... — де́ло (заключа́ется) в том, что...

    * * *
    [dolgot, dolga, dolgok] 1. (munka, teendő) работа, дело;

    vesződséges \dolog — хлопотливое дело;

    dolga van — он занят делом; у него дело; быть занятым (каким-л. делом); sok — а dolgom у меня много работы; sok dolgom van ezzel — у меня много возни с этим; sok dolga van — у него много дела; annyi a dolga, hogy azt sem tudja, hol áll a feje — у него дел по горло; nem tudok várni, sürgős a dolgom — мне не терпится; nincs dolga — у него нет работы; semmi dolga sincs — ему нечего делать; ez az én dolgom — это моё дело; ez a te dolgod — это твой работа v. твоё дело; ez nem a te dolgod — это не твоё дело; tudja, mi a dolga — знать своё дело v. свою роль v. свой обязанности; dolga után jár — ходить по делу; mester a dolgában — он искусник в своём деле; kijut ám a \dologból! — мало ли хлопот!; \dologhoz lát/kezd — приступить к работе; \dologra! — за дело!; dolgát végzi
    a) — делать свое дело;
    b) biz. ld. 10.;

    2. (ügy, eset) дело, вопрос, вещь, biz. штука, статьи, pejor. делишки s., tsz.;

    ez nagyon átlátszó \dolog — это белыми нитками шито;

    befejezett \dolog ( — за)конченное дело; gúny. ez aztán derék \dolog ! — вот это хорошее дело!; ez elhatározott \dolog ( — это) решённое дело; это решено; ez gyermekes \dolog — это ребячество; jelentéktelen \dolog — мелочь; előre kicsinált \dolog — заранее обусловленное дело; nem kis \dolog — шутка сказать; ez nem komoly \dolog — это не (серьёзное) дело; ez más \dolog — это другое дело; ez egészen más \dolog — это совсем другой вопрос v. другое дело; biz. это особая статьи; a múlt dolgok — прежнее; nem — пару \dolog не фокус; не беда; это дело нехитрое; sötét dolgok biz. — тёмные делишки; gúny. szép \dolog, mondhatom! — хорошо, нечего сказать!; megszokott \dolog — привычное дело; не редкость; természetes \dolog — естественное дело; egy \dolog világos volt előtte — одно было ему ясно; a \dolog lényege — суть/сущность дела/вопроса; a \dolog lényege az, hogy — … суть дела в том, что …; a \dolog lényegébe hatol — вникать в сущность вещей; a \dolog lényegére tapint v. a \dolog lényegét ragadja meg — докопаться до сути дела; nem ez a \dolog lényege — вопрос не в этом; a dolgok menete/folyása — ход вещей; micsoda \dolog ez? biz. — что это за штука? nos, hogy áll a \dolog ? ну, как обстоит дела ? а \dolog el van intézve всё в порядке; biz. дело в шляпе; a \dolog komolyra fordul — дело идёт к развязке; подходит решающий момент; a \dolog azon fordul meg/múlik, hogy — дело в том, что …; a \dolog odáig jutott, hogy — … дело дошло до того, что …; a dolgok rendben haladnak — дела текут своим порядком; a \dolog simán halad — дело идёт гладко v. как по маслу; a \dolog télen történt — дело было зимою; vmi érthetetlen \dolog történt — произошла непонятная вещь; ne avatkozzék a más dolgába — не вмешивайтесь не в своё дело; engem ne keverjen (ebbe) a \dologba — не впутывайте меня в (это) дело; személyes \dologban — по личному вопросу; biztos a dolgában
    a) (érti a dolgát) — знать досконально дело; быть мастером своего дела;
    b) (biztos ügye igazában) быть уверенным в своей правоте;
    c) (bízik ügye sikerében) быть уверенным в успехе своего дела;
    jártas ebben a \dologban — он искушён в этом деле;
    ez nem tartozik a \dologhoz — это к делу не относится; véget vet a \dolognak — положить делу конец; a dolgot befejezi — доводить дело до конца; vmely dolgot elindít — дать ход делу; rendbehozza a dolgait — приводить свой дела в порядок; addig viszi a dolgot, hogy — … доводить/довести до того, что …;

    3.

    dolga van vkivel, vmivel — иметь дело с кем-л., с чём-л.;

    önnel van dolgom — я к вам по делу; van egy kis dolgom önnel — у меня небольшое дельце к вам; tudom, kivel van dolgom — я знаю, с кем имею дело; semmi dolgom sincs vele — я ничего общего не хочу с ним иметь;

    4. (tényállás, helyzet) дело, вещь;

    így áll a \dolog — дело обстоит так;

    hát/szóval így áll a \dolog — вот как обстоит дело; úgy áll/fest a dolog, hogy — … v. a \dolog a következőképpen áll… дело вот в

    чём; дело (заключается) в следующем; дело в том, что …; положение вещей таково …;

    a dolgok állása — положение дела;

    a dolgok jelenlegi/mostani állása szerint/mellett — при настоящем положении вещей; a dolgok ilyen állása mellett — при таком ходе вещей; ahogy én látom a dolgot — по моему разумению; józanul szemléli a dolgokat — иметь трезвый взгляд на вещи; nagyvonalúan szemléli a dolgokat — смотреть широко на вещи;

    5.

    becsület dolga — дело чести;

    ízlés dolga — дело вкуса; szokás dolga — дело привычки;

    6. (életkörülmények) дела s., tsz., biz. делишки s., tsz.;

    jól megy a dolga — ему живётся хорошо;

    jól megy a dolgunk — у нас дела идут хорошо; neki jobb dolga van — ему лучше; nem valami jól megy a dolga — его положение довольно плохо; roszszul megy a dolga — его дела плохи; hogy megy a dolga? — как поживаете? что поделываете? no, hogy megy a dolgotok? ну, как (ваши) дела? szól. jó dolgában nem tudja, mit csináljon он с жиру бесится;

    7. (tárgy, valami) вещь, biz. штука;

    a szomszéd összeszedte a dolgait és elutazott a városból — сосед забрал свой вещи и уехал из города;

    miféle \dolog fekszik/ van ott a földön ? biz. — что за штука там лежит? a dolgokat a nevükön nevezni называть вещи своими именами; magas/tudós dolgokról beszél — говорить о высоких материях; ostoba \dolog ez — это глупость; a fejét ostoba dolgokkal tömi tele — забивать голову пустяками;

    8. jog. вещь;

    elfogyaszthatatlan \dolog — непотребляемая вещь;

    forgalmon kívüli v. forgalomból kivont \dolog — вещь, изъятая из оборота; helyettesíthető \dolog — заменимая вещь; helyettesíthetetlen v. nem helyettesíthető \dolog — незаменимая вещь; ingatlan \dolog — недвижимая вещь; ingó \dolog — движимая вещь; a rabszolga (egykor) \dolognak számított — раб считался вещью;

    9. fil. вещь;

    magában való \dolog — вещь в себе;

    különbség van \dolog és \dolog között — вещь вещи рознь; meg nem ismerhető dolgok a világon nincsenek — нет в мире непознаваемых вещей;

    10. biz. dolgát (szükségét) végzi испражниться/испражниться;

    dolgára megy — идти по своим нуждам; пойти на двор v. в уборную v. за надобностью;

    11. vminek ajdolgában несчёт/относительно чего-л.

    Magyar-orosz szótár > dolog

  • 4 fészek

    очаг очаг пожара
    * * *
    формы: fészke, fészkek, fészket
    1) тж перен гнездо́ с
    2) оча́г м (инфекции и т.п.)
    * * *
    [fészket, fészke, fészkek] 1. гнездо; (kisebb) гнёздышко;

    \fészek alakú — гнездовидный, гнездовой;

    fészket rak — вить/свить гнездо; лепить гнездо; гнездиться;

    2. (vadak odva, vacka) логовище, логово;
    3. kat. окоп; 4. átv., biz. (emberi lakóhely; otthon) гнездо, очаг;

    családi \fészek — семейный очаг;

    nemesi \fészek — дворянское гнездо; fészket rak magának — вить себе гнездо; строить себе семейный очаг;

    visszatér ősi fészkébe вернуться на старое пепелище;
    5.

    átv., pejor. (emberi településről) nyomorult \fészek — гиблое место;

    vidéki \fészek — провинциальная трущоба;

    6. átv. (góc, központ) гнездо; (tűzhely) очаг, рассадник, orv. фокус;

    a bányatűz fészke — очаг подземного пожара;

    orv. a fertőzés fészke — гнездо/очаг заразы; a földrengés fészke — очаг землетрясения;

    7.

    pejor. az ellenforradalmi mozgalom fészke — гнездо контрреволюции;

    8. müsz. (műszer, óra, szerszám részére) гнездо, седло, опора, bány. карман, буцен; (kohászatban) шишка;
    9. növ. (anthodium) подцветие; (calyx communis) общая чашечка; 10. (fészkes vetésnél, ültetésnél) гнездо; 11. sp. (tornagyakorlat) вис завесом носками сзади

    Magyar-orosz szótár > fészek

  • 5 gyújtópont

    формы: gyújtópontja, gyújtópontok, gyújtópontot; физ
    фо́кус м
    * * *
    1. fiz., mat. фокус; фокальная точка;
    2.

    átv. az Érdeklődés \gyújtópontjában van — находиться в центре внимания

    Magyar-orosz szótár > gyújtópont

  • 6 középpont

    центр прям, перен
    * * *
    формы: középpontja, középpontok, középpontot

    az érdeklődés középpontjában — в це́нтре внима́ния

    * * *
    1. центр; центральная точка; средоточие, середина;

    geol. a földrengés \középpontja — центр землетрясения;

    mat. a kör \középpontja — центр/ середина круга; orv. а tudat \középpontja — центр сознания; a város \középpontjában — в центре города;

    2. átv. центр; (gyújtópont) фокус;

    az események \középpontjában — в фокусе событий;

    a figyelem \középpontjában — в центре внимания

    Magyar-orosz szótár > középpont

  • 7 pont

    балл в т.ч. спортивный
    очко спорт
    * * *
    формы: pontja, pontok, pontot
    1) то́чка ж (в разн. знач.)

    a szerződés pontjai — пу́нкты догово́ра

    3) полигр пу́нкт м
    4) спорт очко́ с
    * * *
    I
    fn. [\pontot, \pontja, \pontok] 1. (hely) точка;

    több \ponton átszúrta a papírlapot — он в нескольких местах проколол лист бумаги;

    egy \pontra szegezi a tekintetét — смотреть в одну точку; átv. egy \pontra összpontosítja figyelmét — бить в (одну) точку;

    2. mat. точка, пункт;

    érintkezési \pont — точка соприкосновения;

    két \pont közötti távolság — расстойние между двумя точками/ пунктами;

    3. (folt) пятно, пятнишко;

    a papírlap közepén egy fekete \pont van — на середине листа есть чёрное пятнишко;

    4. (petty) крап, крапинка;

    piros kendő fehér \pontokkal — красный платок с белими крапинками;

    5. (írásjel) точка;

    három \pont — многоточие;

    mat. tizedes \pont — точка в десятичной дроби; \pontot tesz a mondat végére — ставить/поставить точку в конце предложения;

    6. (kártyán, dominón) очко;
    7. (a Morse-ábécében) точка; 8. földr. пункт, место, точка;

    az ország legészakibb \pontja — самая северная точка страны;

    a hegy legmagasabb \pontja — самая высокая точка горы; a Szovjetunió legnyugatibb \pontja — самая западная точка СССР; szélső \pont — конец; tájékozódási \pont — ориентир; vonatkozási \pont — репер;

    9. átv. точка, место;

    érzékeny/kényes \pont — больное/ чувствительное место;

    érzékeny \pontot érint — задеть чувствительную струнку; fájó \pont — больное место; vminek a gyenge \pontja — узкое место; ez az — б gyenge \pontja он слаб на этот счет; kiindulási \pont — исходная точка; !!84)kis \pont" — мелкая сошка; \pontot tesz vmire — ставить/поставить точку;

    10. (felsorolás) пункт; (rendeletben) статьи;

    műsorunk következő \pontja — следующий пункт нашей программы;

    a javaslat második \pontja — второй пункт предложения; \pontokba foglal — формулировать/сформулировать по пунктам; \pontokba szedett — постатейный, статейный; a szerződés három \pontból áll — договор состоит из трёх пунктов; \pontról \pontra — по пунктам; пункт за пунктом; точка в точку;

    11.

    nyomd. \pontok — многоточие;

    tipográfiai \pont — пункт;

    12. zene. точка;
    13. sp. очко; (tornában, műugrásban) балл;

    célzási \pont — точка прицеливания;

    \pontot szerez/gyűjt — набрать очки; 523 \pontot szerez — набрать 523 балла; (jelzőként) néhány \pont előnyt ad vkinek дать несколько очков вперёд кому-л.;

    14. (vizsgán) балл;

    a 20 \pont helyett csak 16-ot szerzett — вместо 20 он набрал только 16 баллов;

    15.

    fiz. anyagi \pont — материальная точка;

    fényk. élességi \pont — фокус; fiz. olvadási \pont — точка плавления;

    16. kot пункт, точка;

    visszatér kiindulási \pontjára — занять исходное положение;

    stratégiai \pont — стратегический пункт; találati \pont — точка попадания;

    II
    hat. 1. (pontosan, pontban) точно, ровно;

    \pont nyolc órakor — точно/ровно в восемь часов;

    \pont akkor, amikor...... — в момент, когда …;

    2. (éppen) именно; как раз;

    \pont erről van szó — речь идёт именно v. как раз об этом;

    \pont ez hiányzott! — только этого ещё не хватало v. доставало! (és) \pont ! точка! квит!

    Magyar-orosz szótár > pont

  • 8 boszorkányság

    [\boszorkányságot, \boszorkánysága, \boszorkányságok] 1. колдовство, чары n., tsz. чародейство;

    \boszorkányságot űz — колдовать;

    2.

    átv. de hisz ez valóságos \boszorkányság — это настоящее колдовство!;

    ez nem \boszorkányság — дело не хитрое; nincs ebben semmiféle \boszorkányság — в этом нет никакой мудрости; тут ничегр нет мудрёного; это не фокус

    Magyar-orosz szótár > boszorkányság

  • 9 élesség!

    fényk.:

    \élesség! pont — фокус

    Magyar-orosz szótár > élesség!

  • 10 elvarázsol

    1. (varázslattal megváltoztat) заколдовывать/заколдовать, околдовывать/ околдовать, költ. (átv. is) завораживать/заворожить; (megbűvöl, ráolvas) заклинать/заклясть;
    2.

    a bűvész \elvarázsolt egy nyulat — в процессе фокус иллюзиониста заяц исчез;

    3. átv. (elbűvöl, elbájol) околдовывать/околдовать

    Magyar-orosz szótár > elvarázsol

  • 11 fókusz

    [\fókuszt, \fókusza, \fókuszok] fiz. фокус; фокальная точка

    Magyar-orosz szótár > fókusz

  • 12 góc

    очаг мед.
    центр узел
    * * *
    [\gócot, \góca, \gócok] 1. orv. фокус, очаг; (tengely) стержень h.; (gümő) бугорок;

    elmeszesedett \góc — обызвествлённый очаг;

    gyulladásos \góc — очаг воспалительного процесса; tuberkulotikus \góc — туберкулёзный бугорок; vmely betegség \gócának megállapítása — топическая диагностика; a kelés \góca — стержень нарыва;

    2. lél. очаг;

    serkentési \góc — очаг возбуждения;

    3. átv. (központ) узел, очаг, стержень h.;

    a járvány \góca — очаг заразы;

    művelődési \góc — культурный центр/очаг; kat. ellenállási \góc — узел/ очаг сопротивления; védelmi \góc — узел обороны

    Magyar-orosz szótár > góc

  • 13 kártyamutatvány

    Magyar-orosz szótár > kártyamutatvány

  • 14 kártyatrükk

    Magyar-orosz szótár > kártyatrükk

  • 15 kunszt

    [\kunsztot, \kunsztja, \kunsztok] biz. 1. (bűvészmutatvány) фокус;

    \kunsztokat mutat be — показывать/показать фокусы;

    2.

    (fortély) nem nagy \kunszt — это не стоит большого труда; невелика премудрость

    Magyar-orosz szótár > kunszt

  • 16 műfogás

    искусный/артистический приём; ловкость, сноровка; фокус; (trükk) трюк; (bonyolult) манипуляция;

    vmely \műfogást alkalmaz — манипулировать

    Magyar-orosz szótár > műfogás

  • 17 szemfényvesztés

    1. rég.( bűvészkedés) фокусничанье, фокусы h., tsz.;
    2. átv., pejor. (ámítás) фокус, трюк, обман, циркачество, очковтирательство;

    ez mind csak \szemfényvesztés — это всё одна бутафория

    Magyar-orosz szótár > szemfényvesztés

  • 18 virtus

    [\virtust, \virtusa, \virtusok] 1. nép., biz. (merészség) удаль, храбрость, biz. удальство, молодечество;

    ezt csak \virtusból csinálta — он это сделал из удальства;

    2. biz. трюк, фокус;

    szól. nincsen ebben semmi \virtus — нет в этом ничего особен ного;

    3. nép., rég. заслуга;
    4. nép., rég. высокое качество

    Magyar-orosz szótár > virtus

См. также в других словарях:

  • фокус — Штука, искусство, кунштюк, фокус покус; средоточие, центр. См. уловка …   Словарь синонимов

  • ФОКУС — (лат. focus очаг, место, где разводится огонь). 1) точка на оси оптических стекол, в которой пересекаются все лучи, падающие на эти стекла. 2) в математике: две точки эллипсиса, находящиеся на большой оси. 3) какое нибудь явление, основанное на… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • ФОКУС — 1. ФОКУС1, фокуса, муж. (лат. focus Очаг). 1. Точка пересечения преломленных или отраженных световых или тепловых лучей (физ.). || Расстояние от преломляющего или отражающего стекла до этой точки (физ.). 2. Точка, в которой фотографируемый… …   Толковый словарь Ушакова

  • ФОКУС — 1. ФОКУС1, фокуса, муж. (лат. focus Очаг). 1. Точка пересечения преломленных или отраженных световых или тепловых лучей (физ.). || Расстояние от преломляющего или отражающего стекла до этой точки (физ.). 2. Точка, в которой фотографируемый… …   Толковый словарь Ушакова

  • ФОКУС — муж. точка на оси горбатых и впалых стекол и вогнутых зеркал, в которой сходятся лучи света; | расстоянье от стекла до сей точки; | расстоянье, на котором глаз хорошо и ясно видит. В фокусе толстого стекла предметы загораются. Фокус этого стекла… …   Толковый словарь Даля

  • фокус — 1. ФОКУС, а; м. [нем. Fokus от лат. focus очаг] 1. Физ. Точка, в которой после прохождения оптической системы параллельным пучком лучей последние пересекаются. Ф. линзы. Ф. глазного хрусталика. Короткий ф. (расстояние от преломляющей или… …   Энциклопедический словарь

  • ФОКУС — ФОКУС, одна из двух точек на главной оси ЭЛЛИПСА. Сумма расстояний от любой точки эллипса до обоих фокусов постоянная величина. В геологии термин служит для описания максимального сдвига в результате ЗЕМЛЕТРЯСЕНИЯ. В оптике точка на оси линзы или …   Научно-технический энциклопедический словарь

  • фокус —     ФОКУС, трюк, устар. кунштюк, разг. фокус покус …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • ФОКУС — (латинское focus очаг, пламя) в оптике, точка, в которой собирается прошедший через оптическую систему параллельный пучок световых лучей. Если лучи параллельны оптической оси, то фокус располагается на оптической оси и называется главным.… …   Современная энциклопедия

  • ФОКУС — (от немецкого Hokuspokus), искусный трюк, основанный главным образом на быстроте и ловкости движений исполнителя, обмане зрения. Демонстрирующий фокус артист называется фокусником, а также манипулятором, иллюзионистом, престидижитатором. В… …   Современная энциклопедия

  • ФОКУС — (от лат. focus очаг огонь) в оптике, точка, в которой собирается прошедший через оптическую систему параллельный пучок световых лучей. Если пучок параллелен оптической оси системы, то фокус также лежит на оси и называется главным …   Большой Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»