Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

фарм.

  • 1 железо

    желе́зо
    fero;
    кро́вельное \железо (fer)lado, teg(ment)fero.
    * * *
    с.
    hierro m (тж. хим., фарм.)

    листово́е желе́зо — chapa f ( de hierro)

    кро́вельное желе́зо — hierro en planchas (en láminas)

    ••

    куй желе́зо, пока́ горячо́ посл.a hierro candente batir de repente

    * * *
    с.
    hierro m (тж. хим., фарм.)

    листово́е желе́зо — chapa f ( de hierro)

    кро́вельное желе́зо — hierro en planchas (en láminas)

    ••

    куй желе́зо, пока́ горячо́ посл.a hierro candente batir de repente

    * * *
    n
    1) gener. hierro (тж. хи; фарм.)
    2) set phr. fierro

    Diccionario universal ruso-español > железо

  • 2 английский

    англи́йский
    angla;
    \английский язы́к angla lingvo.
    * * *
    прил.
    inglés; de Inglaterra
    ••

    англи́йская соль фарм. — sal de la Higuera (amarga, inglesa)

    * * *
    прил.
    inglés; de Inglaterra
    ••

    англи́йская соль фарм. — sal de la Higuera (amarga, inglesa)

    * * *
    adj
    gener. de Inglaterra, inglés

    Diccionario universal ruso-español > английский

  • 3 бром

    бром
    bromo.
    * * *
    м.
    1) хим. bromo m
    2) фарм. bromuro m
    * * *
    м.
    1) хим. bromo m
    2) фарм. bromuro m
    * * *
    n
    1) chem. bromo
    2) pharm. bromuro

    Diccionario universal ruso-español > бром

  • 4 висмут

    м. хим., фарм.
    * * *
    м. хим., фарм.
    * * *
    n
    gener. bismuto

    Diccionario universal ruso-español > висмут

  • 5 капля

    ка́пл||я
    guto;
    по \капляе po guto;
    guto post guto;
    ♦ ни \капляи eĉ ne iomete;
    похо́жи как две \капляи воды́ similaj unu al la alia kiel du akvogutoj.
    * * *
    ж.
    1) gota f

    по ка́пле, ка́пля по ка́пле, ка́пля за ка́плей — gota a gota

    (похо́жи) как две ка́пли воды́ — (se parecen) como dos gotas de agua

    как в ка́пле воды́ отража́ется — está claro como la luz del día

    2) мн. ка́пли фарм. gotas f pl
    3) + род. п., разг. ( самое малое количество) una gota (de); lágrima f

    ни ка́пли терпе́ния — ni pizca de paciencia

    ни ка́пли — ni (una) gota

    до (после́дней) ка́пли — hasta la última gota

    би́ться до после́дней ка́пли кро́ви — luchar hasta la última gota de sangre

    ••

    ка́пля в мо́ре — una gota de agua en el mar

    ка́пли в рот не брать — no tomar (no beber) gota

    ни ка́пли разг. — nada, ni mucho menos

    ка́пля и ка́мень до́лбит погов. — gota a gota se ablanda la piedra, la gotera cava la piedra, la gota de agua horada la piedra

    * * *
    ж.
    1) gota f

    по ка́пле, ка́пля по ка́пле, ка́пля за ка́плей — gota a gota

    (похо́жи) как две ка́пли воды́ — (se parecen) como dos gotas de agua

    как в ка́пле воды́ отража́ется — está claro como la luz del día

    2) мн. ка́пли фарм. gotas f pl
    3) + род. п., разг. ( самое малое количество) una gota (de); lágrima f

    ни ка́пли терпе́ния — ni pizca de paciencia

    ни ка́пли — ni (una) gota

    до (после́дней) ка́пли — hasta la última gota

    би́ться до после́дней ка́пли кро́ви — luchar hasta la última gota de sangre

    ••

    ка́пля в мо́ре — una gota de agua en el mar

    ка́пли в рот не брать — no tomar (no beber) gota

    ни ка́пли разг. — nada, ni mucho menos

    ка́пля и ка́мень до́лбит погов. — gota a gota se ablanda la piedra, la gotera cava la piedra, la gota de agua horada la piedra

    * * *
    n
    1) gener. miaja, ostugo, làgrima (сока растений и от.п.), pinta
    3) amer. pizca, pizcachita
    4) liter. migaja, atisbo, brizna
    5) Chil. grisma

    Diccionario universal ruso-español > капля

  • 6 касторовый

    касто́ров||ый
    \касторовыйое ма́сло ricinoleo.
    * * *
    I прил.

    касто́ровое ма́сло фарм.aceite de ricino

    II прил. текст.

    касто́ровая шля́па — castor m ( sombrero)

    * * *
    I прил.

    касто́ровое ма́сло фарм.aceite de ricino

    II прил. текст.

    касто́ровая шля́па — castor m ( sombrero)

    * * *
    adj
    1) gener. castoreno
    2) textile. de castor

    Diccionario universal ruso-español > касторовый

  • 7 летучий

    лету́ч||ий
    1. fluga, fluganta;
    \летучийая мышь vesperto;
    2. хим. volatila, vaporiĝema;
    ♦ \летучий ми́тинг mallonga mitingo.
    * * *
    прил.
    1) (летящий, летающий) volante, volador

    лету́чий снег, дым — nieve, humo flotante

    лету́чие семена́ — semillas voladoras

    2) (мимолётный, быстро проходящий) fugaz (тж. о болезнях)

    лету́чий ревмати́зм — reumatismo fugaz

    3) (о собрании, митинге) relámpago

    лету́чий ми́тинг — mitin relámpago

    4) хим., фарм. volátil

    лету́чая мазь — ungüento volátil

    ••

    лету́чая ры́ба — pez volador

    лету́чий голла́ндец — el holandés errante; el buque (barco) fantasma ( корабль-призрак); el holandés volador ( категория гоночной яхты)

    * * *
    прил.
    1) (летящий, летающий) volante, volador

    лету́чий снег, дым — nieve, humo flotante

    лету́чие семена́ — semillas voladoras

    2) (мимолётный, быстро проходящий) fugaz (тж. о болезнях)

    лету́чий ревмати́зм — reumatismo fugaz

    3) (о собрании, митинге) relámpago

    лету́чий ми́тинг — mitin relámpago

    4) хим., фарм. volátil

    лету́чая мазь — ungüento volátil

    ••

    лету́чая ры́ба — pez volador

    лету́чий голла́ндец — el holandés errante; el buque (barco) fantasma ( корабль-призрак); el holandés volador ( категория гоночной яхты)

    * * *
    adj
    1) gener. (мимолётный, быстро проходящий) fugaz (тж. о болезнях), (о собрании, митинге) relтmpago, volador, volante
    2) chem. volátil, volàtil

    Diccionario universal ruso-español > летучий

  • 8 лист

    лист
    в разн. знач. folio;
    lado (металла).
    * * *
    м. (мн. листы́, листья)
    1) (дерева и т.п.) hoja f

    сухо́й лист — hoja seca

    зазу́бренный лист — hoja dentada (serrada)

    лавро́вый лист — hoja de laurel

    2) (бумаги; документ) hoja f, pliego m, folio m

    загла́вный лист — portada f, frontispicio m

    опро́сный лист — cuestionario m

    печа́тный, а́вторский лист полигр. — pliego de imprenta, de autor

    учётно-изда́тельский лист полигр.pliego editorial

    исполни́тельный лист юр.ejecutoria f

    больни́чный лист — baja m

    путево́й лист — hoja de ruta

    3) (из металла и т.п.) hoja f, chapa f, lámina f

    фане́рный лист — chapa f

    лист желе́за — lámina f

    ••

    александри́йский лист фарм.sen m, sena f

    чита́ть с листа́ — leer a libro abierto

    переводи́ть с листа́ — interpretar a la vista

    игра́ть (петь) с листа́ — repentizar vi

    игра́ (пе́ние) с листа́ — repentización f

    дрожа́ть как оси́новый лист — temblar como una hoja

    приста́ть как ба́нный лист — pegarse como un sinapismo (como una lapa), ser un cataplasma

    * * *
    м. (мн. листы́, листья)
    1) (дерева и т.п.) hoja f

    сухо́й лист — hoja seca

    зазу́бренный лист — hoja dentada (serrada)

    лавро́вый лист — hoja de laurel

    2) (бумаги; документ) hoja f, pliego m, folio m

    загла́вный лист — portada f, frontispicio m

    опро́сный лист — cuestionario m

    печа́тный, а́вторский лист полигр. — pliego de imprenta, de autor

    учётно-изда́тельский лист полигр.pliego editorial

    исполни́тельный лист юр.ejecutoria f

    больни́чный лист — baja m

    путево́й лист — hoja de ruta

    3) (из металла и т.п.) hoja f, chapa f, lámina f

    фане́рный лист — chapa f

    лист желе́за — lámina f

    ••

    александри́йский лист фарм.sen m, sena f

    чита́ть с листа́ — leer a libro abierto

    переводи́ть с листа́ — interpretar a la vista

    игра́ть (петь) с листа́ — repentizar vi

    игра́ (пе́ние) с листа́ — repentización f

    дрожа́ть как оси́новый лист — temblar como una hoja

    приста́ть как ба́нный лист — pegarse como un sinapismo (como una lapa), ser un cataplasma

    * * *
    n
    1) gener. (äåðåâà è á. ï.) hoja, lámina, folio (бумаги, книги), lista, pliego (бумаги)
    2) botan. hoja
    3) eng. chapa, lamina, plancha
    4) law. foja
    5) econ. formulario
    6) mexic. fronda

    Diccionario universal ruso-español > лист

  • 9 мышьяк

    мышья́к
    хим. arseno: бе́лый \мышьяк arseniko.
    * * *
    м. хим., фарм.

    впры́снуть мышья́к — inyectar arsénico

    * * *
    м. хим., фарм.

    впры́снуть мышья́к — inyectar arsénico

    * * *
    n
    gener. arsénico

    Diccionario universal ruso-español > мышьяк

  • 10 рвотный

    прил.
    vomitivo, emético

    рво́тное сре́дство — vomitivo m, emético m

    ••

    рво́тный ко́рень фарм.ipecacuana f

    * * *
    прил.
    vomitivo, emético

    рво́тное сре́дство — vomitivo m, emético m

    ••

    рво́тный ко́рень фарм.ipecacuana f

    * * *
    adj
    gener. vómico, emético, vomitivo, vomitorio

    Diccionario universal ruso-español > рвотный

  • 11 смягчающий

    прил.
    1) (кожу и т.п.) ablandante, suavizante, suavizador; фарм. ablandativo, emoliente, lenitivo, demulcente
    2) (делающий менее суровым, тягостным) atenuante; calmante ( успокаивающий)

    смягча́ющие (вину́) обстоя́тельства юр.circunstancias atenuantes

    * * *
    1) прич. от смягчать
    2) прил. (кожу и т.п.) ablandante, suavizante, suavizador; фарм. ablandativo, emoliente, lenitivo, demulcente
    3) прил. (делающий менее суровым, тягостным) atenuante; calmante ( успокаивающий)

    смягча́ющие (вину́) обстоя́тельства юр.circunstancias atenuantes

    * * *
    adj
    1) gener. (êî¿ó è á. ï.) ablandante, atenuante, calmante (успокаивающий), laxante, laxativo, lenificativo, mitigador, mitigante, mitigativo, mitigatorio, molificativo, molitivo, suavizador, suavizante, aliviador, lenitivo
    2) eng. ablandante
    3) law. circunstancia atenuante, conmutativo (наказание)
    4) pharm. ablandativo, demulcente, emoliente

    Diccionario universal ruso-español > смягчающий

  • 12 соль

    соль
    salo.
    * * *
    I ж.
    1) sal f

    пова́ренная соль — sal común (blanca); sal de cocina

    ка́менная соль — sal gema, sal de mina (de piedra)

    морска́я соль — sal marina

    2) перен. sal f; salero m ( пикантность)
    3) хим., фарм. sal f

    соль се́рной кислоты́ — sulfato m

    уксусноки́слая соль — acetato m

    гла́уберова соль — sal de Glauber

    го́рькая соль — sal amarga

    англи́йская соль — sal de la Higuera (amarga, inglesa)

    ••

    атти́ческая соль — sal ática

    соль земли́ — la sal de la tierra

    соль вопро́са — la enjundia de la cuestión

    вся соль в том... — el quid está en que...

    мно́го со́ли съесть с ке́м-либо — pasar mucho juntos, haber pasado juntos muchas peripecias

    насы́пать со́ли на хвост прост. — dar en (los) ojos; dar a beber hieles; hacer mal estómago

    сы́пать соль на ра́ну — tocar en la herida

    води́ть хлеб-соль с кем-либо — estar a partir un piñón con alguien

    II с. нескл. муз.
    sol m ( nota)
    III м.
    * * *
    I ж.
    1) sal f

    пова́ренная соль — sal común (blanca); sal de cocina

    ка́менная соль — sal gema, sal de mina (de piedra)

    морска́я соль — sal marina

    2) перен. sal f; salero m ( пикантность)
    3) хим., фарм. sal f

    соль се́рной кислоты́ — sulfato m

    уксусноки́слая соль — acetato m

    гла́уберова соль — sal de Glauber

    го́рькая соль — sal amarga

    англи́йская соль — sal de la Higuera (amarga, inglesa)

    ••

    атти́ческая соль — sal ática

    соль земли́ — la sal de la tierra

    соль вопро́са — la enjundia de la cuestión

    вся соль в том... — el quid está en que...

    мно́го со́ли съесть с ке́м-либо — pasar mucho juntos, haber pasado juntos muchas peripecias

    насы́пать со́ли на хвост прост. — dar en (los) ojos; dar a beber hieles; hacer mal estómago

    сы́пать соль на ра́ну — tocar en la herida

    води́ть хлеб-соль с кем-либо — estar a partir un piñón con alguien

    II с. нескл. муз.
    sol m ( nota)
    III м.
    * * *
    n
    1) gener. picante, (денежная единица) sol, sal
    3) mus. sol (ñîáà)

    Diccionario universal ruso-español > соль

  • 13 касторовый

    касто́ров||ый
    \касторовыйое ма́сло ricinoleo.
    * * *
    I прил.

    касто́ровое ма́сло фарм.aceite de ricino

    II прил. текст.

    касто́ровая шля́па — castor m ( sombrero)

    * * *
    I фарм.

    касто́ровое ма́сло — huile f de ricin

    II текст.

    касто́ровая шля́па — castor m

    Diccionario universal ruso-español > касторовый

  • 14 александрийский

    прил.

    александри́йский стих — verso alejandrino, alejandrino m

    александри́йский лист фарм.casia f, sen m, sena f

    * * *
    adj

    Diccionario universal ruso-español > александрийский

  • 15 аспирин

    м. фарм.
    * * *
    n
    gener. aspirina

    Diccionario universal ruso-español > аспирин

  • 16 атропин

    м. фарм.
    * * *
    n
    pharm. atropina

    Diccionario universal ruso-español > атропин

  • 17 грамицидин

    м. фарм.
    * * *
    n

    Diccionario universal ruso-español > грамицидин

  • 18 дигиталис

    м. бот., фарм.
    * * *
    n
    botan. digital

    Diccionario universal ruso-español > дигиталис

  • 19 инсулин

    м. фарм.
    * * *
    n
    pharm. insulina

    Diccionario universal ruso-español > инсулин

  • 20 ихтиол

    м. фарм.
    * * *
    n
    pharm. ictiol

    Diccionario universal ruso-español > ихтиол

См. также в других словарях:

  • фарм. — фарм. фармак. фармакология мед. фарм. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. фарм. фармацевтический мед. фарм. фармакология фармация …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • фарм — фарм: первая часть сложных слов (сокр. : фармацевтический, фармакологический), пишется слитно …   Русский орфографический словарь

  • фарм... — ФАРМ... Первая часть сложных слов. Вносит зн.: фармацевтический. Фармзавод, фармкомбинат, фармпрепарат, фармпромышленность …   Энциклопедический словарь

  • ФАРМ — фронтовая авиаремонтная мастерская фронтовая авиационная ремонтная мастерская авиа, истор. Словарь: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. М.: ООО «Издательство АСТ», ЗАО «Издательский дом Гелеос», 2003. 318 с …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • фарм-клуб — фарм кл уб, а …   Русский орфографический словарь

  • Фарм-клуб — (англ. Farm team)  команда (как правило, по игровому виду спорта), являющаяся «резервной» для более именитого клуба. Фарм клубы часто используются для «обкатки» молодых игроков и для получения игровой практики спортсменам, не проходящим …   Википедия

  • Фарм-арт — Фарм арт (англ. сокращение от pharm art, pharmaceutical art фармацевтическое искусство) жанр изобразительного искусства (фотографии, графики, скульптуры, дизайн), основным объектом которого является фармацевтика (лекарственные формы, изделия меди …   Википедия

  • фарм-клуб — сущ., кол во синонимов: 1 • клуб (52) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Фарм-Айленд (тауншип, Миннесота) — Тауншип Фарм Айленд Farm Island Страна СШАСША …   Википедия

  • Фарм. указатель — Фармакологический указатель[1][2][3] → Вегетотропные средства → Адренолитические средства → Альфа и бета адреноблокаторы → Альфа адреноблокаторы → Бета адреноблокаторы …   Википедия

  • фарм. — фармакология, фармакологический, фармацевтический …   Русский орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»