-
1 железо
желе́зоfero;кро́вельное \железо (fer)lado, teg(ment)fero.* * *с.hierro m (тж. хим., фарм.)листово́е желе́зо — chapa f ( de hierro)
кро́вельное желе́зо — hierro en planchas (en láminas)
••куй желе́зо, пока́ горячо́ посл. — a hierro candente batir de repente
* * *с.hierro m (тж. хим., фарм.)листово́е желе́зо — chapa f ( de hierro)
кро́вельное желе́зо — hierro en planchas (en láminas)
••куй желе́зо, пока́ горячо́ посл. — a hierro candente batir de repente
* * *n1) gener. hierro (тж. хи; фарм.)2) set phr. fierro -
2 английский
англи́йскийangla;\английский язы́к angla lingvo.* * *прил.inglés; de Inglaterra••англи́йская соль фарм. — sal de la Higuera (amarga, inglesa)
* * *прил.inglés; de Inglaterra••англи́йская соль фарм. — sal de la Higuera (amarga, inglesa)
* * *adjgener. de Inglaterra, inglés -
3 бром
-
4 висмут
-
5 капля
ка́пл||яguto;по \капляе po guto;guto post guto;♦ ни \капляи eĉ ne iomete;похо́жи как две \капляи воды́ similaj unu al la alia kiel du akvogutoj.* * *ж.1) gota fпо ка́пле, ка́пля по ка́пле, ка́пля за ка́плей — gota a gota
(похо́жи) как две ка́пли воды́ — (se parecen) como dos gotas de agua
как в ка́пле воды́ отража́ется — está claro como la luz del día
2) мн. ка́пли фарм. gotas f pl3) + род. п., разг. ( самое малое количество) una gota (de); lágrima fни ка́пли терпе́ния — ni pizca de paciencia
ни ка́пли — ni (una) gota
до (после́дней) ка́пли — hasta la última gota
би́ться до после́дней ка́пли кро́ви — luchar hasta la última gota de sangre
••ка́пля в мо́ре — una gota de agua en el mar
ка́пли в рот не брать — no tomar (no beber) gota
ни ка́пли разг. — nada, ni mucho menos
ка́пля и ка́мень до́лбит погов. — gota a gota se ablanda la piedra, la gotera cava la piedra, la gota de agua horada la piedra
* * *ж.1) gota fпо ка́пле, ка́пля по ка́пле, ка́пля за ка́плей — gota a gota
(похо́жи) как две ка́пли воды́ — (se parecen) como dos gotas de agua
как в ка́пле воды́ отража́ется — está claro como la luz del día
2) мн. ка́пли фарм. gotas f pl3) + род. п., разг. ( самое малое количество) una gota (de); lágrima fни ка́пли терпе́ния — ni pizca de paciencia
ни ка́пли — ni (una) gota
до (после́дней) ка́пли — hasta la última gota
би́ться до после́дней ка́пли кро́ви — luchar hasta la última gota de sangre
••ка́пля в мо́ре — una gota de agua en el mar
ка́пли в рот не брать — no tomar (no beber) gota
ни ка́пли разг. — nada, ni mucho menos
ка́пля и ка́мень до́лбит погов. — gota a gota se ablanda la piedra, la gotera cava la piedra, la gota de agua horada la piedra
* * *n1) gener. miaja, ostugo, làgrima (сока растений и от.п.), pinta2) colloq. (самое малое количество) una gota (de), lágrima, gota3) amer. pizca, pizcachita4) liter. migaja, atisbo, brizna5) Chil. grisma -
6 касторовый
касто́ров||ый\касторовыйое ма́сло ricinoleo.* * *I прил.II прил. текст.касто́ровое ма́сло фарм. — aceite de ricino
касто́ровая шля́па — castor m ( sombrero)
* * *I прил.II прил. текст.касто́ровое ма́сло фарм. — aceite de ricino
касто́ровая шля́па — castor m ( sombrero)
* * *adj1) gener. castoreno2) textile. de castor -
7 летучий
лету́ч||ий1. fluga, fluganta;\летучийая мышь vesperto;2. хим. volatila, vaporiĝema;♦ \летучий ми́тинг mallonga mitingo.* * *прил.1) (летящий, летающий) volante, voladorлету́чий снег, дым — nieve, humo flotante
лету́чие семена́ — semillas voladoras
2) (мимолётный, быстро проходящий) fugaz (тж. о болезнях)лету́чий ревмати́зм — reumatismo fugaz
3) (о собрании, митинге) relámpagoлету́чий ми́тинг — mitin relámpago
4) хим., фарм. volátilлету́чая мазь — ungüento volátil
••лету́чая ры́ба — pez volador
лету́чий голла́ндец — el holandés errante; el buque (barco) fantasma ( корабль-призрак); el holandés volador ( категория гоночной яхты)
* * *прил.1) (летящий, летающий) volante, voladorлету́чий снег, дым — nieve, humo flotante
лету́чие семена́ — semillas voladoras
2) (мимолётный, быстро проходящий) fugaz (тж. о болезнях)лету́чий ревмати́зм — reumatismo fugaz
3) (о собрании, митинге) relámpagoлету́чий ми́тинг — mitin relámpago
4) хим., фарм. volátilлету́чая мазь — ungüento volátil
••лету́чая ры́ба — pez volador
лету́чий голла́ндец — el holandés errante; el buque (barco) fantasma ( корабль-призрак); el holandés volador ( категория гоночной яхты)
* * *adj1) gener. (мимолётный, быстро проходящий) fugaz (тж. о болезнях), (о собрании, митинге) relтmpago, volador, volante2) chem. volátil, volàtil -
8 лист
листв разн. знач. folio;lado (металла).* * *м. (мн. листы́, листья)1) (дерева и т.п.) hoja fсухо́й лист — hoja seca
зазу́бренный лист — hoja dentada (serrada)
лавро́вый лист — hoja de laurel
2) (бумаги; документ) hoja f, pliego m, folio mзагла́вный лист — portada f, frontispicio m
опро́сный лист — cuestionario m
печа́тный, а́вторский лист полигр. — pliego de imprenta, de autor
учётно-изда́тельский лист полигр. — pliego editorial
исполни́тельный лист юр. — ejecutoria f
больни́чный лист — baja m
путево́й лист — hoja de ruta
3) (из металла и т.п.) hoja f, chapa f, lámina fфане́рный лист — chapa f
лист желе́за — lámina f
••александри́йский лист фарм. — sen m, sena f
чита́ть с листа́ — leer a libro abierto
переводи́ть с листа́ — interpretar a la vista
игра́ть (петь) с листа́ — repentizar vi
игра́ (пе́ние) с листа́ — repentización f
дрожа́ть как оси́новый лист — temblar como una hoja
приста́ть как ба́нный лист — pegarse como un sinapismo (como una lapa), ser un cataplasma
* * *м. (мн. листы́, листья)1) (дерева и т.п.) hoja fсухо́й лист — hoja seca
зазу́бренный лист — hoja dentada (serrada)
лавро́вый лист — hoja de laurel
2) (бумаги; документ) hoja f, pliego m, folio mзагла́вный лист — portada f, frontispicio m
опро́сный лист — cuestionario m
печа́тный, а́вторский лист полигр. — pliego de imprenta, de autor
учётно-изда́тельский лист полигр. — pliego editorial
исполни́тельный лист юр. — ejecutoria f
больни́чный лист — baja m
путево́й лист — hoja de ruta
3) (из металла и т.п.) hoja f, chapa f, lámina fфане́рный лист — chapa f
лист желе́за — lámina f
••александри́йский лист фарм. — sen m, sena f
чита́ть с листа́ — leer a libro abierto
переводи́ть с листа́ — interpretar a la vista
игра́ть (петь) с листа́ — repentizar vi
игра́ (пе́ние) с листа́ — repentización f
дрожа́ть как оси́новый лист — temblar como una hoja
приста́ть как ба́нный лист — pegarse como un sinapismo (como una lapa), ser un cataplasma
* * *n1) gener. (äåðåâà è á. ï.) hoja, lámina, folio (бумаги, книги), lista, pliego (бумаги)2) botan. hoja3) eng. chapa, lamina, plancha4) law. foja5) econ. formulario6) mexic. fronda -
9 мышьяк
-
10 рвотный
прил.vomitivo, eméticoрво́тное сре́дство — vomitivo m, emético m
••рво́тный ко́рень фарм. — ipecacuana f
* * *прил.vomitivo, eméticoрво́тное сре́дство — vomitivo m, emético m
••рво́тный ко́рень фарм. — ipecacuana f
* * *adjgener. vómico, emético, vomitivo, vomitorio -
11 смягчающий
прил.1) (кожу и т.п.) ablandante, suavizante, suavizador; фарм. ablandativo, emoliente, lenitivo, demulcente2) (делающий менее суровым, тягостным) atenuante; calmante ( успокаивающий)смягча́ющие (вину́) обстоя́тельства юр. — circunstancias atenuantes
* * *1) прич. от смягчать2) прил. (кожу и т.п.) ablandante, suavizante, suavizador; фарм. ablandativo, emoliente, lenitivo, demulcenteсмягча́ющие (вину́) обстоя́тельства юр. — circunstancias atenuantes
* * *adj1) gener. (êî¿ó è á. ï.) ablandante, atenuante, calmante (успокаивающий), laxante, laxativo, lenificativo, mitigador, mitigante, mitigativo, mitigatorio, molificativo, molitivo, suavizador, suavizante, aliviador, lenitivo2) eng. ablandante3) law. circunstancia atenuante, conmutativo (наказание)4) pharm. ablandativo, demulcente, emoliente -
12 соль
сольsalo.* * *I ж.1) sal fпова́ренная соль — sal común (blanca); sal de cocina
ка́менная соль — sal gema, sal de mina (de piedra)
морска́я соль — sal marina
2) перен. sal f; salero m ( пикантность)3) хим., фарм. sal fсоль се́рной кислоты́ — sulfato m
уксусноки́слая соль — acetato m
гла́уберова соль — sal de Glauber
го́рькая соль — sal amarga
англи́йская соль — sal de la Higuera (amarga, inglesa)
••атти́ческая соль — sal ática
соль земли́ — la sal de la tierra
соль вопро́са — la enjundia de la cuestión
вся соль в том... — el quid está en que...
мно́го со́ли съесть с ке́м-либо — pasar mucho juntos, haber pasado juntos muchas peripecias
насы́пать со́ли на хвост прост. — dar en (los) ojos; dar a beber hieles; hacer mal estómago
сы́пать соль на ра́ну — tocar en la herida
II с. нескл. муз. III м.води́ть хлеб-соль с кем-либо — estar a partir un piñón con alguien
( денежная единица) sol m* * *I ж.1) sal fпова́ренная соль — sal común (blanca); sal de cocina
ка́менная соль — sal gema, sal de mina (de piedra)
морска́я соль — sal marina
2) перен. sal f; salero m ( пикантность)3) хим., фарм. sal fсоль се́рной кислоты́ — sulfato m
уксусноки́слая соль — acetato m
гла́уберова соль — sal de Glauber
го́рькая соль — sal amarga
англи́йская соль — sal de la Higuera (amarga, inglesa)
••атти́ческая соль — sal ática
соль земли́ — la sal de la tierra
соль вопро́са — la enjundia de la cuestión
вся соль в том... — el quid está en que...
мно́го со́ли съесть с ке́м-либо — pasar mucho juntos, haber pasado juntos muchas peripecias
насы́пать со́ли на хвост прост. — dar en (los) ojos; dar a beber hieles; hacer mal estómago
сы́пать соль на ра́ну — tocar en la herida
II с. нескл. муз. III м.води́ть хлеб-соль с кем-либо — estar a partir un piñón con alguien
( денежная единица) sol m* * *n1) gener. picante, (денежная единица) sol, sal2) liter. salero (пикантность) -
13 касторовый
касто́ров||ый\касторовыйое ма́сло ricinoleo.* * *I прил.II прил. текст.касто́ровое ма́сло фарм. — aceite de ricino
касто́ровая шля́па — castor m ( sombrero)
* * *I фарм.II текст.касто́ровое ма́сло — huile f de ricin
касто́ровая шля́па — castor m
-
14 александрийский
прил.александри́йский стих — verso alejandrino, alejandrino m
александри́йский лист фарм. — casia f, sen m, sena f
* * *adjgener. alejandrino -
15 аспирин
-
16 атропин
-
17 грамицидин
-
18 дигиталис
-
19 инсулин
-
20 ихтиол
См. также в других словарях:
фарм. — фарм. фармак. фармакология мед. фарм. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. фарм. фармацевтический мед. фарм. фармакология фармация … Словарь сокращений и аббревиатур
фарм — фарм: первая часть сложных слов (сокр. : фармацевтический, фармакологический), пишется слитно … Русский орфографический словарь
фарм... — ФАРМ... Первая часть сложных слов. Вносит зн.: фармацевтический. Фармзавод, фармкомбинат, фармпрепарат, фармпромышленность … Энциклопедический словарь
ФАРМ — фронтовая авиаремонтная мастерская фронтовая авиационная ремонтная мастерская авиа, истор. Словарь: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. М.: ООО «Издательство АСТ», ЗАО «Издательский дом Гелеос», 2003. 318 с … Словарь сокращений и аббревиатур
фарм-клуб — фарм кл уб, а … Русский орфографический словарь
Фарм-клуб — (англ. Farm team) команда (как правило, по игровому виду спорта), являющаяся «резервной» для более именитого клуба. Фарм клубы часто используются для «обкатки» молодых игроков и для получения игровой практики спортсменам, не проходящим … Википедия
Фарм-арт — Фарм арт (англ. сокращение от pharm art, pharmaceutical art фармацевтическое искусство) жанр изобразительного искусства (фотографии, графики, скульптуры, дизайн), основным объектом которого является фармацевтика (лекарственные формы, изделия меди … Википедия
фарм-клуб — сущ., кол во синонимов: 1 • клуб (52) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Фарм-Айленд (тауншип, Миннесота) — Тауншип Фарм Айленд Farm Island Страна СШАСША … Википедия
Фарм. указатель — Фармакологический указатель[1][2][3] → Вегетотропные средства → Адренолитические средства → Альфа и бета адреноблокаторы → Альфа адреноблокаторы → Бета адреноблокаторы … Википедия
фарм. — фармакология, фармакологический, фармацевтический … Русский орфографический словарь