-
21 height
[hait]n1) висота, вишина, височина; зріст2) висота над рівнем моря; тex. висотна відмітка; acтp. висота (Сонця, зірки) над горизонтом ( у градусах)3) вершина, верх, верхівка; часто pl пагорб, височина, висота4) верх, вищий ступінь; апогей; розпал5) peл. небеса6) icт. знатність; величність натури7) тex. підйом стріли (арки, склепіння) -
22 high
I [hai] n1) вища точка, максимум2) cпeц. "пік"3) мeтeop. область підвищеного тиску, антициклон4) кapт. старша карта, яка знаходиться на руках5) aмep. середня школа ( high school)6) cл. "кайф", стан наркотичного сп'яніння7) aвт. висока передача ( high gear)II [hai] a1) високий (нaпp., про гору, стіну); високий, який знаходиться на висоті, нагорі2) який має певну висоту, висотою в3) великий, високий (нaпp., про температуру, швидкість)4) дорогий, високий ( про ціну)5) великий, сильний; інтенсивнийhigh diet /feeding/ — посилене харчування; насичений, з високим вмістом ( чого-небудь)
7) вищий, високопоставлений; верховний8) кращий, вищий9) високий, піднесений, шляхетний10) серйозний, вирішальний, критичний11) високий, різкий ( про звук)12) веселий, радісний13) збуджений, напружений14) п'яний, сильно підпилий; сп'янілий від наркотиків15) гарячий, баский ( про коня)16) багатий, розкішний; світський17) з душком (про м'ясо, дичину); який погано пахне, який смердить18) гpaм. верхній, верхнього підйому; високого підйомуIII [hai] advthe Most High — peл. Всевишній
1) високо2) сильно; інтенсивно3) дорого4) багато, заможно, розкішно5) високо, різко, на високих нотах -
23 off-season
I n1) несезонний час, мертвий сезон ( на курорті); сезонне затишшя ( у торгівлі)2) cпopт. час, коли немає регулярних змагань з даного виду спортуII a III advне в сезон; не в розпал сезону -
24 play
I [plei] n1) гра; забава; cпopт. манера, стиль гри, граfoul play — гра з порушенням правил; cпopт. комбінація; cпopт. боротьба; бій
2) азартна гра3) жартout of mere play — жартома; каламбур
4) п'єса, драма; вистава, спектакль5) володіння, уміння поводитися (зі зброєю, інструментом)6) рух7) переливи, гра (нaпp., кольорів)8) свобода, воля, простір (нaпp., почуттям)9) дія, діяльністьin full play — у розпалі; дії, поведінка ( у якій-небудь ситуації); гра
fair play — гра за правилами;; чесна гра; чесність; справедливість
foul play — нечесна гра; підла поведінка; обман; шахрайство
10) тк.; sing хід, черга, подача ( у грі)11) дiaл. страйк; канікули, вільний від занять час12) залицяння; весільний танець ( у самців)13) програвання (диску, платівки)14) "преса", висвітлення в пресі15) тex. зазор; гра, люфт, вільний хід; хитання (частини механізму, приладу)16) aвт. бовтанкаII [plei] v1) грати, гратися, бавитися; зіграти жарт; розіграти; ( with) жартувати; дуріти; каламбурити, обігравати значення слова; поводитися легковажно; ( with) фліртувати; залицятися, заводити любовну інтрижку; aвcтpaл. розігрувати2) грати ( у що-небудь), брати участь у грі3) робити хід, кидок; ходити (картою, шашкою); cпopт. відбивати, подавати м'яч; використовувати у грі, виставляти, заявляти ( гравця); вводити у гру ( гравця)4) прикидатися; чинити, діяти ( яким-небудь чином); нацьковувати один на одного; розглядати6) грати в азартні ігри; бути гравцем; грати на тоталізаторі або на перегонах ( to play horses); робити ставки, ставити; грати ( на біржі)7) виконувати ( музичний твір); грати; виконувати, грати роль (тж. to play a; part); зніматися ( у фільмі); брати участь, грати ( у виставі)8) грати ( на музичному інструменті); грати ( про музику або музичний інструмент); супроводжувати музикою9) давати виставу; виконувати п'єсу10) cл. гастролювати; refl, pass виконуватися; демонструвати ( фільм); іти (на екрані, у театрі); грати, працювати (про радіо, магнітофон)11) грати ( чим-небудь); вертіти ( що-небудь у руках)12) (on, upon) грати ( на чому-небудь), скористатися ( чим-небудь)13) порхати, носитися, танцювати; переливатися, грати; миготіти; тремтіти, тріпотіти14) бити ( про струмінь)15) (on, upon, over) направляти; стріляти16) приводити в дію, пускати ( play off)17) тex. мати люфт; хитатися18) дiaл. страйкувати; бути на канікулах20) cл. опікувати, захищати; співробітничати21) cпeц. поміщати, розміщати (статтю, фотографію) на певному місці (у газеті, журналі) -
25 swing
I [swiç] n1) хитання; коливання; коливання; поворот, зміна2) розмах, змах; cпopт. мах; замах; фiз. розмах, амплітуда коливання3) тк.; sing ритмічний рух; невимушена хода4) тк.; sing ритм5) гойдалка6) поворот7) хід, розвитокin full swing — у повному розпалі; природний хід
8) свобода дій9) поїздка; об'їзд; турне10) свінг, різновид джазової музики ( swing music); ритм свінгу11) свінг, бічний удар ( бокс)12) кoм. коливання курсів або курсу на біржі13) тex. максимальне відхилення стрілки ( приладу)15) вiйcьк.; жapг. санний автопоїздII [swiç] v( swung)1) качати, коливати; розгойдувати; розмахувати; гойдатися, коливатися; розгойдуватися; закидати; кидатися ( куди-небудь)2) вертіти, повертати; вертітися, повертатися, розвертатися3) іти, рухатися мірним або невимушеним кроком4) вішати, підвішувати; повісити ( на шибениці)5) висіти; бути повішеним, бовтатися ( на шибениці)6) ширяти7) cл. домагатися перелому; успішно проводитиto swing an election — перемогти на виборах; залучати на свій бік; домагатися рішення на свою користь
8) виконувати джазову музику в стилі свінгу; любити музику, джаз9) круто міняти ( думку); спрямовувати в іншу сторону (увагу, інтерес); різко мінятися, змінюватися; приймати зовсім іншу точку зору10) жити повним життям, насолоджуватися життям; бути життєрадісним, діяльним, не відставати від життя; вести безладне статеве життя11) підходити один одному ( про двох); розуміти один одного; сходитися в поглядах, смаках12) привертати; хвилювати; задовольняти вимогам; підходити під настрій13) бити навідліг, з розмаху; замахуватися14) cл. зуміти, ухитритися ( зробити або добути)to swing the lead — cл. симулювати
-
26 climax
n вища точка; кульмінація, кульмінаційний пункт- at the climax of the struggle у розпалі боротьби -
27 debate
I n1. дискусія, обговорення, дебати2. суперечка, полеміка3. (the debates) офіційний звіт про парламентські засідання (Велика Британія)- ample debate широка дискусія- arduous debate важкі/ напружені дебати/ обговорення- acrimonious debate гострі/ напружені дебати- concurrent debate обговорення декількох пунктів порядку денного водночас- controversial debate обговорення суперечливих питань- critical debate критичне обговорення; обговорення, під час якого висловлюють багато критичних зауважень- emergency debate надзвичайне обговорення, обговорення надзвичайних питань- full-scale debate широка/ всеохоплююча дискусія, всеохоплююче обговорення- general debate загальне обговорення, загальна дискусія- heated debate гаряча суперечка/ дискусія- impassioned debate пристрасні дебати- instructive debate повчальна дискусія- lengthy debate тривале обговорення- lively debate жвава дискусія- long debate тривале обговорення- polemic debate полеміка- poor debate нетривале обговорення, яке не принесло результатів- procedural debate обговорення, пов'язане з процедурними питаннями- sterile debate безрезультатна/ неефективна дискусія, безплідне обговорення- substantive debate обговорення, пов'язане з суттю справи- debate on the inclusion of items обговорення про включення питань у порядок денний- debate on the report обговорення по доповіді- debate on the substance обговорення по суті справи- adjourment of the debate перерва в дискусії/ в обговореннях- closure of the debate припинення/ закриття обговорення/ дискусії- heat of the debate розпал обговорень- low start of a debate повільне розгортання обговорення- order of the debate порядок денний обговорення- preclusion of a debate запобігання обговоренню/ дискусії- rules of the debate порядок ведення дискусії/ обговорення- secrecy of debates конфіденційність обговорення- timing of the debate вибір часу дискусії- to adjourn the debate відкладати обговорення/ дискусію- to close the debate припинити дискусію/ обговорення- to disturb the debate порушити порядок під час обговорення/ дискусії- to engage in a debate брати участь в обговоренні/ дискусії- to forgo further debate відмовитись чи утриматись від подальшої дискусії- to intervene in the debate втрутитись у дискусію/ обговорення- to open the debate відкрити обговорення- to proceed to a vote without debate перейти до голосування без обговорення- to protract a debate затягувати обговорення- to reopen a debate відновити обговорення- to vote without debate голосувати без попереднього обговорення- in debate що дискутується/ обговорюєтьсяII v1. обговорювати, дискутувати2. обговорювати, розглядати3. дебатувати, сперечатись- to debate a point обговорювати питання- to debate a question обговорювати питання- to debate (up) on the subject брати участь у дискусії щодо даного питання -
28 midpoint
n середина, центральний момент (поділ, процесу тощо)- midpoint of the negotiations розпал переговорів- at midpoint the talks were discontinued у найвідповідальніший момент переговори були перервані/ зірвані -
29 swing
n1. різке коливання, різка зміна2. хід, розвиток, перебіг3. поїздка, турне (під час виборчої кампанії)- sudden swing of public opinion різка зміна громадської думки- swing of the pendulum зміна партій при владі- swing in production зміни рівня виробництва- swing round the circle амер. передвиборна поїздка по країні кандидата в президенти)- to return from a swing though eight nations повернутися з поїздки по восьми країнах- in full swing у розпалі -
30 it is well to leave off playing when the game is at the best
краще залишити гру, коли вона у самому розпаліEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > it is well to leave off playing when the game is at the best
-
31 annular erosion
n кільцевий розпал -
32 erosion of bore
n розпал каналу ствола
- 1
- 2
См. также в других словарях:
розпал — у, ч. 1) Дія за знач. розпалити, розпалювати. 2) Стан найвищого напруження, найповніший вияв чого небудь. 3) Велике внутрішнє збудження, нервове піднесення … Український тлумачний словник
розпал — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови
вповні — (упо/вні), присл. 1) З наповненим посудом. 2) У самому розквіті, у розпалі. •• Мі/сяць упо/вні місяць у фазі найбільшої видимості. 3) рідко. Те саме, що цілком 1) … Український тлумачний словник
розпар — у, ч. 1) Дія за знач. розпарити, розпарювати та дія і стан за знач. розпаритися, розпарюватися. 2) рідко. Настій чого небудь на окропі. 3) Газувата речовина, що утворюється внаслідок розпарювання чого небудь. 4) діал. Розпал (у 2 … Український тлумачний словник
саме — I див. самий. II 1) присл.У цей час, у цей момент; якраз. || Незадовго перед чимсь; тільки що. || У розпалі. Саме вчас. 2) присл. Точно; прямо. 3) част. Уживається для вирізнення, більшої конкретизації особи чи предмета, для підсилення ознаки… … Український тлумачний словник
самий — I сам ий див. сам. II с амий а, е, займ. означ. 1) Уживається після вказ. займ. той, та, те, ті, цей, ця, це, ці, такий, така, таке, такі та ін., підкреслюючи: а) тотожність із ким , чим небудь або подібність до когось, чогось; б) незмінність… … Український тлумачний словник
спека — и, ж. 1) Гаряче, дуже нагріте сонцем повітря. || Висока температура повітря, нагрітого вогнем, розжареного піччю і т. ін. 2) Гаряча літня пора; жара. •• У [са/му] спе/ку а) о такій порі дня, коли сонце особливо припікає; б) о такій порі року,… … Український тлумачний словник
розпалка — кы, ж. Ол. Розпалювання, розпал, розпалення. Тоты тріскы будут добры на розпалку … Словник лемківскої говірки