Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

уяснить

  • 81 tiszta

    отчетливый чистый
    * * *
    прил
    1) чи́стый

    tiszta arany — чи́стое зо́лото

    tiszta lelkiismeret — чи́стая со́весть

    2) перен я́сный (отчётливый; чёткий, понятный; логичный)
    3) по́лный, безмяте́жный
    4)

    tisztába jönni v-vel — разбира́ться/-зобра́ться в ком-чём

    tisztában lenni vmivel — отдава́ть себе́ я́сный отчёт в чём

    * * *
    I
    mn. 1. чистый;

    \tiszta fehérnemű — чистое бельё;

    \tiszta pohár — чистый стакан; \tiszta szoba — чистая комната;

    2.

    \tiszta ember (tisztaságszerető) — чистоплотный v. опрятный человек;

    3. (anyagról) чистый;

    \tiszta alkohol — чистый спирт;

    \tiszta bor — чистое вино; \tiszta gyapjú — чистая/настоящая шерсть; \tiszta levegő — чистый воздух; \tiszta papírlap — чистый лист бумаги; \tiszta selyem fejkendő — головной платок из натурального шёлка; \tiszta víz — чистая вода;

    4.

    (fajtiszta) \tiszta fajú — породистый;

    nem \tiszta fajú — непородистый; \tiszta vérű — чистокровный; nem \tiszta vérű — нечистокровный;

    5.

    \tiszta magyar vidék — чисто венгерский край;

    \tiszta magyarsággal — чистым венгерским языком; \tiszta oroszsággal beszél — он говорит на чистом русском языке;

    6.

    \tiszta hang — чистый голос;

    \tiszta kiejtés — чистое произношение;

    7.

    \tiszta ég — чистое небо;

    \tiszta fényű drágakő — камень чистой воды; \tiszta szem — ясные глаза;

    8.

    ker. \tiszta bevétel — чистый доход;

    \tiszta súly — чистый вес; вес нетто;

    9.

    átv. (erkölcsi tekintetben) \tiszta (szűz) leány — чистая девушка;

    10. átv. чистый, ясный;

    \tiszta bolond — круглый дурак;

    \tiszta hazugság — чистая ложь; \tiszta hülyeség — чистый вздор; \tiszta igazság — чистая правда; \tiszta lelkiismerettel — с чистой совестью; \tiszta szívből — от глубинь! души; \tiszta szívű — с чистым сердцем; teljesen \tiszta ügy — совершенно чистое дело;

    II

    fn. [\tiszta`t, \tiszta`ja] 1. \tiszta`ba tesz (gyereket) — пеленать; одеть v. положить в чистое;

    2.

    átv. \tisztaba jön vmivel — уяснить/уяснить себе что-л.; разбираться/разобраться в чём-л., понять что-л.;

    \tiszta`ba jön a helyzettel — уяснить себе положение; \tisztabán van vmivel — понимать что-л.; \tisztabán van saját értékével — знать себе цену

    Magyar-orosz szótár > tiszta

  • 82 уяснять

    несовер. - уяснять;
    совер. - уяснить( что-л.) size up, make out, understand;
    comprehend;
    make clear, clear up уяснять себе положение ≈ to size up the situation
    , уяснить (вн.) get* (smth.) clear, understand ( smth.) ;
    make* out;
    ~ себе положение size up the situation.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > уяснять

  • 83 die Situation erfassen

    арт.
    общ. уяснить себе обстановку, уяснить себе положение

    Универсальный немецко-русский словарь > die Situation erfassen

  • 84 sich klarwerden

    мест.
    общ. (über etw.) уяснить понять (что-л.), (über etw.) уяснить себе (что-л.)

    Универсальный немецко-русский словарь > sich klarwerden

  • 85 rede

    I -n
    1) знакомство (с чем-л.), знание (чего-л.)

    få rede på ( — раз)узнать, разведать

    få (finne) rede i — разобраться в чём-л., уяснить себе

    2) отчёт, разъяснение

    gjøre rede for seg — нести ответственность, держать ответ

    gjøre rede og riktighet for seg — рассчитываться с кем-л.

    ha rede på noe — иметь представление о чём-либо, разбираться в чём-л.

    holde rede på noe — отдавать себе отчёт в чём-л.

    skaffe seg rede på — узнать, разузнать, разведать

    stå (ta) rede på noeредко разобраться в чём-л.

    vite rede på noe — иметь представление о чём-л., разбираться в чём-л.

    bringe rede i noe — навести порядок в чём-л.

    4) уст. готовность, подготовленность

    stå (være) til rede:

    а) быть готовым к чему-л.
    б) быть в распоряжении кого-л.
    II -t, -r
    1) уст. гнездо

    ligge på rede — сидеть на яйцах, высиживать птенцов

    2) разг. дом, домашний очаг
    III adj
    готовый, подготовившийся (к чему-л.)

    ha noe på rede hånd — иметь что-л. наготове (под рукой)

    IV -et, -et

    som man reder —, så ligger man посл. как постелешь, так и поспишь; что посеешь, то и пожнёшь (см. тж. re)

    2) выкапывать (о картофеле, овощах)
    3) уяснить, выяснить
    4) выпутаться (из затруднительного положения; тж. rede seg ut)
    5) уст. расчёсывать (волосы, бороду)
    6) уст. платить (тж. rede ut)

    Норвежско-русский словарь > rede

  • 86 objąć

    глаг.
    • заступить
    • обнимать
    • обнять
    • обхватить
    • окружать
    • охватить
    • охватывать
    • продлить
    • распростирать
    • распространять
    • растягивать
    • расширить
    • расширять
    • удлинять
    * * *
    obj|ąć
    obejmę, obejmie, obejmij, \objąćęty сов. 1. обнять;
    2. принять, взять (в свои руки);

    \objąć kierownictwo принять руководство; \objąć tekę ministra занять пост министра; \objąć władzę взять власть в свой руки;

    3. охватить;

    \objąćął go strach его охватил страх;

    4. понять, постичь; уяснить себе, осознать;

    \objąć umysłem постичь умом; \objąć grozę sytuacji понять (уяснить себе) ужас положения;

    5. вместить, заключить в себе;
    encyklopedia obejmie sto arkuszy объём энциклопедии составит сто листов;

    ● \objąć wzrokiem, spojrzeniem охватить (обнять) взглядом;

    \objąć amnestią kogoś распространить амнистию на кого-л.;
    \objąć planem включить в план
    +

    2. przejąć 3. ogarnąć 4. pojąć 5. zawrzeć

    * * *
    obejmę, obejmie, obejmij, objęty сов.
    1) обня́ть
    2) приня́ть, взять ( в свои руки)

    objąć kierownictwo — приня́ть руково́дство

    objąć tekę ministra — заня́ть пост мини́стра

    objąć władzę — взять власть в свои́ ру́ки

    3) охвати́ть

    objął go strach — его́ охвати́л страх

    4) поня́ть, пости́чь; уясни́ть себе́, осозна́ть

    objąć umysłem — пости́чь умо́м

    objąć grozę sytuacji — поня́ть (уясни́ть себе́) у́жас положе́ния

    5) вмести́ть, заключи́ть в себе́

    encyklopedia obejmie sto arkuszy — объём энциклопе́дии соста́вит сто листо́в

    - spojrzeniem
    - objąć amnestią kogoś
    - objąć planem
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > objąć

  • 87 uzmysłowić

    глаг.
    • иллюстрировать
    * * *
    uzmysł|owić
    \uzmysłowićów, \uzmysłowićowiony сов. со дать представление о чём, уяснить что;
    \uzmysłowić komuś coś дать представление кому-л. о чём-л.; \uzmysłowić sobie coś уяснить себе что-л., отдать себе отчёт в чём-л.
    +

    uświadomić, uprzytomnić

    * * *
    uzmysłów, uzmysłowiony сов. co
    дать представле́ние о чём, уясни́ть что

    uzmysłowić komuś coś — дать представле́ние кому́-л. о чём-л.

    uzmysłowić sobie coś — уясни́ть себе́ что́-л., отда́ть себе́ отчёт в чём-л.

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > uzmysłowić

  • 88 ՊԱՐԶԵԼ

    եցի 1. Уяснять, уяснить, выяснять, выяснить. 2. Объяснять, объяснить, прояснять, прояснить. 3. Протягивать, протянуть (руку). 4. Поднимать, поднять (знамя, руку и т. д.). 5. Отстояться (о воде). 6. Прояснеть, проясниться.
    * * *
    [V]
    уяснить
    уяснять
    выяснить
    выяснять
    объяснить
    объяснять
    поднимать
    поднять
    отстаиваться
    отстояться
    проясниться
    проясняться

    Armenian-Russian dictionary > ՊԱՐԶԵԼ

  • 89 уяснять

    * * *
    несов. от уяснить
    * * *
    v
    gener. chiarire

    Universale dizionario russo-italiano > уяснять

  • 90 зразумець

    lat. srosuméte; urosuméte
    понять, постичь, уяснить, осознать, осмыслить
    * * *
    1) понять, постичь; уяснить;
    2) осознать; осмыслить
    * * *
    зразумець
    понять

    Беларуска-расейскі слоўнік > зразумець

  • 91 усвядоміць

    осознать, уяснить, понять
    * * *
    осознать, уяснить

    Беларуска-расейскі слоўнік > усвядоміць

  • 92 Jövök

    я иду из дому;

    a füst \Jövök a kéményből — дым идёт из труби;

    a gyermeknek \Jövök a foga — у ребёнка режутся (v. прорезаются) зубы; a népből jött, s hű is maradt a néphez — он вышел из народа и остался ему верен; átv. а tea Kínából \Jövök — чай идёт v. привозится из Китая;

    ez а szó a latinból jön это слово заимствовано из латинского языка;
    3.

    (következik) \Jövök a kanyar! — следует крутой поворот (дорог);

    te jössz! (rajtad a sor) твой очередь!;

    maga \Jövök ! (pl. kártyázáskor) — теперь ваша очередь v. ваш ход ! теперь вы !;

    mikor jövünk mi ? — когда наступит наша очередь? ez az idézet ide \Jövök a bekezdés végére эту цитату надо поставить сюда, в конец абзаца;

    jöjjön aminek jönni kell будь, что будет; куда ни шло;

    most \Jövök a java/ a nehezebbje — это цветочки, а ягодки впереди;

    4.

    vkiért \Jövök — прийти за кем-л.;

    vki elé \Jövök — пойти за кем-л.;

    gyere hozzánk приходи к нам;

    hozzánk jössz? — придёшь к нам? nekem jött он натолкнулся на меня;

    velem szembe jött — он шёл мне навстречу; utánam jött — он шёл за мной;

    jöjjön velem идёмте со мной;
    5.

    átv.. (vmilyen állapotba kerül) divatba \Jövök — входить/ войти в моду;

    dühbe \Jövök — приходить/прийти в ярость/бешенство; forgalomba \Jövök — входить в оборот; felszínre \Jövök vmi — обнаруживаться/обнаружиться; (pl. kerék) gyofs forgásba \Jövök раскручиваться/раскрутиться; vmilyen gondolatra \Jövök — прийти к мысли; indulatba \Jövök — прийти в возбуждение; izgalomba \Jövök — подниматься/ подняться; lendületbe \Jövök — взять размах; méregbe \Jövök. — разозлиться, обозлиться; (gép) mozgásba \Jövök прийти в движение; napfényre \Jövök — стать достойнием гласности; nyomára \Jövök vminek — выслеживать/выследить; rendben \Jövök
    a) (elrendeződik) — приходить/прийти в порядок; налаживаться/наладиться, упорядочиваться/ упорядочиться, выравниваться/выровняться v. выровниться, образовываться/образоваться;
    a dolog rendbe \Jövök — дело налаживается;
    b) (meggyógyul) (n.)оправляться/(n.)оправиться, оздорозляться/оздоровиться;
    látom, egészen rendbe jött — вижу, вы совсем поправились;
    számba \Jövök — идти в счёт; nem \Jövök számba — не считается; számításba \Jövök — входить в расчёт/счёт; ez nem \Jövök számításba — это не входит в расчёт; vmi szóba jött — речь зашла о чём-л.; szokásba \Jövök — входить в обиход; tekintetbe \Jövök — считаться; приниматься в расчёт; tisztába \Jövök vmivel — уяснять/уяснить себе что-л.; разбираться/разобраться в чём-л.; tisztába \Jövök a helyzettel — уяснить себе положение; tűzbe \Jövök — воспламениться/воспламениться; világra\Jövök — родиться; zavarba \Jövök — прийти в замешательство; озадачиваться/озадачиться, nép. оконфузиться;

    6. biz. (megjelenik) выходить/выйти, издаваться/ издаться, опубликовываться/опубликоваться;

    még ez évben \Jövök két könyve — ещё в этом году выйдут две его книги;

    7.

    magától jött (nem szándékosan) — само собой вышло;

    szól. a többi magától \Jövök — всё остальное приложится;

    8.

    (választ vmely pályát) ki \Jövök tanári pályára? — кто избирает профессию учителя? 9. (vmibe kerül) стоить;

    mibe \Jövök? сколько стоит? 10.

    (tartozik) — быть должным кому-л.;

    tíz rubellel \Jövök nekem — он мне должен десять рублей;

    11.

    szól. ahogy \Jövök — как случится; как придётся; как бог на душу положит;

    ahogy (éppen) jött — как попало; ez nekem éppen jól \Jövök — это мне наруку/кстати; jól \Jövök vmi vkinek — пригодиться кому-л.; ez nagyon jól jött neki — это весьма устраивало его; ehhez \Jövök még az, hogy — … к этому идёт ещё то, что …;

    jöttem, láttam, győztem пришёл, увидел, победил;

    nem \Jövök álom a szemére — сон не идёт;

    közplébe se jöhet vkinek v. közel se jöhet hozzá ему далеко до него;

    hozzám \Jövök (feleségül) — она будет мой же на;

    közm. a baj könnyen \Jövök, nehezen megy — беду скоро наживёшь да не скоро вьгживешь

    Magyar-orosz szótár > Jövök

  • 93 megmagyaráz

    объяснить/объяснить, пояснять/пояснить, выяснить/выяснить, разъяснить/разъяснить, nép. уяснять/уяснить; (kifejt) излагать/изложить, втолковывать/втолковать, растолковывать/растолковать;

    közérthetően \megmagyaráz vkinek vmit biz. — разжевать и в рот положить кому-л. что-л.;

    \megmagyarázza, hogyan kell elvégezni a munkát — указать, как выполнить работу; \megmagyarázza az ügy állását — выяснить положение дела; \megmagyarázza a rendelet értelmét — уяснить смысл постановления; a szó jelentését \megmagyarázza — толковать значение слова; a könyv. homályos helyeit/részeit \megmagyarázza — толковать нейсные места в книге; \megmagyarázza a kérdést — объяснить вопрос; \megmagyarázza a feladat megoldását — растолковывать решение задачи; \megmagyarázza a szavait — пояснить/пояснить свой слова; mindjárt \megmagyarázom ! — сейчас объясню !;

    megmagyarázás объяснение, пояснение, уяснение, разъяснение, выяснение; (kifejtés) изложение; (értelmezés) толкование, истолкование;

    a fogalmak \megmagyaráza — объяснение поьятий;

    az idegen szavak \megmagyaráza — толкование иностранных слов; a törvényszerűségek \megmagyaráza — выяснение закономерностей

    Magyar-orosz szótár > megmagyaráz

  • 94 understand

    verb
    (past and past participle understood)
    1) понимать; to make oneself understood уметь объясниться
    2) истолковывать, понимать; no one could understand that from my words никто не мог сделать такого заключения из моих слов; to give to understand дать понять
    3) подразумевать; what do you understand by this? что вы под этим подразумеваете?
    4) (у)слышать, узнать; I understand that you are going abroad я слышал, что вы едете за границу
    5) предполагать, догадываться
    6) уславливаться; it was understood we were to meet at dinner было условлено, что мы встретимся за обедом
    7) уметь, смыслить (в чем-л.)
    * * *
    (v) осознавать; понимать; понять; постигать; разбираться; разбираться в
    * * *
    * * *
    [un·der·stand || ‚ʌndə(r)'stænd] v. понимать, уяснить, уяснять, понять, услышать, узнавать, слышать, предполагать, догадываться, сообразить, уславливаться, разуметь, подразумевать, смыслить, уметь, истолковывать
    * * *
    догадываться
    истолковывать
    осмысливать
    осмыслить
    осознать
    подразумевать
    поймите
    понимать
    понять
    постигать
    постичь
    предполагать
    разуметь
    слышать
    смыслить
    узнать
    уметь
    уславливаться
    услышать
    уяснить
    * * *
    1) а) понимать б) уметь, понимать, смыслить (в чем-л.) в) разбираться (в характерах людей) 2) осознать, проникнуться (чем-л.) 3) а) подразумевать, иметь в виду б) догадываться

    Новый англо-русский словарь > understand

  • 95 baş

    1) голова; 2) головной; 3) главный, старший; 4) генеральный, магистральный; 5) начало, верховье, исток (реки); 6) верхушка, макушка (дерева); 7) премьер; обер (первая часть составных слов); 8) вершина; 9) конец. Baş ağrıtmaq причинять беспокойство, надоедать, докучать; baş alıb qaçmaq смbaю gцtьrьb qaзmaq; baю alэb getmжk 1) уйти самовольно, без предупреждения, ни с сего; 2) уйти куда глаза глядят; baş aparmaq 1) нестись, помчаться; нести, понести, унести (о лошади); 2) переходить границы дозволенного в разговоре, позволять себе лишнее в разговоре; сильно увлекаться, завираться; baş açmaq см. baş tapmaq; baş barmaq большой палец; баш вермяк 1) случиться, возникать, происходить; 2) исходить от кого-нибудь, от чего-нибудь; baş vurmaq 1) нырять, окунуться; 2) стричь голову; 3) см. baş çəkmək; baş qaldırmaq поднять голову, восставать, выступать с протестом (о массовых действиях); baş qaçır(t)maq 1) уклоняться, отделываться; 2) отнекиваться; baş qoymaq сложить голову; пожертвовать своей жизнью; baş qoşmaq 1) вмешиваться; 2) обращать внимание; 3) относиться внимательно, серьезно; 4) связаться с кем-нибудь. Baş əymək 1) склонять перед кем-нибудь голову; 2) подчиняться, унижаться; baş işlətmək шевелить мозгами; baş yırğalanması качание головы, трясение головы; baş komandir главнокомандующий; baş kələm кочан капусты; baş götürüb getmək покинуть местожительство, родной угол; уйти куда глаза глядят; baş məqalə передовая статья, передовица; baş tapmaq понимать, соображать, ориентироваться; разбираться в чем-нибудь; уяснить себе сущность чего-нибудь; baş tutmaq состояться, удаваться, сбываться; baş üstə! слушаюсь! baş hərf прописная буква; baş çanağı череп; baş çəkmək 1) наведываться, наведаться, навестить; 2) заглядывать; 3) присматривать, присмотреть; baş çıxar(t)maq см. baş tapmaq; baş batmaq быть понятным; лезть в голову; başa bəla olmaq быть причиной забот, неприятностей, горя; başa vurmaq 1) думать, обмозговать; 2) докончить, довести до конца, завершить; 3) попрекать; başa düşməyən бестолковый; баша дцшмяк понимать, соображать, уяснить себе, вразумить (кого-то); başa keçirmək усадить, посадить на почетное место (за столом); başa gəlmək осуществляться, претвориться; başa salmaq объяснить, объяснять, разъяснять, растолковать; başa çatdırmaqсм. başa vurmaq (2); başa çıxmaq 1) закончится; завершиться; быть доведенным до конца; 2) наглеть, делаться развязным, беззастенчивым, своевольным; baş-beyin aparmaq 1) заговорить, надоедать, докучать пустым разговором; 2) раскричаться; развизжаться; baş-beyindən olmaq, baş-beyin getmək 1) докучать; 2) испытывать невыносимое, неприятное ощущение от громкого стука, крика, шума, от продолжительного, пустого разговора, от плохого пения или плохой музыки; başdan ayağa 1) с головы до ног; 2) от начала до конца, целиком, сплошь, полностью. Başdan aşmaq быть в обилии, в избытке; başdan eləmək (etmək) 1) отделаться от кого-нибудь, спровадить кого-нибудь; 2) спустить, сплавить, сбыть что-нибудь неважное; 3) запутать, сбить с толку; başdan çıxar(t)maq 1) сбиваться с толку; 2) направить (кого-нибудь) на ложный путь, обманывать; 3) прельстить; 4) заговорить зубы; başı ayazımaq освободиться от работы, забот; başı ayılmaq 1) проясниться голове; 2) перен. освободиться от работы, от хлопот, от забот; başı açılmaq 1) освободиться от работы; 2) удосужиться; удосуживаться. Başı aşağı olmaq 1) быть тихим, скромным, смирным; 2) испытывать смущение, неловкость; 3) осрамиться, сконфузиться; başı bağlanmaq 1) в обеспечение взыскания подвергнуться описанию имущество; 2) быть забронированным, закрепленным за кем-нибудь; başı bənd olmaq быть всецело занятым чем-нибудь; başı qarışmaq 1) быть занятым, поглощенным работой; 2) увлекаться, увлечься чем-нибудь; başı dolanmaq испытывать головокружение; başı yuxarı вверх; по направлению наверх, в гору; başı çıxmaq смыслить, разбираться (в чем-нибудь); başına ağıl qoymaq наставлять, вразумлять; başına buraxmaq 1) дать волю; 2) оставить без надзора, пустить на произвол судьбы; başına qalmaq 1) оставаться без внимания; 2) быть брошенным на произвол судьбы без призора, без хозяина; 3) быть заброшенным, запущенным; 4) быть в изобилии; başına dən düşmək появиться на голове седым волосам; başına dolanım (dönüm) милый, дорогой, голубчик; başına dolanmaq (dönmək) 1) окружать лаской, заботой, вниманием; 2) просить, умолять, раболепствовать; başına iş gəlmək 1) приключиться, случиться с кем-то беде, неприятности; 2) угораздить (кого-то в чем-то); başına yeritmək втолковать, растолковать; başına müsibət (oyun) gəlmək см. başına iş gəlmək; başına oyun açmaq (gətirmək) 1) сыграть с кем-нибудь шутку; 2) издеваться над кем-нибудь; 3) мучить кого-нибудь; başına hava gəlmək помешаться, потерять рассудок, сойти с ума; başına çəkmək испить, выпить одним духом; başından eləmək (etmək) отделаться, отвязаться от кого-нибудь; спровадить кого-нибудь; başından rədd eləmək (etmək) см. başından eləmək; başından rədd olmaq уйти, убраться и оставить кого-то в покое; başını ağrıtmaq 1) причинить, вызвать головную боль; 2) надоедать, докучать пустым разговором, прожужжать уши; başını aşağı eləmək (etmək) опозорить, унизить, осрамить; başını aşağı salmaq 1) поникнуть головой; 2) никого не затрагивать, заниматься своим делом; başını bağlamaq 1) повязывать голову; 2) описать имущество, наложить на него арест в обеспечение взыскания; 3) закрепить за собой; başını batırmaq 1) загубить, убить кого-то и скрыть следы; 2) скрыть бесследно; başını bənd eləmək (etmək) см. başını qarışdırmaq; başını bulamaq качать головой в знак неодобрения чего-нибудь; başını vurdurmaq дать остричь голову, подстричься; başını vurmaq подрезать, подстричь, срезать сверху; başını qarışdırmaq 1) занимать чем-нибудь; 2) отвлекать чье-либо внимание; мешать кому-то сосредоточиться; başını dolandırmaq перебиваться; жить кое-как; başını doldurmaq 1) долить, досыпать дополна; 2) вбить кому-то в голову, наговорить на кого-то; başını yastıqlamaq обманывая, успокаивать, усыпить бдительность; başını yemək пережить кого-то; başını yerə qoymaq 1) положить голову на землю; 2) слечь в постель (о больном); 3) умереть; başını yola vermək, başını gəzdirmək, başını girləmək жить кое-как, жить туго; başını götürüb qaçmaq бежать, чтобы избавиться; başını piyləmək (tovlamaq) обманывать, обмануть, водить за нос, морочить; başını tutmaq 1) держаться за голову; 2)перен. опознать краденую вещь; başını uca eləmək (etmək) поднять чье-либо значение, чей-либо значение, чей-либо авторитет в глазах людей; başının altına yastıq qoymaq см. başını yastıqlamaq; başını n üstünü almaq нагрянуть на кого-то, захватить врасплох; başının üstünü kəsdirmək (kəsmək) стоять у кого-то над головой, над душой; ağacın başı конец палки; maşın iki baş kəndə gedib gəldi машина сделала два конца в деревню, туда и обратно.

    Азербайджанско-русский словарь > baş

  • 96 uswedomete

    1) кір. усведаміць; усьведаміць
    осознать, уяснить, понять
    2) кір. усвядоміць; усьвядоміць
    осознать, уяснить, понять

    Беларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > uswedomete

  • 97 familiarize

    familiarize oneself 1. ознакомиться 2. уяснить; усвоить
    personnel are encouraged to read and familiarize themselves with the document личному составу рекомендуется ознакомиться с этим документом и уяснить / усвоить его содержание

    English-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > familiarize

  • 98 beurgrunzen

    vt
    разг. вникать (во что-л.), чётко уяснить себе суть (чего-л.); обмозговать (что-л.) (фам.)

    БНРС > beurgrunzen

  • 99 blank

    adj
    1) блестящий, сверкающий
    2) чистый; начищенный (до блеска), сверкающий белизной
    etw. blank putzen — начистить что-л. до блеска; чисто убрать что-л.
    3) гладкий, полированный
    5) обнажённый, непокрытый; голый, неприкрытый (тж. перен.)
    auf blankem Boden schlafenспать на голом полу
    blanker Draht — эл. голый ( неизолированный) провод
    6) венск. раздетый (без пальто и шляпы)
    7) венск. пострадавший от пожара, оставшийся безо всего
    8)
    der blanke gute Willeодна (лишь) добрая воля
    blank seinразг. быть без гроша, не иметь гроша за душой; разг. окончить свой рабочий день; карт. сдать последнюю карту ( определённой масти)
    eine Farbe blank habenкарт. сдать последнюю карту (какой-л. масти); иметь в запасе лишь одну карту (какой-л. масти); не иметь ни одной карты (какой-л. масти)
    ••
    der blanke Hansбелопенный Ганс (образно о Северном море во время шторма)

    БНРС > blank

  • 100 Klarheit

    f =
    1) ясность, прозрачность
    2) ясность, понятность, вразумительность; внятность
    über etw. (A) Klarheit gewinnen — уяснить себе что-л.
    sich (D) über etw. (A) Klarheit verschaffen, über etw. (A) Klarheit schaffenвнести ясность во что-л.

    БНРС > Klarheit

См. также в других словарях:

  • уяснить — понять, постигнуть, уразуметь, осмыслить, осознать, постичь, врубиться, восприять, уложить в сознании, дойти умом, уложить в голове, дать себе отчет, добраться до сути, раскусить, уяснить себе, увидеть, просечь, уловить, понять что к чему,… …   Словарь синонимов

  • УЯСНИТЬ — УЯСНИТЬ, уясню, уяснишь, совер. (к уяснять), что. 1. со словом себе или без него. Понять, сделать что нибудь для себя ясным, вполне понятным. «Я просто никак не мог себе уяснить, что это мужчина или женщина.» Лесков. Уяснить (себе) все… …   Толковый словарь Ушакова

  • УЯСНИТЬ — УЯСНИТЬ, ню, нишь; нённый ( ён, ена); совер., что. Сделать ясным (в 4 и в нек рых сочетаниях в 5 знач.), яснее. У. себе суть дела. У. смысл чьих н. слов. | несовер. уяснять, яю, яешь. | сущ. уяснение, я, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов …   Толковый словарь Ожегова

  • уяснить — • глубоко уяснить …   Словарь русской идиоматики

  • уяснить — ню, нишь; уяснённый; нён, нена, нено; св. что или с придат. дополнит. Сделать ясным, понятным для себя. У. смысл нового постановления. У. (себе) все обстоятельства дела. Попытаться уяснить для себя, как теперь жить. ◁ Уяснять, яю, яешь; нсв.… …   Энциклопедический словарь

  • уяснить — ню/, ни/шь; уяснённый; нён, нена/, нено/; св. см. тж. уяснять, уясняться что или с придат. дополнит. Сделать ясным, понятным для себя. Уясни/ть смысл нового постановления. Уясни/ть (себе) все обстоятельства дел …   Словарь многих выражений

  • Уяснить — I сов. перех. см. уяснять I II сов. перех. устар. см. уяснять II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • уяснить — уяснить, уясню, уясним, уяснишь, уясните, уяснит, уяснят, уясня, уяснил, уяснила, уяснило, уяснили, уясни, уясните, уяснивший, уяснившая, уяснившее, уяснившие, уяснившего, уяснившей, уяснившего, уяснивших, уяснившему, уяснившей, уяснившему,… …   Формы слов

  • уяснить — уясн ить, н ю, н ит …   Русский орфографический словарь

  • уяснить — (II), уясню/, ни/шь, ня/т …   Орфографический словарь русского языка

  • уяснить — Syn: понять, постигнуть (приподн.), уразуметь (редк.), осмыслить, осознать, постичь (приподн.) …   Тезаурус русской деловой лексики

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»