Перевод: с осетинского на русский

с русского на осетинский

ууыл

  • 1 ууыл

    м. внеш. п. см. уый 1)

    Иронско-русский словарь > ууыл

  • 2 бауырнын кæнын

    убедить, уверить, заверить

    Шамиль Хаджы-Мураты ницæй тыххæй бауырнын кæндзæн, цæвиттон, фæстæмæ йæм аздæхт, уæдæй кæнæ уыцы бон, кæнæ искæдбон ма амара, ууыл. – (Шамиль) никогда не убедит Хаджи-Мурата в том, что не лишит его жизни или сейчас, или спустя несколько времени после его возвращения. (Лев Толстой, Хаджи-Мурат)

    Иронско-русский словарь > бауырнын кæнын

  • 3 искæдбон

    нареч. неопред.

    Шамиль Хаджы-Мураты ницæй тыххæй бауырнын кæндзæн, цæвиттон, фæстæмæ йæм аздæхт, уæдæй кæнæ уыцы бон, кæнæ искæдбон ма амара, ууыл. – Шамиль никогда не убедит Хаджи-Мурата в том, что не лишит его жизни или сейчас, или спустя несколько времени после его возвращения. (Лев Толстой, Хаджи-Мурат)

    Иронско-русский словарь > искæдбон

  • 4 мæхинымæр

    нареч. употребляется с глаголом в 1 л. ед. ч. про себя (внутри, мысленно)

    Æз дæр ууыл мæхинымæр ахъуыды кодтон. – Я тоже про себя об этом подумал.

    Иронско-русский словарь > мæхинымæр

  • 5 нысан кæнын

    1) метить, клеймить
    2) отмечать; предназначать, намечать
    4) обозначать, значить

    Уæд фыццаг хатт ныхъхъуыды кодтон, уыцы дзырд цы нысан кæны, ууыл. – Тогда я впервые задумался над тем, что значит это слово. (Хуыгаты С., Тæригъæд)

    Иронско-русский словарь > нысан кæнын

  • 6 ныхъхъуыды кæнын

    1) призадуматься, задуматься

    Уæд фыццаг хатт ныхъхъуыды кодтон, уыцы дзырд цы нысан кæны, ууыл. – Тогда я впервые задумался над тем, что значит это слово. (Хуыгаты Сергей, Тæригъæд)

    2) надумать, задумать

    Иронско-русский словарь > ныхъхъуыды кæнын

  • 7 суырыссаг уын

    обрусеть; стать русским в результате ассимиляции

    Мах цы фæндагыл стæм, ууыл ацыдысты раздæры ССР Цæдисы бирæ адæмтæ, йе ‘взаг сæфты къахыл кæмæн лæууыд, суырыссаг уæвынæй тас кæмæн уыд, иу дзырдæй, мах ныртæккæ цы низæй сæйæм, уымæй чи сад, уыдон. – По пути, по которому сейчас идем мы, пошли многие народы бывшего СССР, чьи языки были на грани исчезновения, у кого была опасность обрусеть, одним словом, народы, болевшие той болезнью, которой болеем сейчас мы. (Журнал «Мах дуг»)

    Иронско-русский словарь > суырыссаг уын

  • 8 сæрмагондæй

    нареч. особо; персонально; отдельно; специально, намеренно

    Сæрмагондæй мæн тыххæй никуы фыста, 1967 азы журнал «Фидиуæджы» 2-аг номыры йын «Силуэттæ», зæгъгæ, ахæм сæргондимæ цы уац фæзындис, ууыл куыннæ дзурæм, уæд. – Отдельно обо мне (он) никогда не писал, за исключением статьи под названием «Силуэты», вышедшей во 2-м номере журнала «Фидиуæг» за 1967 год. («Фидиуæг», 2005, №1)

    Иронско-русский словарь > сæрмагондæй

  • 9 тулын

    1. гл.
    1) катать, кататься; катить, катиться
    2) валять, валяться

    нæууыл тулын – валяться на траве

    3) окунать, обмакивать

    дзул мыды тулын – обмакивать хлеб в мёд

    2. сущ.

    Иронско-русский словарь > тулын

  • 10 уый

    мест.
    1) личн. указат. им. п. он, она, оно; тот, та, то
    род п., вин. п. его, ее; того, той
    ( уымæн ему, ей; тому, той; уымæ к нему, к ней; к тому, к той; уымæй от него, от нее; от того, от той; уым там; ууыл на нем; на ней; на том, на той; уыйау подобно ему; ей; подобно тому, той; уыимæ с ним, с ней; с тем, с той)
    2) притяж. полный вид его

    Иронско-русский словарь > уый

  • 11 фарсмæ

    в знач. послелога
    около, рядом, возле, у

    мæ фарсмæ – возле меня

    арты фарсмæ лæууын – стоять у костра

    Хъæугæрон хæлд сисы фарсмæ æмбырдæй лæууыдысты сывæллæттæ. – На краю села, у разрушенной стены, собравшись вместе, стояли дети. (Цæгæраты М., Дзыллæйы сагъæстæ)

    Æз не ’ууæндын, Таирæ мæ фарсмæ кæй ис, ууыл. – Мне не верится, что Таира находится рядом со мной. (Малиты В., Кæйдæр тетрадæй)

    Иронско-русский словарь > фарсмæ

  • 12 фыссынад

    (мн. фыссынæдтæ)
    письменность; письмо

    Ирон фыссынад куы фæзынд, ууыл 200 азмæ æввахс цæуы, фæлæ абоны хуызæн тæссаг уавæры никуыма уыди нæ чиныг, не ’взаг. – Осетинская письменность появилась почти 200 лет тому назад, но никода за это время наша книга, наш язык не были в таком опасном положении как сейчас. (Хъодзаты Æ., Æмæ дзырд уыди Хуыцау)

    араббаг фыссынад – арабское письмо

    Иронско-русский словарь > фыссынад

  • 13 хъазахъхъ

    казаки; казачество

    Оленин афтæ æнхъæл уыд, æмæ фæлмæст хъæбатыр кавказаг æфсæдтæм йæхæдæг дæр нымад кæуыл уыд, уыдонмæ кæмдæриддæр цингæнгæйæ, дзæбæх цæстæй ракæсдзысты, уæлдайдæр та хъазахъхъ, æмæфсæддон хæцæг адæм, æмæ, уымæ гæсгæ, стыр дисы бацыд, цы ’гъдау ын радтой, ууыл. – Оленин сначала думал, что изнуренное храброе кавказское воинство, которого он был членом, будет принято везде, особенно казаками, товарищами по войне, с радостью, и потому такой прием озадачил его. (Лев Толстой, Хъазахъхъ)

    Иронско-русский словарь > хъазахъхъ

  • 14 хъæуын

    глагол объектного спряжения, а именно – логический субъект в родительном падеже: мæн хъæуы – мне нужно; употребляется и безлично: хъæуы – нужно, требуется
    быть нужным; недоставать, требоваться; надлежать, следует

    Max нæ хъæуы æгъдæуттæ идеализаци кæнын. – Нам не следует идеализировать обычаи. (Джыккайты Ш. «Мах дуг», 2004, №4–5)

    Се ’ппæтæн дæр сæ быцæуы сæр уыди хуыцауы уавæрыл æмæ йын цыт куыд дæттын хъæуы, ууыл. – Все спорили о сущности бога и о том, как нужно почитать его. (Л. Толстой, Суратская кофейня. Тæлмацгæнæг – Æмбалты Ц.)

    Чи зоны, бафæрсай: уæдæ цы хъæуы æцæг фыссæджы? Мæ дзуапп: СÆРИБАР! – Может быть, ты спросишь: что же нужно настоящему писателю? Мой ответ: СВОБОДА! (Хъодзаты Æ., «Мах дуг»)

    Max нæхимæ рацыдыстæм, фæндагыл æз мæ лымæнæн загътон, зæгъгæ, æмдзæхгæр нывтыл карст сылгоймагæй хи дæрдты ласын хъæуы. – Мы пошли домой, по дороге я сказал моему другу, что от женщины прямых линий следует держаться подальше. (Гæздæнты Г., Повесть о трех неудачах)

    Иронско-русский словарь > хъæуын

  • 15 æууæндын

    верить; доверять; доверяться

    Æз не ’ууæндын, Таирæ мæ фарсмæ кæй ис, ууыл. – Мне не верится, что Таира находится рядом со мной. (Малиты В., Кæйдæр тетрадæй)

    Иронско-русский словарь > æууæндын

См. также в других словарях:

  • ууыл — з.б.п., номив …   Орфографический словарь осетинского языка

  • УУЫЛ МЫН ДÆ СÆР ДÆР МА СРИССÆД — Æвдисы, чидæр кæмæндæр ныфс æвæры цыдæр хъуыддаг æнцонæй саразынæн. (Миха) Джиркъатæ едтæ рацæгъдыныл мын дæ сæр дæр ма сриссæд. (Букуылты А. Зарæг баззад цæргæйæ.) …   Фразеологический словарь иронского диалекта

  • АЗÆЛД — Уынæры бардуаг, уддзæфы бардуаг Уахъæзы æфсымæр. Таурæгъмæ гæсгæ сæ мад амард, Азæлд дзурын дæр нæма зыдта, афтæ. Æмæ баззад йæ иунæг æнахъом хо Уахъæзы æвджид. Уый йын уыд хо æмæ мад дæр. Йæ хъомылад иууылдæр уыд уый бæрны. Уый йæм каст,… …   Словарь по этнографии и мифологии осетин

  • АТЫНÆДЖЫ БÆРÆГБОН — см. АТЫНÆДЖЫ БÆРÆГБОН – перевод Атынæг йæ рæстæджы уыд ирон адæмы уарзондæр æмæ кадджындæр бæрæгбæттæй иу. Уæвгæ, абон дæр рох нæу, кæнынц æй бирæ рæтты (кæс Атынæг, АТЫНÆГ). Бæрæгбонæн ис сæрмагонд нысаниуæг: Атынæджы куывды фæстæ адæмæн сæ бон… …   Словарь по этнографии и мифологии осетин

  • КЪАРМÆГОН — Нæртон зæронд ус. Иуахæмы Уырызмæг уыдис балцы. Уыцы рæстæджы иу Æртæ Нарты фæсивæд æрæмбырд сты Нарты Ныхасы æмæ иу сæхимидæг тæрхон кæнын райдыдтой, хуыздæр сæ чи у, ууыл. Фæлæ нæ фидыдтой: æппын чи ницæмæн бæззыдис, уый дæр иу загъта: «Æз уæ… …   Словарь по этнографии и мифологии осетин

  • Лæппу кæнын — см. Лæппу кæнын – перевод Лæппу кæнын – ирон адæмы æппæты рагондæр æгъдæуттæй иу (лæппу кæнын хъуыддагыл æмбæлæм ирон Нарты эпосы дæр). Кæд тынг рагон æгъдау у, уæддæр дзы тынг стæм пайда кодтой. Лæппу кæнын æгъдауæй куыд аразгæ хæстæгдзинад… …   Словарь по этнографии и мифологии осетин

  • УАЦИЛЛАЙЫ ЧЪИРИЙАГÆХСÆН — см. УАЦИЛЛАЙЫ ЧЪИРИЙАГÆХСÆН – перевод Дауджыты дыккаг бон, къуырисæры, вæййы Уациллайы чъирийагæхсæн бон. Уæдмæ Уацилламæ кувæг адæм бахсидынц бæгæны, йæ фадат кæмæн вæййы, уыдон кусарт акæнынц. Уациллайы чъириты ссад цы мæнæуæй æрысдзысты, уый… …   Словарь по этнографии и мифологии осетин

  • УЫРЫЗМÆГ — Нарты хистæр Уæрхæджы фаззон фырт Æхсæртæг æмæ Донбеттыры чызг Дзерассæ рæсугъды (Сасанайы) фырт, Нарты номдзыд хистæр, болатрихи Хæмыцы фаззон. Кадджыты Дзерассæ Æхсар æмæ Æхсæртæджы мæрдтæ Уастырджийæн куы баныгæнын кæны, уæд дзы йæхи бафæсвæд… …   Словарь по этнографии и мифологии осетин

  • ФИДАУДЖЫТÆ — см. ФИДАУДЖЫТÆ – перевод Фидауджытæ вæййынц æртæ фондз адæймаджы. Лæппуйы бинонтæ сцæттæ кæнынц Фидауæггаг æхца, кæмæн куыд йæ бон у, афтæ. Фидауæггаг цы æхца сæвæрынц, уый у Мысайнаг, дыууæ мыггаджы кæй бафидыдтой, кæй бахæстæг кодтой, уый… …   Словарь по этнографии и мифологии осетин

  • ХÆМЫЦ — Нарты хистæр Уæрхæджы фаззон фырт, Æхсæртæг æмæ Донбеттыры чызг Дзерассæ рæсугъды (Сасанайы) фырт, Нарты номдзыд Уырызмæджы фаззон, æндонриу Батрадзы фыд, Быценты сиахс. Болатрихи Хæмыцы тыххæй Нигер афтæ фыссы: «Уырызмæджы кæстæр æфсымæр, кæстæр …   Словарь по этнографии и мифологии осетин

  • ЦЫКУРАЙЫ ФÆРДЫГ — тж. УРС ФÆРДЫГ Нарты кадджыты 1946 азы рауагъды йæ чиныгаразджытæ амонынц: «Зынаргъ дуры мыггаг. Ам: мард æгас кæныны, цæфтæ дзæбæх кæныны тых кæмæ ис, ахæм фæрдыг. Ома, цы курай, уый дæтты». Кадджыты та кадæг «Сослан Бедухайы куыд æрхаста» йы… …   Словарь по этнографии и мифологии осетин

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»