-
41 prêter l'oreille
1) (тж. dresser l'oreille/les oreilles; pointer les oreilles; tendre l'oreille; avoir l'oreille tendue) прислушиваться, напрягать слух, навострить ушиDaniel eut beau tendre l'oreille, il ne surprit que les mots "villa" et "billard". Le jeune homme hocha la tête avec conviction. - Ça doit être nickel! dit-il à voix haute. (J.-P. Sartre, L'Âge de raison.) — Даниэль напрасно напрягал слух, ему удалось уловить только два слова: "вилла" и "бильярд". Молодой человек убежденно покачал головой. - Это должно быть здорово! - сказал он громко.
Le Roi. - Je sais que vous m'aimez, Madame. (Il prête l'oreille.) N'entendez-vous rien? (A. Salacrou, Le Pont de l'Europe.) — Король. - Я знаю, что вы меня любите, Мадам. (Прислушивается.) Вы ничего не слышите?
Elle avait, au milieu de son babil, de graves réflexions inattendues, lointaines, qui faisaient dresser l'oreille à Annette. (R. Rolland, L'Âme enchantée.) — В ее болтовне порой проскальзывали неожиданные, неотчетливые, но поражающие своей серьезностью, замечания, которые заставляли Аннетту настораживаться.
2) выслушать внимательно, обратить вниманиеMais les bons citoyens ne prêtaient pas l'oreille à ces bruits odieux et s'attachaient aux nouvelles de victoire qui allaient de bouche en bouche s'affirmant et se confirmant. (A. France, La Révolte des anges.) — Но добрые граждане не обращали внимания на эти злостные слухи, а жадно ловили вести о победе, которые передавались из уст в уста и казались все более и более достоверными.
-
42 télégraphe de brousse
"беспроволочный" телеграф, передача из уст в уста- Tu es déjà au courant? Le télégraphe de brousse marche bien. C'est encore Védrine qui t'a renseignée? (R. Escarpit, Sainte Lysistrata.) — - Ты уже в курсе? "Беспроволочный" телеграф действует хорошо. Это опять Ведрин тебе рассказал?
Dictionnaire français-russe des idiomes > télégraphe de brousse
-
43 téléphone arabe
(téléphone arabe [или kabyle, de brousse])быстрая передача из уст в уста, людская молваIl m'embrasse, jette son imperméable sur une chaise, et s'assied sur le lit. - Qui t'a prévenu, Philippe? - Le téléphone arabe. - Tu mens. - Oui. (N. Loriot, Un cri.) — Трюдо целует меня, бросает плащ на стул и садится на кровать. - Как ты узнал, Филипп? - Людская молва. - Ты лжешь. - Да.
-
44 bouche
сущ.1) общ. вход в залив, вход в пролив, дульце, миномёт, жерло (вулкана), уста (щерба/матусевич), вход, отдушина, раструб, ротовое отверстие, устье, жерло (пушки), пасть (у животных), дуло, едок, отверстие, рот, устье реки2) воен. ствол3) тех. узкий вход в пролив, оттяжка (газов, в частн. в сахарной промышленности), кран, узкий вход в залив4) стр. пожарный кран, горловина, водоразборный кран5) юр. дульный срез6) метал. выход7) муз. входное отверстие8) радио. апертура, раскрыв9) свз. кратер11) маш. лаз, люк, патрубок -
45 charge fixe
сущ.1) тех. установленная нагрузка, постоянный заряд2) метал. постоянная нагрузка3) маш. уста- новленная нагрузка -
46 de l'abondance du cœur la bouche parle
прил.Французско-русский универсальный словарь > de l'abondance du cœur la bouche parle
-
47 faire parler
гл.общ. выведать, заставить высказаться, заставить говорить, вложить в уста -
48 lèvres
-
49 parler par la bouche de
гл.общ. (qn) вкладывать свои слова в уста (кому-л.)Французско-русский универсальный словарь > parler par la bouche de
-
50 passer de bouche en bouche
гл.Французско-русский универсальный словарь > passer de bouche en bouche
-
51 téléphone arabe
сущ.общ. быстрая передача новостей из уст в уста, испорченный телефон -
52 téléphone de brousse
сущ.Французско-русский универсальный словарь > téléphone de brousse
-
53 téléphone kabyle
сущ. -
54 aérifère
adj. (du lat. aer, aeris "air" et -fère) 1. физиол. който провежда въздуха (уста, ноздри и др.); 2. m. техн. въздухопроводник. -
55 avaloire
f. (de avaler) 1. подопашник; 2. разг. гърло, уста. -
56 bâillonner
v.tr. (de bâillon) 1. запушвам (уста); 2. прен. забранявам свободното изказване, преча на свободното изказване; задушавам критиката. -
57 béant,
e adj. (p. prés. de béer) широко отворен, разтворен; зяпнал, зеещ; être bouche béant,e оставам с отворена уста (от учудване); gouffre béant, зееща пропаст. Ќ Ant. bouché, fermé, couvert. -
58 bec
m. (lat. beccus, o. gauloise) 1. клюн, човка; coup de bec удар с клюн; 2. мутра, муцуна; език; 3. хоботче (на насекомо); 4. край, връх (на предмет); bec d'une plume връх на перо за писане, на писец; 5. уста (на човек); puer du bec мирише ми устата; ouvrir le bec отварям си устата; avoir bon bec бъбрив съм; 6. геогр. нос, издаденост на сушата врека; 7. мундщук на духов инструмент; 8. диал. целувка. Ќ avoir bec et ongles разг. имам средства за защита и умея да ги използвам; bec а gaz кран на светилен газ; blanc bec разг. неопитен млад човек; taire son bec разг. млъквам, не зная какво повече да кажа; se retrouver le bec dans l'eau не извличам никаква полза от ситуацията; bec de gaz газов фенер; tomber sur un bec срещам непреодолимо препятствие. -
59 bée1
adj. (de béer) в съчет. bouche bée1 зяпнала уста; être bouche bée1 devant qqn. възхищавам се на някого безрезервно. -
60 béer
v.intr. (lat. pop. °batare "bailler") 1. стоя широко отворен; la porte bée вратата зее широко отворена; 2. зея, зяпам, стоя с отворена уста.
См. также в других словарях:
Уста — Уста: Уста рот, губы Топоним Уста река, протекающая в Нижегородской и Кировской областях России Уста река, протекающая в Норвегии Уста село в Воскресенском районе Нижегородской области Уста поселок в Уренском районе… … Википедия
УСТА — УСТА, уст, устам, ед. нет (книжн. поэт., устар.). Рот, губы. «Твоими бы устами да мед пить.» погов. «Ее уста, как роза, рдеют.» Пушкин. «Он к устам моим приник и вырвал грешный мой язык.» Пушкин. «Сплетались горячие руки, уста прилипали к устам.» … Толковый словарь Ушакова
уста — уст, устам; мн. Трад. поэт. Рот, губы. Сомкнуть у. Целовать в у. Улыбка замерла на устах. * Её уста, как роза, рдеют (Пушкин). ◊ Вложить в чьи л. уста (см. Вложить). Устами чьими говорить (изрекать и т.п.). Говорить чьими л. словами. В устах чьих … Энциклопедический словарь
УСТА — ср., мн. устна (род. устен) влад., ниж. устне церк. рот человека; губы. Не сквернит в уста, а сквернит из уст. Целовать кого в уста. Отверзити, открыть уст(н)а, стать говорить. Заградить кому уста, заставить его молчать. Всяк несет уста, где вода … Толковый словарь Даля
уста — См. рот, обычай влагать в уста, печать молчания на устах... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. уста рот, обычай; губы, хайло, пасть Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
УСТА — УСТА, уст, устам (устар.). Рот, губы. Сомкнуть, разомкнуть у. Целовать в у. Устами младенца глаголет истина (посл.). • На устах у всех (многих) (книжн.). все говорят, все обсуждают. Имя популярного поэта у всех на устах. На устах у кого (книжн.)… … Толковый словарь Ожегова
уста — уста, уст, устам, уста, устами, устах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
уста́ть — устану, устанешь; повел. устань; сов. (несов. уставать). Прийти в состояние усталости; утомиться. Лошадь от быстрой езды скоро устала, и сам Петр Михайлович устал. Чехов, Соседи. Артемьев жмурил глаза, щурился глаза устали разбирать полустертые… … Малый академический словарь
уста — УСТА, уст, устам, мн Трад. поэт. То же, что рот, губы у человека. … На полуоткрытых губах не млеет та наивно сладострастная улыбка, какою горят уста южной женщины (Гонч.). Устами младенца глаголет истина (посл.) … Толковый словарь русских существительных
уста — мн., укр., блр. вуста, др. русск., ст. слав. оуста στόμα (Супр.), болг. уста (Младенов 656), сербохорв. уста, словен. usta, чеш., слвц. usta, польск. usta, в. луж. wusta, н. луж. husta. Праслав. *ustа – форма мн., а не дв., вопреки М. Брауну… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
УСТА — (турецк.). Унтер офицер в янычарских полках. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. УСТА турецк. usta, от пер. ustad, начальник. Унтер офицер в бывших янычарских полках. Объяснение 25000 иностранных слов,… … Словарь иностранных слов русского языка