-
1 устанавливать
несов. - устанавливать, сов. - установитьВ1) ( поставить) impiantare vt, installare vt; collocare vtустанавливать телефон — installare un telefonoустанавливать оборудование — installare le attrezzatureустанавливать антенну — installare / sistemare un'antennaустанавливать памятник — erigere / installare un monumento2) ( наладить) stabilire vt; allacciare vt, intrecciare vtустанавливать дипломатические отношения — stabilire / allacciare rapporti diplomaticiустанавливать порядок — stabilire l'ordineустанавливать связь — collegarsi, mettersi in comunicazione3) ( ввести в действие) mettere in funzione; fissare vtустанавливать цену — fissare il prezzo4) ( выяснить) chiarire vt, individuare vt, mettere in chiaro, accertare vt; evidenziare vt; specificare vt ( точно определить) accertare vt, appurare vtустанавливать истину — accertare / assodare / appurare la veritàустанавливать факты — accertare / assodare i fattiустанавливать причину чего-л. — accertare / stabilire le cause di qcустанавливать личность — identificare vt, accertare l'identità ( di qd)5) (добиться чего-л.) ottenere vt, stabilire vtустанавливать тишину — ristabilire il silenzioустанавливать мир — stabilire la pace; pacificare vt ( примирить)6) ( учредить) istituire vt, costituire vt, statuire vt• -
2 устанавливать
несовер. - устанавливать;
совер. - установить( кого-л./что-л.)
1) (помещать) place;
mount, install тех.;
rig up;
(о приборе) set устанавливать в ряд устанавливать радиоприемник
2) (осуществлять, устраивать) establish устанавливать дипломатические отношения ≈ to establish diplomatic relations устанавливать связь ≈ to establish communication( with), to establish a connection( with), to get in touch( with)
3) (определять) determine, fix;
(выяснять) ascertain установить чью-л. виновность ≈ to establish smb.'s guilt устанавливать цену ≈ to fix the price устанавливать факты ≈ to establish facts, установить (вн.)
1. (ставить, помещать) install (smth.) ;
(налаживать) set* (smth.) ;
~ турбину install a turbine;
2. (осуществлять) organize( smth.), arrange( smth.) ;
установить наблюдение set* up a watch;
3. (вводить в действие) establish (smth.), fix (smth.) ;
(правила тж.) lay* down (smth.) ;
установить цены fix prices;
установить расписание make* up a timetable;
4. (добиваться осуществления чего-л.) establish (smth.), achieve( smth.) ;
установить тишину achieve silence;
5. (определять, доказывать) establish (smth.) ;
(выяснять тж.) ascertain (smth.) ;
установить факты establish/ascertain the facts;
установить истину establish the truth;
~ся, установиться
6. (укрепляться, входить в силу) become* established, take* root;
7. (о погоде) become* settled, set* in;
8. (формироваться, складываться) take* shape.Большой англо-русский и русско-английский словарь > устанавливать
-
3 allacciare relazioni diplomatiche
Italiano-russo Law Dictionary > allacciare relazioni diplomatiche
-
4 establish diplomatic relations
English-Russian military dictionary > establish diplomatic relations
-
5 establish diplomatic relations
English-Russian dictionary of terms that are used in computer games > establish diplomatic relations
-
6 relations diplomatiques
дипломатические сношения [отношения]établir [nouer] les relations diplomatiques — устанавливать дипломатические отношения;
renouer [rétablir] les relations diplomatiques — восстанавливать дипломатические отношения;
Dictionnaire de droit français-russe > relations diplomatiques
-
7 relation
n(among, between, with) отношение; связьto advance one's relations — давать новый толчок развитию отношений между своими странами
to arrange economic relations on a long-term basis — строить экономические отношения на долговременной основе
to be set on a course of improved relations with the rest of the world — идти по линии улучшения отношений с остальными странами мира
to bring relations with a country back to a balance — нормализировать отношения с какой-л. страной
to bring about a further improvement in East-West relations — приводить к дальнейшему улучшению отношений между Востоком и Западом
to clear away obstacles to better relations with smb — убирать все, что препятствует улучшению отношений с кем-л.
to contribute to the expansion of friendly relations — способствовать расширению дружественных связей
to cut (off) diplomatic relations with smb — разрывать с кем-л. дипломатические отношения
to damage relations between two countries — портить / ухудшать отношения между двумя странами
to disturb relations between two countries — портить / ухудшать отношения между двумя странами
to downgrade one's diplomatic relations with smb — понижать уровень дипломатических отношений с кем-л.
to ensure stable economic relations — гарантировать / обеспечивать устойчивые экономические отношения
to express an interest in better relations with smb — проявлять интерес к улучшению отношений с кем-л.
to foster good relations with a country — способствовать развитию хороших отношений с какой-л. страной
to have diplomatic relations — иметь / поддерживать дипломатические отношения
to heal the strained relations with a country — устранять напряженность в отношениях с какой-л. страной
to impose new strains on the government's relations with smb — еще больше осложнять отношения правительства с кем-л.
to institutionalize new relations — законодательно закреплять / узаконивать отношения
to introduce new strains in smb's relations with a country — делать еще более напряженными / еще больше усложнять чьи-л. отношения с какой-л. страной
to look forward to improved relations with... — надеяться на улучшение отношений с...
to make a plea for closer relations between smb — выступать с призывом упрочить отношения между кем-л.
to mar relations between two countries — портить / ухудшать отношения между двумя странами
to open diplomatic relations with... — устанавливать дипломатические отношения с...
to patch up one's relations — восстанавливать хорошие взаимоотношения
to pave the way for an improvement of relations between... — прокладывать путь к улучшению отношений между...
to place relations between two countries on a new footing — ставить отношения между двумя странами на новую основу
to place strain on relations between... — вносить напряженность в отношения между...
to plague relations — отравлять / омрачать / портить отношения
to poison relations — отравлять / омрачать / портить отношения
to put relations between two countries on a new footing — ставить отношения между двумя странами на новую основу
to reassess one's relations with a country — пересматривать свои отношения с какой-л. страной
to rebuild one's relations with smb — восстанавливать свои отношения с кем-л.
to recast / to reconsider one's relations with smb — пересматривать свои отношения с кем-л.
to reform one's relations with smb — перестраивать свои отношения с кем-л.
to reformulate one's relations with smb — пересматривать свои отношения с кем-л.
to render inconceivable any improvement in relations — делать немыслимым какое-л. улучшение отношений
to repair relations — улучшать / нормализовать отношения
to review one's relations with smb — пересматривать свои отношения с кем-л.
to seek better relations with... — добиваться улучшения отношений с...
to sour relations between two countries — портить / ухудшать отношения между двумя странами
to test the waters for the restoration of diplomatic relations — прощупывать почву относительно возможности восстановления дипломатических отношений
to warm (up) one's relations with smb — улучшать свои отношения с кем-л.
- acceleration of relationsto worsen relations between two countries — портить / ухудшать отношения между двумя странами
- aggravation relations
- agrarian relations
- amicable relations
- antagonistic relations
- balanced relations
- bilateral relations
- breach of relations
- break in relations
- breakdown in relations
- breakthrough in relations
- brotherly relations
- business relations
- capitalist relations
- causal relation
- cause-and-effect relations
- chill in relations
- chilly relations
- church-state relations
- church-to-state relations
- civilian-military relations
- clan relations
- close relations
- cold relations
- commercial relations
- commodity-money relations
- comprehensive improvement of relations
- constructive relations
- consular relations
- continuity in foreign relations
- cool relations
- cooling of relations
- cordial relations with smb
- credit and monetary relations
- credit relations
- crisis in relations
- cultural relations
- currency and credit relations
- demographic relations
- deteriorating relations
- deterioration in relations
- development of relations
- diplomatic relations
- direct diplomatic relations
- East-West relations
- economic relations
- equitable relations
- establishing of relations
- establishment of relations
- exemplary relations
- existing relations
- exploitative relations
- export-import relations
- external relations
- family and marital relations
- feudal-patriarchal social relations
- flourishing relations
- foreign economic relations
- foreign policy relations
- foreign relations
- formal relations
- fragile relations
- fraternal relations
- freeze in relations
- friendly relations
- frostiness in relations
- frosty relations
- good neighborhood relations
- good relations
- growing warmth in relations between the two countries
- harmonious relations
- healthy relations
- high level of relations between smb
- high point in relations
- human relations
- improved relations
- in spite of improved relations
- in the field of international relations
- industrial relations
- inequitable relations
- inter-American relations
- interethnic relations
- intergovernmental relations
- international cultural relations
- international legal relations
- international relations
- interparty relations
- interpersonal relations
- interruption of relations
- interstate relations
- kinship relations
- labor relations
- landmark in relations
- legal relations
- level of relations
- lukewarm relations
- lull of relations
- marital relations
- market relations
- matriarchal relations
- mature relations
- maturing of relations
- milestone in relations between smb
- monetary relations
- money relations
- moral relations
- multilateral relations
- mutual distrust in relations
- mutual relations
- mutually beneficial relations
- national relations
- need for further improved relations between the two countries
- neighborly relations
- new era in international relations
- new page in relations
- new relations
- new type of relations
- nonantagonistic relations
- normal relations
- normalization of relations
- obstacle to better relations
- official relations
- party-to-party relations
- patriarchal relations
- peaceful relations
- permanent diplomatic relations
- political relations
- positive assessments of relations
- power lever in relations
- precapitalist relations
- prevailing relations
- prickly relations
- private economic relations
- private property relations
- production relations
- progressive relations
- proper relations
- public relations
- race relations
- reestablisment of relations
- relation of forces
- relations among states
- relations are at a low ebb
- relations are at a very sensitive stage
- relations are at an impasse
- relations are at the lowest point
- relations are complicated
- relations are going perceptibly warmer by the day
- relations are overshadowed
- relations are seriously strained
- relations are severely strained
- relations are tense
- relations are troubled
- relations at the ambassadorial level
- relations between smb are taking a turn for the worse
- relations between the two countries were slightly downhill
- relations calm down
- relations came close to breaking point
- relations clouded by smth
- relations deteriorated
- relations have plunged to a new lowebb
- relations have soured to a new lowebb
- relations have taken a decided turn for the better
- relations have taken a step forward
- relations improve dramatically
- relations improve substantially
- relations move on to a new footing
- relations of friendship
- relations of peace, good-neighborliness and co-operation
- relations of production
- relations soured
- relations turned to ice
- relations warm up
- renewal of relations
- reopening of relations
- reordering of relations
- restoration of relations
- resumption of relations
- rift in relations
- rupture in relations
- severance of diplomatic relations
- sincere relations
- Sino-Russian relations
- social and legal relations
- social relations
- socialist relations
- socio-economic relations
- souring of relations
- special relations - state of relations
- state-to-state relations
- step back in relations
- strained relations
- straining in relations
- stumbling block to improving relations between...
- superpower relations
- tense relations
- tension-free relations
- thaw in relations
- trade and economic relations
- trade relations
- trading relations
- transition nature of relations
- treaty relations
- tribal relations
- turning point in relations
- uneasy relations
- unruffled relations
- warm relations
- warming of relations
- within the frame of East-West relations
- working relations
- world economic relations -
8 tie
nсвязь; обязательство; pl связи, узы, отношенияto break ties with smb — разрывать отношения с кем-л.
to cement / to consolidate one's ties with smb — укреплять связи с кем-л.
to cut ties with smb — разрывать отношения с кем-л.
to disrupt ties with smb — разрывать отношения с кем-л.
to establish diplomatic ties with a country — устанавливать дипломатические отношения с какой-л. страной
to expand / to extend ties — расширять связи
to forge closer ties with a country — устанавливать более тесные связи с какой-л. страной
to improve ties — укреплять / крепить связи
to loosen one's ties with smb — ослаблять свои связи с кем-л.
to maintain one's ties with smb — сохранять связи с кем-л.
to open up ties with smb — устанавливать связи с кем-л.
to preserve the economic, cultural and political ties — сохранять экономические, культурные и политические связи
to renew / to reopen / to restore / to resume diplomatic ties with — восстанавливать дипломатические отношения с
to seek closer ties with a country — добиваться упрочения связей с какой-л. страной
to set up ties with smb — устанавливать связи с кем-л.
to sever ties with smb — разрывать отношения с кем-л.
to solidify / to strengthen ties — укреплять / крепить связи
- all-round tiesto upgrade ties with a country — поднимать уровень (дипломатических) отношений с какой-л. страной
- alumni ties
- bilateral ties
- blood ties
- broadening and deepening of mutually advantageous ties
- business ties
- close ties
- commercial trade ties
- consular ties
- cultural ties
- deep ties
- diplomatic ties
- direct ties
- economic ties
- establishment of diplomatic ties
- extension of ties
- external economic ties
- foreign economic ties
- friendly ties
- growing ties
- integration ties
- inter-branch ties
- international ties
- inter-parliamentary ties
- intra-branch ties
- intra-regional economic ties
- legal ties
- long-standing ties
- looser ties
- lucrative trade ties
- mutually advantageous economic ties
- mutually beneficial economic ties
- old school ties
- party-to-party ties
- political ties
- restoration of diplomatic ties
- resumption of diplomatic ties
- rupture of ties
- scientific and technical ties
- scientific ties
- scope of economic ties
- severance of economic and trade ties
- Sino-Russian ties
- social ties
- souring of ties
- superpower ties
- technological ties
- three-way tie
- ties of friendship
- trade and economic ties
- trade ties
- traditional ties
- wish for closer ties with smb
- world economic ties -
9 отношение
ср.
1) (к кому-л./чему-л.) attitude (toward, to) ;
treatment (of) (обращение тж.) халатное отношение к своим обязанностям/работе ≈ neglect of one's duties/work резко отрицательное отношение ≈ abhorrence разг. интимные отношения ≈ close relations, intimate relations формальное отношение ≈ (к делу) formal attitude;
lack of interest
2) (связь) relation;
relationship;
connection
3) мн. отношения relations;
terms, contacts, truck поддерживать дружеские отношения( с кем-л.) ≈ to maintain friendly relations( with) прерывать дипломатические отношения ≈ to break off diplomatic relations, to sever diplomatic relations разрывать дипломатические отношения ≈ to break off diplomatic relations (with), to sever diplomatic relations (with) устанавливать дипломатические отношения ≈ to establish diplomatic relations трудовые отношения ≈ labor relations дипломатические отношения ≈ diplomatic relations деловые отношения ≈ business relations восстанавливать отношения ≈ to restore/reestablish relations завязывать отношения ≈ to enter into relations выяснять отношения ≈ to sort out one's relationship поддерживать отношения ≈ to keep in touch( with) процентное отношение ≈ percentage семейные отношения ≈ family relations товарищеские отношения ≈ friendly/amicable relations товарно-денежные отношения ≈ commodity-money relations братские отношения ≈ brotherhood близкие отношения ≈ close relationships, intimate relationships, familiarity установить отношения ≈ to establish connexion, to make connexion
4) мат. ratio предыдущий член отношения ≈ antecedent мат.
5) канц. (official) letter;
memorandum ∙ по отношению к в отношении иметь отношение во всех отношениях в некотором отношенииотношени|е - с.
1. (к дт.;
взгляд, образ действия) attitude (to) ;
(обращение тж.) treatment (of), care (of) ;
добросовестное ~ к делу conscientious attitude to one`s work;
2. (связь с чем-л.) relation, relationship;
иметь ~ к чему-л. concern smth. ;
это не имеет никакого ~я к делу it has nothing to do with the case;
3. мн. relations;
мы (с ним) в очень хороших ~ях we are on the best of terms;
we get on splendidly;
в каких вы (с ним) ~ях? how do you (and he) get on?;
быть в близких ~ях с кем-л. be* intimate with smb., be* on intimate terms with smb. ;
биржевые ~я relations on the stock exchange;
валютные ~я currency exchange relations;
взаимовыгодные ~я mutually beneficial relations;
внешнеэкономические ~я external economic relations;
договорные ~я contractual relations;
кредитные ~я credit relations;
торговые ~я trade relations;
финансовые ~я financial relations;
~я партнёров relations of partners;
урегулировать ~я nornalize/settle/ajust relations;
устанавливать ~я establish relations;
4. (документ) memorandum ( pl. -da) ;
5. мат. ratio;
~ дохода к издержкам эк. benefit-cost ratio;
в ~и кого-л., чего-л., по ~ю к кому-л., чему-л. as regards smb., smth. ;
regarding smb., smth. in respect of smb., smth. ;
в этом ~и in this respect;
в некотором ~и in a (certain) sense, in a way;
во всех ~ях in every respect.Большой англо-русский и русско-английский словарь > отношение
-
10 Beziehungen herstellen
сущ.1) общ. (zu D) устанавливать отношения (с какой-л. страной, с кем-л.)3) внеш.торг. устанавливать отношения, устанавливать связиУниверсальный немецко-русский словарь > Beziehungen herstellen
-
11 enter into diplomatic relations
1) Дипломатический термин: устанавливать дипломатические отношения, установить дипломатические отношения2) Макаров: вступить в дипломатические отношенияУниверсальный англо-русский словарь > enter into diplomatic relations
-
12 установить
несовер. - устанавливать;
совер. - установить (кого-л./что-л.)
1) (помещать) place;
mount, install тех.;
rig up;
(о приборе) set устанавливать в ряд устанавливать радиоприемник
2) (осуществлять, устраивать) establish устанавливать дипломатические отношения ≈ to establish diplomatic relations устанавливать связь ≈ to establish communication( with), to establish a connection( with), to get in touch( with)
3) (определять) determine, fix;
(выяснять) ascertain установить чью-л. виновность ≈ to establish smb.'s guilt устанавливать цену ≈ to fix the price устанавливать факты ≈ to establish factsPf. of устанавливатьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > установить
-
13 дипломатический
прил. diplomatic устанавливать дипломатические отношения ≈ to establish diplomatic relations разрывать дипломатические отношения ≈ to break off diplomatic relations( with), to sever diplomatic relations( with) урегулирование дипломатическим путем ≈ diplomatic adjustment дипломатический шаг ≈ diplomatic step/move;
demarche франц.diplomatic ;Большой англо-русский и русско-английский словарь > дипломатический
-
14 establish diplomatic relations
1) Военный термин: установить дипломатические отношения2) Макаров: устанавливать дипломатические отношенияУниверсальный англо-русский словарь > establish diplomatic relations
-
15 stabilire rapporti diplomatici
Итальяно-русский универсальный словарь > stabilire rapporti diplomatici
-
16 Beziehungen aufnehmen
сущ.1) общ. (zu D) устанавливать отношения (с какой-л. страной, с кем-л.)Универсальный немецко-русский словарь > Beziehungen aufnehmen
-
17 establish
гл.1) общ. основывать, учреждатьThe school was established in 1989 by an Italian professor. — Школа была основана в 1989 г. итальянским профессором.
Syn:found, set up2) общ. устанавливать ( взаимоотношения)to establish diplomatic relations with some country — устанавливать дипломатические отношения с какой-л. статьей
We had already established contact with the museum. — Мы уже наладили связи с музеем.
Syn:3) общ. устанавливать (какой-л. факт), выяснять4) общ. утверждать, упрочивать ( репутацию), укреплятьto establish one’s reputation as a trustworthy banker — упрочить свою репутацию надежного банка
-
18 수립
수립【樹立】основание; учреждение; установление수립하다 основывать; учреждать; образовывать; устанавливать
그는 신기록을 수립했다 Он установил новый рекорд.
-
19 establecer relaciones diplomáticas
Испанско-русский универсальный словарь > establecer relaciones diplomáticas
-
20 kapcsolat
• контакт• отношение взаимо\kapcsolat• связь дружеская• сношение* * *формы: kapcsolata, kapcsolatok, kapcsolatot1) связь ж; конта́кт м; отноше́ния мнkapcsolatba lépni — вступа́ть/-пи́ть в конта́кт с кем
2) связь ж ( взаимная обусловленность)* * *[\kapcsolatot, \kapcsolata, \kapcsolatok] t. (dolgoké) связь, отношение;okozati \kapcsolat — причинная связь; szoros\kapcsolat — тесная связь; a két esemény között van vmi \kapcsolat — между двумя событиями имеется связь; \kapcsolat — а van vmivel иметь отношение/связь с чём-л.; \kapcsolatba hoz vmivel, — связывать/связать с чём-л.; ezt a két dolgot nem lehet egymással \kapcsolatba hozni — эти две вещи нельзя связывать; vmivel \kapcsolatban — в связи с чём-л.; по отношению к чему-л.; по поводу у в отношении v. насчёт чего-л.; ezzel \kapcsolatban — по этому поводу; по поводу этого; на этот предмет; hiv. на предмет; на сей счёт; ezzel \kapcsolatban megjegyzem — кстати сказать; biz. к слову сказать; az ezzel \kapcsolatban hozott intézkedések — меры, принятые по отношению к этому; vmivel \kapcsolatban használ — употреблять в сочетании с чемл.; mivel \kapcsolatban? — по какому поводу? на счёт чего? mivel \kapcsolatban jutott ez az eszébe? no какому поводу вы об этом вспомнили? \kapcsolatban van vmivel бить связанным/связан с чём-л.; перекликаться с чём-л.; nincs semmilyen \kapcsolatban vmivel — не связан ни с чем; szerves \kapcsolatban van vmivel — быть органически связанным с чём-л.;logikai \kapcsolat — логическая связь;
2. (személyi) связь, отношение, общение, сношение, контакт;gyenge \kapcsolat — слабый контакт; kölcsönös \kapcsolat — взаимосвязь; él. nemi \kapcsolat — половая связь; normális \kapcsolatok — нормальные взаимоотношения; pénzügyi \kapcsolatok — финансовые отношения; rokoni \kapcsolatok — родственные связи; személyes \kapcsolat — личное общение; szerelmi \kapcsolat — любовная связь; üzleti \kapcsolatok — деловые связи/сношения; a város és falu közötti szoros \kapcsolat — смычка города с деревней; \kapcsolat — а tömegekkel-связь с массами; \kapcsolat — а van vkivel иметь отношение/связь с кем-л.; \kapcsolatba kerül vkivel — вступать/вступить в связь с кем-л.; входить/ войти в контакт с кем-л.; közeli \kapcsolatba kerül vkivel — сходиться/сойтись с кем-л.; nép., biz. спутываться/спутаться с кем-л.; közeli \kapcsolatba került vele — он близко сошёлся с ним; \kapcsolatba lép vkivel — сноситься/снестись v. связываться/ связаться с кем-л.; войти v. вступить в контакт с кем-л.; szorosabb \kapcsolat ba lép a tömegekkel — теснее связаться с массами; vkivel \kapcsolatban — по отношению к кому-л.; в отношении кого-л.; (vkire vonatkozólag) относительно кого-л.; beszélt nekem vele \kapcsolatban — она говорила мне относительно него; \kapcsolatban áll/van vkivel — быть v. находиться в связи/отношениях/контакте с кем-л.; иметь связь/соприкосновение с кем-л.; сноситься/снестись с кем-л.; egymással \kapcsolatban áll(nak) — сноситься друг с другом; сноситься между собой; közeli \kapcsolatban áll vkivel — быть в близких отношениях с кем-л.; nem vagyok közelebbi \kapcsolatban vele — у меня нет близких отношений с ним; szoros \kapcsolatban áll vkivel — иметь тесную связь с кем-л.; elveszti a \kapcsolatot — отрываться/оторваться от кого-л.; (по)терять связь с кем-л.; elveszti \kapcsolatát a tömegekkel — отрываться от масс; \kapcsolatot tart fenn vkivel — держать v. поддерживать связь/общение/отношения с кем-л.; общаться с кем-л.; \kapcsolatot létesít — устанавливать/установить связь с кем-л.; megszakítja a \kapcsolatot vkivel — прерывать/прервать сношение с кем-л.; порывать/порвать v. разорвать отношения с кем-л.; minden \kapcsolatot megszakít vkivel — порвать все отношения с кем-л.; \kapcsolatokat teremt vkivel — завязывать/завязать отношения с кем-л.; налаживать/наладить связи с кем-л.;baráti \kapcsolatok — дружеские сношения/отношения; дружественные/приятельские отношения;
3. dipl., pol. отношение;a diplomáciai \kapcsolatok felvétele — вступление в дипломатические отношения; a diplomáciai \kapcsolatok megszakítása — разрыв дипломатических отношений; egyenjogúságon alapuló \kapcsolatok — отношения, покоящиеся на основе равноправия; gazdasági \kapcsolatok — экономические отношения; kereskedelmi \kapcsolatok — торговые отношения/связи/сношения; kereskedelmi \kapcsolatok lé tesítése — налаживание торговых связей; kulturális/művelődési \kapcsolatok — культурные связи;diplomáciai \kapcsolatok — дипломатические отношения/сношения;
a Kulturális Kapcsolatok Intézete Институт культурных связей;a magyar-szovjet \kapcsolatok — венгерско-советские взаимоотношения; diplomáciai \kapcsolatot tart fenn más államokkal — поддерживать дипломатические отношения с другими странами;külkereskedelmi \kapcsolatok — внешнеторговые отношения;
4.pejor. családi \kapcsolatok (munkában, ügyintézésben) — семейственные отношения; \kapcsolatai vannak irodalmi körökben — иметь связи в литературных кругах;tsz.
\kapcsolat{ — ж связы n., tsz., знакомства s., tsz.; (protekció) протекция;5. (telefonon) связь, соединение
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Дипломатические отношения США — Соединённые Штаты Америки устанавливали дипломатические отношения со 190 ныне существующими государствами членами ООН В настоящее время США поддерживают дипломатические отношения со 188 государствами членами ООН, а также с наблюдателем при ООН:… … Википедия
Дипломатические отношения России — Российская Федерация установила дипломатические отношения со 190 ныне существующими государствами членами ООН[1]. В настоящее время Россия поддерживает дипломатические отношения со 189 государствами членами ООН, а также с наблюдателями при ООН:… … Википедия
Российско-итальянские отношения — В данной статье или разделе имеется список источников или внешних ссылок, но источники отдельных утверждений остаются неясными из за отсутствия сносок … Википедия
Российско-словацкие отношения — Российско словацкие отношения … Википедия
Федерация — (Federation) Федерация это форма территориального устройства государства Определение, виды и типы федераций, преимущества и недостатки федеративного устройства государства, федерализм в современной России Содержание >>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
БУТАН — (Bhutan) Общие сведения Официальное название Королевство Бутан (дзонг. འབྲུག་ཡུལ་, Druk Yul, англ. Kingdom of Bhutan). Расположен в восточной части Гималаев, на севере полуострова Индостан. Площадь 47 тыс. км2, численность населения 2,1 млн чел.… … Энциклопедия стран мира
Италия — Итальянская Республика, гос во на Ю. Европы. В Др. Риме Италия (латин. Italia) территория, на которой жили италы (латин. Itali, русск. также Италии, италики}; этноним объединял все племена Апеннинского п ова, покоренные Римом в V III вв. до н. э … Географическая энциклопедия
ИТАЛИЯ. ИСТОРИЯ — Для понимания современной Италии необходимо обратиться к ее истории, которая восходит к доримским временам 8 7 вв. до н.э. Этруски, жившие в районе между реками Арно и Тибр, греки, поселившиеся в Сицилии и на юге Апеннинского п ова, создали… … Энциклопедия Кольера
Версальско-Вашингтонская система международных отношений — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
Политическая система Островов Кука — Острова Кука имеют уникальный конституционный и международный статус. С одной стороны, с Новой Зеландией они имеют общего главу государства (Её Величество Королева в лице Новой Зеландии), единое новозеландское гражданство, во многом зависят от… … Википедия
Версальская система — Геополитика История Геополитические школы Немецкая: Ратцель, Хаусхофер, Челлен Английская: Маккиндер Французская: Готтман, Лакост, ля Блаш Американская: Кеннан, Мэхэн, Спайкмен Русская ш … Википедия