Перевод: с английского на русский

с русского на английский

уровень+безработицы

  • 101 overall unemployment

    Универсальный англо-русский словарь > overall unemployment

  • 102 rate of unemployment

    Деловая лексика: уровень безработицы

    Универсальный англо-русский словарь > rate of unemployment

  • 103 steep unemployment

    Универсальный англо-русский словарь > steep unemployment

  • 104 the unemployment rate

    Универсальный англо-русский словарь > the unemployment rate

  • 105 unemployment comes declines

    Универсальный англо-русский словарь > unemployment comes declines

  • 106 unemployment comes down

    Универсальный англо-русский словарь > unemployment comes down

  • 107 unemployment comes falls

    Универсальный англо-русский словарь > unemployment comes falls

  • 108 unemployment edges up

    Универсальный англо-русский словарь > unemployment edges up

  • 109 unemployment level

    Юридический термин: уровень безработицы

    Универсальный англо-русский словарь > unemployment level

  • 110 unemployment rate under International Labor Organization methodology

    Экономика: уровень безработицы по методологии Международной организации труда (англ. термин взят из новостного сообщения агентства Fitch)

    Универсальный англо-русский словарь > unemployment rate under International Labor Organization methodology

  • 111 compare favourably

    фраз. выглядеть достойно

    While this unemployment rate was certainly not good, it compared favourably with most of the other major economies. — Хотя такой уровень безработицы был определенно не очень хорош, он выглядел достойно в сравнении с большинством других основных экономик.

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > compare favourably

  • 112 high rate of unemployment

    Politics english-russian dictionary > high rate of unemployment

  • 113 unprecedented unemployment

    Politics english-russian dictionary > unprecedented unemployment

  • 114 Akchin Reservation

    Находится в штате Аризона, имеет площадь 88 кв. км, население 300 человек племени папаго [ Papago] и пима [ Pima]. Существует с 1912. Основной доход дает ферма площадью 4047 га; характерен низкий уровень безработицы. Старое название - Марикопа [Maricopa Reservation]
    тж Ak-Chin Reservation

    English-Russian dictionary of regional studies > Akchin Reservation

  • 115 Bridgeport

    1) Город на юго-западе штата Коннектикут, на берегу пролива Лонг-Айленд [ Long Island Sound]. 139,5 тыс. жителей (2000). Порт. Паромное сообщение с островом Лонг-Айленд [ Long Island]. Крупнейший промышленный центр штата: электротехническая промышленность, станкостроение, производство подшипников, приборов, вертолетов, огнестрельного оружия и боеприпасов, турбин, строительных материалов и др. Бриджпортский университет [Bridgeport, University of] (1927), местный колледж [ community college]. Основан в 1639, развивался как рыболовецкий поселок, с XIX в. - как индустриальный центр, статус города с 1836. После второй мировой войны испытал несколько серьезных экономических кризисов, был на грани банкротства; высок уровень безработицы. Среди достопримечательностей - Музей "Институт науки и истории имени Барнума" [Barnum Institute of Science and History], названный в честь П. Т. Барнума [ Barnum, Phineas Taylor (P. T.)], который в 1875-76 был мэром Бриджпорта. Парки.
    2) Жилой рабочий район на Саут-Сайде [ South Side], г. Чикаго, шт. Иллинойс. Находится в 6 км к югу от района "Луп" [ Loop, the]. Традиционно связан с городской политикой, здесь жили мэры Чикаго. Создан в 40-е гг. XIX в. ирландцами-иммигрантами, приехавшими на строительство канала Иллинойс-Мичиган [ Illinois and Michigan Canal]. До сих пор считается преимущественно ирландским, здесь также живут выходцы из стран Восточной Европы и афроамериканцы [ Afro-Americans]. Местная достопримечательность - стадион "Комиски-парк" [ Comiskey Park]

    English-Russian dictionary of regional studies > Bridgeport

  • 116 Dubuque

    Город на северо-востоке штата Айова. 57,6 тыс. жителей (2000). Порт на р. Миссисипи [ Mississippi River] (мост). Торгово-промышленный центр. Главные отрасли промышленности - сельхозмашиностроение (компания "Дир энд Ко." [ Deere and Co.]) и мясоконсервная промышленность (компания "Дубьюк пэкинг" [Dubuque Packing Co.]). Частный университет [Dubuque, University of]. Город основан в 1837. Назван в честь одного из первых поселенцев Ж. Дубьюка [Dubuque, Julian]. Большинство населения - католики. В 1982 здесь был зарегистрирован самый высокий по стране уровень безработицы - 23 процента населения. Иногда название этого города употребляется как символ далекого провинциального захолустья. Известно, например, выражение "старушки из Дубьюка" [little old ladies in Dubuque] - отсталые, невежественные люди

    English-Russian dictionary of regional studies > Dubuque

  • 117 East Saint Louis

    Город на юго-западе штата Иллинойс, на левом берегу р. Миссисипи [ Mississippi River], напротив г. Сент-Луиса [ St. Louis], шт. Миссури, его промышленный пригород (с 1993 соединен с мегаполисом линией метро). 31,5 тыс. жителей (2000), большинство - афро-американцы [ Afro-Americans]. Торговый центр сельскохозяйственного района (скотоводство). Тяжелое машиностроение, производство алюминия, стального проката, минеральных удобрений, железнодорожного оборудования. Мясные комбинаты. Местность имеет транспортное значение с 1797, когда здесь было налажено паромное сообщение; железная дорога прошла здесь в 1855, к 1874 сооружен мост Идса [ Eads Bridge]. Первое поселение основано в 1765; современное название и статус города с 1859, первоначально назывался Иллинойтаун [Illinoistown]. До 1909, когда была построена дамба, город страдал от частых наводнений. 2 июля 1917 здесь произошли кровопролитные стычки на расовой почве. К началу 1970-х закрылось большинство мясоперерабатывающих предприятий, в 1960-90 город лишился половины населения, сохранились существенные проблемы в экономике, высокий уровень безработицы и т.п. Среди достопримечательностей - здания собора [Old Cathedral] (1834) и суда [Old Courthouse] (1839).

    English-Russian dictionary of regional studies > East Saint Louis

  • 118 Public Works Administration

    сокр PWA; ист
    Федеральное агентство времен "Нового курса" [ New Deal], унаследовавшее функции Федеральной чрезвычайной администрации общественных работ [ Federal Emergency Relief Administration]. Было призвано снизить уровень безработицы за счет осуществления общественно значимых строительных проектов. Создано в июне 1933 в соответствии с Законом о восстановлении национальной промышленности [ National Industrial Recovery Act]. Администрацию возглавлял министр внутренних дел Г. Икес [ Ickes, Harold LeClair (Leclaire)]. В 1939 консолидировано с Управлением федеральных работ [ Federal Works Agency], функции которого в 1943 перешли к Администратору федеральных работ [Federal Works Administrator]

    English-Russian dictionary of regional studies > Public Works Administration

  • 119 West Virginia

    Штат в группе Южно-Атлантических штатов [ South Atlantic States]; единственный штат, не имеющий выхода к Атлантическому океану в этом подрайоне. Площадь 62,7 тыс. кв. км. Население 1,8 млн. человек (2000). Столица и крупнейший город - Чарлстон [ Charleston]. Другие крупные города - Хантингтон [ Huntington], Уилинг [ Wheeling], Моргантаун [Morgantown]. Граничит с штатами Пенсильвания [ Pennsylvania] на севере, Мэриленд [ Maryland] и Вирджиния [ Virginia] на востоке, Кентукки [ Kentucky] и Огайо [ Ohio] на западе. В штате преобладает гористая местность, так как он полностью расположен в системе Аппалачских гор [ Appalachian Mountains] (высшая точка г. Спрус-Ноб [ Spruce Knob]). Аппалачское плато [ Appalachian Plateau], рассеченное глубокими узкими долинами притоков р. Огайо [ Ohio River], занимает около 3/5 территории штата. Наиболее крупные реки: Канова [ Kanawha River], Потомак [ Potomac River], Мононгахила [ Monongahela River]. Около 80 процентов территории штата покрыто лесами, в восточной части значительна доля федеральных лесных угодий. Континентальный, умеренно влажный климат. Часты наводнения, в том числе крупные. В штате имеются значительные запасы угля, природного газа, нефти, соли и других полезных ископаемых, что определяет его развитие. В древности территорию современного штата населяли представители индейской культуры Адена [ Adena Culture]; в северной части штата сохранились их курганы [mounds]. К началу XVII в. здесь жили племена чероки [ Cherokee], делаваров [ Delaware], шауни [ Shawnee] и саскуэханна [ Susquehanna]. Первым европейцем, поселившимся здесь в 1726, был выходец из Уэльса М. Морган [Morgan, Morgan]. Около 1727 группа немецких переселенцев создала на правом берегу р. Потомак поселение Новый Мекленбург [New Mecklenburg] (ныне - г. Шепердстаун [Shepherdstown]). Первоначально регион осваивался иммигрантами шотландско-ирландского происхождения [ Scotch-Irish] и пенсильванскими немцами [ Pennsylvania Dutch], создавшими во второй половине XVIII в. города Уилинг (1769), Пойнт-Плезант [Point Pleasant] (1774), Паркерсберг [Parkersburg] (1785) и Чарлстон (1788). В XIX в. вокруг промышленных центров селились иммигранты из южной и восточной Европы. Хотя история Западной Вирджинии тесно связана с историей соседней Вирджинии, в составе которой она была долгое время, еще в 1776 поселенцы районов, составивших будущий штат, обращались с петицией к делегатам второго Континентального конгресса [ Continental Congresses] с просьбой разрешить им создание собственных органов власти. К началу XIX в. восточные и западные районы Вирджинии уже имели отличные друг от друга социально-экономические и политические интересы, и если жители восточных районов тяготели к Югу, то западных вирджинцев привлекали модели развития северных штатов. Хотя после начала Гражданской войны [ Civil War] большинство делегатов конвента штата проголосовали в Ричмонде за выход из Союза [ Secession], делегаты из северо-западных районов собрались на отдельный съезд в июне 1861 и выбрали своего губернатора, а в октябре 1862 жители западной Вирджинии проголосовали на референдуме за создание своего штата под названием Канова [Kanawha] со столицей в г. Уилинге. В апреле 1862 была принята конституция штата, а 20 июня 1863 он официально вошел в состав США под современным названием. Ныне действующая конституция принята в 1872. Статус столицы в 1862-70 и в 1875-85 имел Уилинг, в 1870 столицей штата стал Чарлстон. Начало интенсивного промышленного развития штата пришлось на последние десятилетия XX в., что было связано с разработкой месторождений полезных ископаемых и строительством железных дорог. Ведущим сектором экономики была и продолжает оставаться горнодобывающая промышленность, сконцентрированная главным образом в долине р. Мононгахила и к югу от долины р. Канова. Наиболее интенсивные периоды развития угольной промышленности пришлись на начало столетия и 1940-е годы; до 1971 Западная Вирджиния занимала первое место в стране по добыче угля. В первые десятилетия XX в. часто проходили забастовки горняков; с момента своего создания в 1890 в штате активно действует Объединенный профсоюз шахтеров Америки [ United Mine Workers of America], но в 1970-е доверие к нему со стороны шахтеров значительно снизилось, что отразилось на росте числа несанкционированных забастовок [ wildcat strike]. В результате экономического спада середины 1980-х штат имел самый высокий по стране уровень безработицы (16 процентов); сохраняются проблемы и в развитии таких регионов, как Аппалачия [ Appalachia]. Тем не менее, в 1990-е, когда возросла роль угля как энергоносителя, произошли положительные сдвиги в экономике штата. Развита химическая промышленность, основанная на переработке полезных ископаемых. Значительную роль в штате, где преобладает сельское население (около 2/3 всех жителей), играет сельское хозяйство (животноводство, птицеводство, выращивание яблок, персиков, кукурузы, табака). При этом численность ферм в последние три десятилетия неуклонно падает. Растущую роль в экономике играет туризм.

    English-Russian dictionary of regional studies > West Virginia

  • 120 dole-queue crisis

    критическое положение с безработицей, очень высокий уровень безработицы

    Англо-русский словарь по экономике и финансам > dole-queue crisis

См. также в других словарях:

  • Уровень безработицы — – основной индикатор рынка труда, который показывает отношение занятого населения к общей численности трудоспособного. Уровень безработицы характеризует текущее состояние экономики страны. Согласно современным представлениям экономистов, уровень… …   Банковская энциклопедия

  • Уровень безработицы — процент безработных от общего количества гражданской рабочей силы. Для каждой страны существует официальные данные по допустимым для экономического роста размерам безработицы. Уровень безработицы изменяется под влиянием циклического характера… …   Финансовый словарь

  • Уровень Безработицы — отношение числа безработных к общему числу зарегистрированных рабочих и служащих. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 …   Словарь бизнес-терминов

  • УРОВЕНЬ БЕЗРАБОТИЦЫ — отношение числа безработных к общему числу занятых в хозяйстве Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Стародубцева Е.Б.. Современный экономический словарь. 2 е изд., испр. М.: ИНФРА М. 479 с.. 1999 …   Экономический словарь

  • Уровень безработицы — отношение численности безработных определенной возрастной группы к численности экономически активного населения соответствующей возрастной группы, в процентах... Источник: Приказ Росстата от 21.12.2010 N 452 Об утверждении Методологических… …   Официальная терминология

  • уровень безработицы — Доля населения в трудоспособном возрасте, не занятого в народном хозяйстве. Syn.: безработица …   Словарь по географии

  • уровень безработицы — Доля гражданской рабочей силы, которая активно ищет, но не может найти работу. Уровень (в %) определяется Министерством труда США (U.S. Department of Labor) совместно с Министерствами труда всех штатов и публично объявляется в первую пятницу… …   Финансово-инвестиционный толковый словарь

  • Уровень безработицы — UNEMPLOYMENT RATE Количество временно безработных в процентном отношении к общей численности рабочей силы. На практике определить уровень безработицы довольно сложно, поскольку невозможно получить точные данные о количестве безработных. Например …   Словарь-справочник по экономике

  • уровень безработицы — nedarbo lygis statusas Aprobuotas sritis darbo ir užimtumo statistika apibrėžtis Rodiklis, išreiškiamas bedarbių ir darbo jėgos santykiu. atitikmenys: angl. unemployement rate vok. Arbeitslosenquote, f rus. уровень безработицы pranc. taux de… …   Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)

  • Уровень безработицы, зарегистрированной в органах государственной службы занятости — Уровень безработицы, зарегистрированной в органах государственной службы занятости, отношение численности безработных, зарегистрированных в органах государственной службы занятости, к численности экономически активного населения в рассматриваемом …   Официальная терминология

  • Уровень безработицы при стабильных темпах инфляции — NONACCELERATING INFLATION RATE OF UNEMPLOYMENT (NAIRU) Такой уровень также называется естественным уровнем безработицы (см. Natural rate of unemployment), который имеет место даже в условиях равновесного состояния экономики при достаточном… …   Словарь-справочник по экономике

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»