Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

упрек

  • 1 упрек

    м.
    reproche m, reconvención f, recriminación f
    ••
    бро́сить упрек ( кому-либо) — lanzar un reproche (a)
    осыпа́ть упреками ( кого-либо) — cubrir de reproches (a)

    БИРС > упрек

  • 2 ай

    межд.
    1) (выражает боль, удивление, восхищение) ay; caramba
    2) ( выражает упрек) vaya; atiza
    - ай да...

    БИРС > ай

  • 3 замечание

    с.
    1) observación f, objeción f, nota f
    крити́ческое замеча́ние — observación crítica
    2) (упрек; выговор) advertencia f, amonestación f
    получи́ть замеча́ние — recibir una amonestación

    БИРС > замечание

  • 4 заслуженный

    1) прич. от заслужить
    заслу́женная награ́да — condecoración merecida
    заслу́женный упрекreproche merecido
    заслу́женный челове́к — hombre de mérito
    заслу́женный арти́ст — artista emérito
    заслу́женный де́ятель иску́сств — personalidad emérita del arte
    заслу́женный де́ятель нау́ки — hombre emérito de la ciencia
    заслу́женный ма́стер спо́рта — maestro emérito del deporte

    БИРС > заслуженный

  • 5 мягкий

    прил.
    1) blando, muelle, suave; tierno ( нежный)
    мя́гкая ме́бель — mueble blando
    мя́гкое кре́сло — sillón blando (muelle)
    мя́гкий ваго́н — coche de primera clase
    мя́гкая посте́ль — cama blanda
    мя́гкая древеси́на — madera blanda
    мя́гкий хлебpan tierno (blando)
    мя́гкие ру́ки — manos suaves
    мя́гкие во́лосы — cabellos suaves
    мя́гкая шля́па — sombrero flexible
    мя́гкая вода́ перен.agua suave
    2) (приятный, нежный) suave, dulce
    мя́гкий го́лос, звук — voz, sonido suave (dulce)
    мя́гкий светluz agradable
    мя́гкий кли́мат — clima suave
    мя́гкие черты́ — facciones suaves (finas)
    мя́гкая зима́ — invierno suave
    3) ( плавный) suave
    мя́гкие движе́ния — movimientos suaves
    мя́гкая похо́дка — paso (andar) suave
    мя́гкие скла́дки — pliegues lisos
    4) ( кроткий) blando, dulce
    мя́гкий хара́ктер — carácter blando
    5) ( снисходительный) blando, leve, suave
    мя́гкий пригово́р — condena leve
    мя́гкое обраще́ние — trato suave (cariñoso)
    мя́гкий упрекreproche suave
    ••
    мя́гкий знакsigno blando (nombre de la letra "ь" del alfabeto ruso)
    мя́гкий согла́сный лингв.consonante suave (blanda)

    БИРС > мягкий

  • 6 необоснованный

    прил.
    infundado, arbitrario, gratuito
    необосно́ванный вы́вод — deducción infundada
    необосно́ванное замеча́ние, необосно́ванный упрекreproche infundado
    необосно́ванное увольне́ние — despido improcedente

    БИРС > необоснованный

  • 7 эх

    межд.
    1) ( сожаление) ay, ay de mí
    2) ( упрек) ah

    БИРС > эх

  • 8 aguijonazo

    m 1) бодване с остен; 2) прен. силен стимул; жегваща шега или упрек.

    Diccionario español-búlgaro > aguijonazo

  • 9 carda

    f техн. 1) разчепкване, влачене на вълна; 2) дарак, чесало, чесалка; 3) разг. упрек, укор; todos somos de la carda прен., презр. всички сме от един дол дренки.

    Diccionario español-búlgaro > carda

  • 10 chaparrón

    m 1) проливен дъжд; 2) разг. упрек, скастряне, караница; 3) прен. купчина от предмети.

    Diccionario español-búlgaro > chaparrón

  • 11 chillería

    f 1) викове, писукане; 2) скърцане (за колела); 3) суров упрек.

    Diccionario español-búlgaro > chillería

  • 12 desengaño

    m 1) узнаване, съзнаване на грешка, измама; 2) разочарование; 3) упрек; 4) pl горчива поука от нещо.

    Diccionario español-búlgaro > desengaño

  • 13 mecha

    f 1) фитил; 2) запалителен фитил; mecha de explosión детониращ фитил (с капсул, пистон); 3) къдрица, кичур; 4) гранка копринени конци (за употреба в хирургията); 5) мед. тампон; 6) шпиг; 7) Амер. насмешка; 8) прен., разг. М. страх, уплаха; aguantar uno mecha прен., разг. понасям с примирение упрек, неприятност, опасност; a toda mecha прен., разг. с голяма бързина; с пълна скорост.

    Diccionario español-búlgaro > mecha

  • 14 metido,

    a 1. adj 1) изобилстващ, обилен; 2) Ц. Амер., Ю. Амер. който обича да се бърка в чужди работи; metido, en sí уединен, замислен; estar metido, en algo заинтересуван съм, замесен съм в нещо; 2. m 1) ритник, тласък; 2) амонячно избелващо вещество; 3) подгъв на дреха; 4) пелена; 5) прен., разг. упрек, сурово мъмрене, скастряне; 6) прен., разг. начален импулс, аванс (в работа); 7) прен. неимоверно усилие в нещо; 8) полигр. допълнителен лист към книга след коректурите.

    Diccionario español-búlgaro > metido,

  • 15 pelo

    m 1) косъм; cortar un pelo en el aire прен. имам много остър ум; no falta un pelo разг. нищо не липсва; 2) събир. коса; pelo lacio права коса; pelo rizado къдрава коса; ponérsele a uno los pelos de punta разг. настръхва ми косата от страх; 3) мъх (по тялото); 4) мъх (на плод); 5) козина; цвят на козина; 6) пух; 7) сурова коприна; 8) тъмна жилка върху скъпоценен камък; 9) мастит (в гърда на жена); 10) прен., разг. мъничко, незначително нещо; pelo de aire прен. лек полъх на вятъра; pelo de camello камилска вълна; pelo de cofre (de Judas) прен., разг. а) рижа коса; б) риж човек; pelos y señales прен., разг. подробности, най-малки детайли; al pelo а) по посока на косъма; б) прен., разг. точно според желанието; навреме; a medios pelos прен., разг. полупиян; a (en) pelo разг. а) гологлав; б) яздене без седло; caérsele a alguien el pelo прен., разг. а) чувствам се много зле, когато се разкрие нещо; б) получавам упрек, наказание; contra pelo, a contrapelo прен., разг. ненавременно, неуместно; de poco pelo прен., разг. маловажен, незначителен; echar pelo прен., разг. имам много работа, работя много; estar uno hasta los pelos (el pelo) прен., разг. до гуша ми е дошло; hacer a pelo y a pluma вулг. бисексуален съм; ni un pelo нищо; por los pelos, por un pelo а) в последния момент; б) малко остава, малко липсва; tener pelos un negocio разг. трудна, объркана работа; tirarse uno de los pelos прен., разг. скубя си косата (от яд, мъка, разкаяние); un pelo прен., разг. много малко; le faltó un pelo para caer на косъм беше (без малко) да падне; pelo a pelo квит, танто за танто; de poco pelo разг. беден; no tener pelo de tonto прен. не съм вчерашен; no tener pelos en la lengua разг. нямам задръжки при говорене; tomar el pelo a uno разг., прен. подигравам се на някого.

    Diccionario español-búlgaro > pelo

  • 16 recriminación

    f 1) укор, упрек; 2) взаимообвинение.

    Diccionario español-búlgaro > recriminación

  • 17 reproche

    m 1) укоряване; 2) укор, упрек; sin reproche безупречен.

    Diccionario español-búlgaro > reproche

  • 18 responso

    m 1) църк. заупокойна молитва; 2) разг. мъмрене, упрек, конско евангелие.

    Diccionario español-búlgaro > responso

  • 19 rociada

    f 1) опръскване, напръскване; 2) роса; 3) окосена трева, покрита с роса; 4) прен. заядливо, язвително мърморене; 5) прен. суров упрек; 6) прен. съвкупност от разпръскващи се неща, дъжд от.

    Diccionario español-búlgaro > rociada

  • 20 salmorejo

    m 1) сос от оцет, олио, вода, сол и пипер; 2) прен. мъмрене, упрек, укор.

    Diccionario español-búlgaro > salmorejo

См. также в других словарях:

  • упрек — См. обвинение... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. упрек выговор, обвинение; укор, укоризна; попрек; покор, нападки, распекание, прицепка, нарекание, перекоры, пеня,… …   Словарь синонимов

  • упрек — горький (Лермонтов, Никонов); едкий (Гоголь); жгучий (Минский); живой (Фет); мучительный (Надсон); суровый (П.Я.); холодный (Полежаев); язвительный (Пушкин); ядовитый (Голенищев Кутузов) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его… …   Словарь эпитетов

  • упрек —     УПРЕК, нарекание, укор, укоризна, разг. попрек     УКОРИЗНЕННЫЙ, устар. укорительный     УПРЕКАТЬ/УПРЕКНУТЬ, журить/пожурить, укорять/укорить, разг. корить, разг. пенять/попенять, разг. попрекать/попрекнуть     УПРЕКАТЬСЯ, разг. попрекаться …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • упрек — упрёк а, м. Высказанное кому л. или обращенное к кому л. неодобрение, неудовольствие, обвинение. Несправедливый упрек. Упрек в равнодушии. Вы прежде были со мной откровенны, с легким упреком произнесла Елена. Помните? (Тургенев). Синонимы: уко/р …   Популярный словарь русского языка

  • упрек — • горький упрек …   Словарь русской идиоматики

  • упрек-сожаление — упрек сожаление, упрека сожаления …   Орфографический словарь-справочник

  • упрек-сожаление — сущ., кол во синонимов: 1 • упрёк сожаление (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • упрек — род. п. а. Связано с перёк (см.), цслав. прѣкы поперек , первонач. возражение ; см. Преобр. 2, 41 …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Упрек — упрёк м. 1. процесс действия по гл. упрекать 2. Результат такого действия; высказанное кому либо или обращенное к кому либо неодобрение, неудовольствие, обвинение. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • упрек — Syn: обвинение, укор, укоризна (кн., усил.) …   Тезаурус русской деловой лексики

  • упрек — УПРЁК а; м. Укоризна, обвинение, высказанные кому л. или по отношению к кому л. Прозвучал лёгкий у. Обратиться к кому л. с упрёком. У. в невнимании к людям. Высказать у. за плохо сделанную работу. Смотреть с немым упрёком. Испытывать упрёки… …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»