Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

уокер

  • 21 Keokuk

    I
    Верховный вождь племени сок [ Sauk] (с 1833), преемник Черного Ястреба [ Black Hawk]. Искусный политик и оратор, умело защищал права своего народа. Умер в Канзасе, куда его племя переселили в 1845. Похоронен на Национальном кладбище в г. Киокак, шт. Айова, названном в его честь; на могиле установлена статуя вождя работы Н. В. Уокер [Walker, Nellie V.]
    II
    Город на крайнем юго-востоке штата Айова, порт на р. Миссисипи [ Mississippi River], в устье р. Де-Мойн [ Des Moines River]. 2,9 тыс. жителей (2000). Основан в 1829 как торговая фактория [ trading post]. Назван в честь индейского вождя Кеокука [Keokuk]. Торгово-промышленный центр юго-востока штата Айова. Металлообработка. Пищевая и деревообрабатывающая промышленность. Рыболовство. Близ города на р. Де-Мойн плотина [Keokuk Dam] и водохранилище [Keokuk, Lake] (иногда называется "озеро Купера" [Cooper, Lake]), создавшие условия для судоходства по р. Де-Мойн. На Национальном кладбище (основано в 1866) установлены памятники Неизвестному солдату и вождю Кеокуку. На борту колесного парохода [ stern-wheeler] "Джордж М. Вэрити" размещен Музей истории судоходства на р. Киокак [Keokuk River Museum]. Воссоздана бревенчатая хижина [ log cabin], в которой размещалась первая школа на территории штата (1830) [Galland School State Monument]

    English-Russian dictionary of regional studies > Keokuk

  • 22 Shoshone

    Собирательное название близких по языку, но разных по культуре племен северных и западных шошонов [Northern Shoshone, Western Shoshone] и их многочисленных подразделений, населявших земли на территории современных штатов Айдахо, Вайоминг, Калифорния, Невада и Юта. В 1845 эти племена насчитывали 5,5 тыс. человек. В 1990 в 16 резервациях в этих штатах - Уинд-Ривер [ Wind River Reservation], Форт-Холл [ Fort Hall Reservation], Дак-Валли [ Duck Valley Reservation], Батл-Маунтин [ Battle Mountain Reservation], Уокер-Ривер [ Walker River Reservation] и др. - проживали 9,2 тыс. человек.
    2) шошон, индеец одного из племен шошонов
    тж Shoshoni

    English-Russian dictionary of regional studies > Shoshone

  • 23 Thom, Melvin D.

    (р. 1939) Том, Мелвин Д.
    Один из основателей и председатель Национального совета индейской молодежи [ National Indian Youth Council]. Представитель племени пайютов [ Paiute] из резервации Уокер-Ривер [ Walker River Reservation] в штате Невада, бывший председатель племенного совета [ tribal council] этой резервации. Его индейское имя - Маленький Медведь [Little Bear]

    English-Russian dictionary of regional studies > Thom, Melvin D.

  • 24 Walker, Alice

    (р. 1944) Уокер, Элис
    Негритянская поэтесса, прозаик. Выросла в семье издольщиков; получила образование в колледжах Спеллмана и Сары Лоренс [ Spelman College; Sarah Lawrence College], принимала участие в движении за гражданские права [ civil rights movement]. В 1968 дебютировала поэтическим сборником "Однажды" ["Once"]; получила известность благодаря своим романам и рассказам о жизни афро-американцев. Среди них романы "Третья жизнь Грейнджа Копленда" ["The Third Life of Grange Copeland"] (1970), "Меридиан" ["Meridian"] (1976), "Пурпурный цвет" ["The Color Purple"] (1982) - Американская книжная премия [American Book Award] 1982 и Пулитцеровская премия [ Pulitzer Prize] 1983, "Обладание секретом удовольствия" ["Possessing the Secret of Joy"] (1992), а также сборники рассказов о негритянских женщинах "В любви и тревоге" ["In Love and Trouble"] (1973), "Достойную женщину сломить нелегко" ["You Can't Keep a Good Woman Down"] (1981). Среди наиболее известных поэтических сборников - "Петунии революции" ["Revolutionary Petunias"] (1974), "Спокойной ночи, Вилли Ли, до завтра" ["Good Night Willie Lee I'll See You in the Morning"] (1979) и "Лошади украшают пейзаж" ["Horses Make a Landscape Look Beautiful"] (1984)

    English-Russian dictionary of regional studies > Walker, Alice

  • 25 Walker, David

    (1785-1830) Уокер, Дэвид
    Негритянский журналист, аболиционист [ abolitionists], один из первых сторонников насильственной отмены рабства. Бостонский корреспондент аболиционистской газеты "Фридомс джорнал" [Freedom's Journal]. В 1829 написал брошюру "Обращение Уокера в четырех частях с преамбулой к цветным гражданам мира, но особенно и прежде всего Соединенных Штатов Америки" ["Walker's Appeal in Four Articles Together with a Preamble to the Colored Citizens of the World, but in Particular and Very Expressly to those of the United States of America"], в которой призывал рабов к восстанию. После нелегального распространения брошюры на Юге Уокеру неоднократно угрожали, и предположительно причиной его смерти было отравление

    English-Russian dictionary of regional studies > Walker, David

  • 26 Walker, Edward Patrick (Mickey)

    (1901-1981) Уокер, Эдуард Патрик (Микки)
    Профессиональный боксер. В 1922-26 чемпион мира во втором полусреднем весе [ welterweight], в 1926-31 чемпион мира в среднем весе [ middleweight]. В 1955 избран в Галерею славы бокса [Boxing Hall of Fame]. В 1953 вышла его автобиография "Воля к победе" ["The Will to Conquer"]

    English-Russian dictionary of regional studies > Walker, Edward Patrick (Mickey)

  • 27 Walker, Francis Amasa

    (1840-1897) Уокер, Фрэнсис Амейса
    Статистик. Руководил проведением переписей населения 1870 и 1880, занимался теорией статистики и экономикой. В 1881-97 был президентом Массачусетского технологического института [ Massachusetts Institute of Technology]

    English-Russian dictionary of regional studies > Walker, Francis Amasa

  • 28 Walker, James John (Jimmy)

    (1881-1946) Уокер, Джеймс Джон (Джимми)
    Политический деятель. Демократ из числа политиков Таммани-холла [ Tammany Hall]. В 1915-25 член сената штата Нью-Йорк, в 1921-25 лидер демократического меньшинства [ minority leader] в Сенате США. В 1926-32 мэр г. Нью-Йорка. Несмотря на свою популярность на этом посту, был вынужден подать в отставку после скандала, в ходе которого выявились факты коррупции в его администрации

    English-Russian dictionary of regional studies > Walker, James John (Jimmy)

  • 29 Walker, Joseph Reddeford

    (1798-1876) Уокер, Джозеф Реддефорд
    Проводник, траппер [ trapper]. В 1832 вместе с французом Б. де Бонневилем [Bonneville, Benjamin Louis Eulalie de] исследовал значительную часть Скалистых гор [ Rocky Mountains], в 1845-46, 1849 и 1861-62 был проводником экспедиций в Калифорнию. В его честь названы озеро [ Walker Lake] и перевал [Walker Pass]

    English-Russian dictionary of regional studies > Walker, Joseph Reddeford

  • 30 Walker, Mary Edwards

    (1832-1919) Уокер, Мэри Эдуардс
    Врач, феминистка. Принимала активное участие в движении суфражисток [ suffrage movement] и других женских движениях. В 1855 окончила Сиракьюсский медицинский колледж [Syracuse Medical College], с началом Гражданской войны [ Civil War] служила в Армии Союза [ Union Army] медсестрой. В 1864 стала первой женщиной-ассистентом хирурга. После войны на короткий период занялась журналистикой, став одной из первых представительниц этой профессии в США. Позднее практиковала как хирург в г. Вашингтоне. В 1871 вышел сборник ее публицистических работ "Удар" ["Hit"]. В последние годы жизни подвергалась издевательствам окружающих, во многом из-за того, что носила мужскую одежду

    English-Russian dictionary of regional studies > Walker, Mary Edwards

  • 31 Walker, Robert John

    (1801-1869) Уокер, Роберт Джон
    Политический и государственный деятель, демократ, влиятельная фигура в общественной жизни страны перед Гражданской войной [ Civil War]. В 1836-45 сенатор от штата Миссисипи. Стоял на позициях экспансионизма, был лидером движения за аннексию Техаса, в 1867 поддержал идею У. Сьюарда [ Seward, William Henry] о покупке Аляски [ Alaska Treaty]. В 1845-49 министр финансов [ Secretary of the Treasury]; восстановил независимую систему казначейства [ independent treasury system], стал инициатором принятия в 1846 тарифа Уокера [Walker Tariff], частично снявшего препятствия в торговле между США и Великобританией. В 1857 стал губернатором Канзаса, пытался добиться принятия т.н. Лекомптонской конституции [ Lecompton Constitution], сделавшей бы штат рабовладельческим, но, не получив поддержки со стороны президента Дж. Бьюкенена [ Buchanan, James], в декабре того же года вышел в отставку. Во время Гражданской войны [ Civil War] представлял финансовые интересы Союза [ Union] в европейских странах

    English-Russian dictionary of regional studies > Walker, Robert John

  • 32 Walker, Thomas

    (1715-1794) Уокер, Томас
    Первопроходец, земельный спекулянт, государственный деятель. В 1750, имея хартию на земли на Западе, открыл Камберлендский перевал [ Cumberland Gap], через который долгое время шли потоки поселенцев в Кентукки и дальше на Запад. Договорно закрепил земли в Кентукки, проведя переговоры с индейскими племенами о западной границе земель поселенцев. При этом закрепил за своей компанией крупные участки земли. В 1776-1781 член исполнительного совета Вирджинии

    English-Russian dictionary of regional studies > Walker, Thomas

  • 33 Walker, William

    (1824-1860) Уокер, Уильям
    Авантюрист. Юрист и журналист по профессии. В 1853 во главе вооруженной банды сделал попытку захватить Калифорнийский полуостров с целью создать там свою республику. В июне 1855 высадился со своими людьми в порту Эль-Реалехо (Никарагуа) и, одержав ряд побед, заключил мирный договор с представителями консерваторов в правительстве, а в 1856 объявил себя президентом Никарагуа. Намеревался создать империю, объединив в нее страны Центральной Америки, построить канал между Атлантическим и Тихим океанами, организовать масштабный ввоз рабов из Африки, а затем присоединить ее, возможно, вместе с Кубой, к Конфедерации [ Confederate States of America]. После конфликта с поддерживавшими его бизнесменами, в том числе с К. Вандербилтом [ Vanderbilt, Cornelius], был изгнан из Никарагуа в мае 1857. С 1857 ему был запрещен въезд в Коста-Рику, Никарагуа и Сальвадор. В августе 1860 попытался высадиться со своей группой в Гондурасе, но был захвачен в плен и расстрелян по приговору военно-полевого суда

    English-Russian dictionary of regional studies > Walker, William

  • 34 Walker, Alice

    [ˊwɔ:kǝr] Уокер, Элис (р. 1944), негр. писательница и поэтесса. Её наиболее известный роман «Пурпурный цвет» [‘The Color Purple’] получил пр. Пулитцера (1983)

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Walker, Alice

  • 35 J.&W.

    сокр. от Jacob and Walker's Chancery Reports
    сборник решений канцлерского суда, составители Джейкоб и Уокер (1819-1821)

    Англо-русский юридический словарь > J.&W.

  • 36 Mia

    сущ.; имя собст.; SK, DT 5; HS
    Миа
    на Высоком Слоге имелось только одно значение этого слова: «Мать»
    (см. тж High Speech)

    This new woman, every bit as dangerous in her own way as Detta Walker had been, was Mia. She bore the name of no man’s father, only the word that in the High Speech means mother. — Эта четвертая женщина, по-своему такая же опасная, как Детта Уокер, звалась Миа. Фамилии у нее не было, поскольку никого в мире она не могла считать своим отцом, а слово это на Высоком Слоге имело только одно значение: мать. (ТБ 5)

    English-Russian dictionary of neologisms from a series of books by Stephen King "Dark Tower" > Mia

  • 37 face

    [feɪs] 1. сущ.
    1)
    а) лицо, физиономия

    beautiful / handsome — красивое лицо

    to look smb. in the face — смотреть кому-л. в глаза

    to come / meet face to face — встречаться лицом к лицу

    Walker had arrived in London. His face was in every print shop. — Уокер прибыл в Лондон. Его изображение красовалось в каждом магазине гравюр и эстампов.

    black in the faceпобагровевший (от гнева, злости, усилий)

    Syn:
    2) разг. человек, лицо; чувак

    Now this face was the ideal man for me to have a deal with. — Для меня этот парень был идеальным партнёром.

    I ran into young Bingo Little. "Hello, face," I said. (P. G. Wodehouse) — Я наскочил на Малыша Бинго. "Привет, мордаха", - сказал я.

    Syn:
    3) разг. макияж, косметика
    Syn:
    4)

    sad / long face — печальный, мрачный вид

    to keep a serious face — сохранять серьёзное выражение лица, сохранять внешнюю серьёзность

    straight face — бесстрастное лицо; невозмутимый вид

    Syn:

    to draw / make / pull faces — корчить рожи

    to make / pull a face — скривиться, сморщиться

    She made a face like she'd eaten a lemon. — Она сморщилась так, словно съела лимон.

    Syn:
    5) разг. нахальство, наглость, дерзость; самоуверенность

    to show a face — держаться вызывающе, нагло

    After forgetting my lines, I didn't have the face to go back on stage. — После того как я забыл свои слова, у меня не хватило наглости снова выйти на сцену.

    Syn:

    to adopt / put on a / the face of smth. — принимать какой-л. вид, строить из себя кого-л.

    He adopted / put on the face of innocence. — Он принял невинный вид.

    Syn:
    7) репутация, престиж, достоинство

    The scandal was hushed up in an effort to save face. — Скандал замяли, чтобы спасти репутацию.

    He's beginning to get face in that company. — Он становится важным человеком в компании.

    to lose face — потерять лицо, ударить лицом в грязь, потерять престиж

    to save face — сохранить лицо, спасти репутацию, не уронить достоинства

    Syn:
    8) циферблат, табло ( приборов)
    9) лицевая сторона, лицо (медали, ткани, игральных карт)

    I scratched the face of my belt buckle. — Я поцарапал пряжку пояса.

    Syn:
    10) лицо, индивидуальный облик, отличительные черты

    The railways changed the face of Britain. — Железные дороги изменили облик Британии.

    11)
    а) фасад (наружная, видимая часть строения)
    б) открытый склон, склон холма
    г) грань (кристалла, алмаза, геометрического тела)
    12)
    а) тех. режущая кромка, лезвие ( инструмента); плоский боёк ( молота); поверхность коренного зуба для перетирания пищи
    б) спорт. ударяющая поверхность (клюшки для гольфа, хоккейной клюшки, крикетной биты), струнная поверхность ( теннисной ракетки)
    14) покрытие, облицовка
    15) горн. забой; плоскость забоя
    16) полигр.; = type face шрифт, комплект, гарнитура ( шрифта)
    17) стр. ширина ( доски)
    ••

    at / in / on the first face — на первый взгляд

    in the face of the sun / of day — открыто, при свете дня

    to fling / cast / throw smth. in smb.'s face — бросать что-л. в лицо кому-л. (обвинения, упреки)

    to fly in the face of smb. / smth. — противодействовать, бросать вызов кому-л. / чему-л.

    to set one's face against smb. / smth. — (решительно) противиться кому-л. / чему-л.

    to travel on / run one's face — амер. использовать привлекательную внешность для достижения цели

    to laugh in smb.'s face — смеяться кому-л. в лицо

    to say smth. to smb.'s face — говорить что-л. (прямо) в лицо, глаза кому-л.

    to put a new face on smth. — представить что-л. в новом свете

    It's written all over his face. — Это у него на лбу написано

    - have two faces
    - open one's face
    - shut one's face
    - before smb.'s face
    - in the face of smth.
    - in face of smth.
    - face of the earth
    2. гл.
    1) стоять лицом к лицу, встречаться

    The opponents faced each other across the chessboard. — Оппоненты встретились за шахматной доской.

    Syn:
    2) выходить, быть обращённым (к кому-л. / чему-л.); быть повёрнутым ( в определённую сторону)

    The little chapel faces eastwards. — Эта небольшая часовня обращена к востоку.

    Syn:
    3) сталкиваться ( с неприятностями); смело смотреть в лицо ( опасности)

    I could not face going there alone. — Я не мог поехать туда один.

    A man will face almost anything rather than possible ridicule. — Человек может перенести практически всё, кроме перспективы стать посмешищем.

    4)
    а) ( face with) ставить перед (чем-л.)

    to be faced with the necessity of doing smth. — быть поставленным перед необходимостью что-л. сделать

    to face smb. with irrefutable evidence — представлять кому-л. неопровержимые улики

    Faced with the threat of losing their jobs, the workers decided to go back to work. — Поставленные перед угрозой потерять работу, рабочие решили вернуться на свои места.

    б) стоять перед (кем-л.; о проблеме)

    The great problem faces every inquirer into the causes of colliery explosions. — Огромная проблема стоит перед каждым, кто расследует причины взрывов на шахтах.

    5)
    а) скомандовать поворот, заставить повернуться

    He faced them to the door as if directing them out. — Он развернул их в сторону двери, как бы выпроваживая.

    He faced them to the left and marched them westward in a long column. — Он скомандовал им повернуться налево и длинной колонной повёл их в западном направлении.

    б) повернуться, развернуться по команде

    "About face!" shouted the officer. — "Кру-гом!" скомандовал офицер.

    6) карт. раскрывать, поворачивать лицом вверх ( игральную карту)
    7) украшать, отделывать (одежду, мебель)

    The uniform was red faced with yellow. — Форма была красная с жёлтой отделкой.

    The cabinet is faced with a walnut veneer. — Шкаф отделан ореховым шпоном.

    The dressmaker faced the inside of the woollen suit with silk. — Портниха подшила шёлковую подкладку к шерстяному костюму.

    Syn:
    8) облицовывать; наносить покрытие

    The more modern fence is faced with stone. — Более современный забор облицован камнем.

    - face down
    - face off
    - face out
    - face up
    ••
    - face the music
    - face the knocker

    Англо-русский современный словарь > face

  • 38 wise guy

    n infml
    1) esp AmE

    Tell that wise guy to mind his own business — Скажи этому умнику, чтобы не совал свой нос в чужие дела

    Some wise guy wiped out that bottle of Johnny Walker — Какой-то хам выпил всю бутылку "Джонни Уокер"

    2) AmE

    You fellas don't want to listen to these goddamn wise guys. They'll get you in trouble — Не слушайте этих долбаных смутьянов. Они вас до добра не доведут

    Fella always wants to be a wise guy, wants to tell folks stuff — Этот тип опять агитирует, опять несет правду людям

    The new dictionary of modern spoken language > wise guy

  • 39 an odd fish

    разг.
    странный, чудаковатый человек, человек со странностями, чудак; см. тж. a queer customer и a queer beggar

    He had a certain tolerance for the peculiarities of others, and he accepted Mackintosh as a queer fish. (W. S. Maugham, ‘Complete Short Stories’, ‘Mackintosh’) — Уокер терпимо относился к слабостям других людей и примирился с Макинтошем, считая его чудаком.

    I was an odd fish, but my affections were strong... (C. P. Snow, ‘Time of Hope’, ch. XXXVII) — Я, конечно, не лишен странностей, но способен на глубокую привязанность...

    But you don't quite understand me. I'm an odder fish than you imagine. (I. Murdoch, ‘The Red and the Green’, ch. 20) — Меня-то вы не очень раскусили. Таких вывертов, как у меня, вам и не вообразить.

    Large English-Russian phrasebook > an odd fish

  • 40 dog's nose

    жарг.
    "собачий нос" ( смесь пива с джином)

    H. Walker... says he is not certain whether he did not twice a-week, for twenty years taste "dog's nose", which your committee find upon inquiry to be compounded of warm porter, moist sugar, gin, and nutmeg... (Ch. Dickens, ‘Pickwick Papers’, ch. XXXIII) — Х. Уокер... говорит, что не уверен, может, и в самом деле он на протяжении двадцати лет отведывал аккуратно два раза в неделю "собачьего носа", каковое питье, по наведенным нашим комитетом справкам, состоит из теплого портера, сахара, джина и мускатного ореха...

    ...he was drinking himself to death with dog's nose, a vulgar drink compounded of gin and beer in almost equal proportions. (R. Aldington, ‘The Colonel's Daughter’, part V, ch. 3) —...он сделался горьким пьяницей, особенно приверженным к вульгарному напитку "собачий нос", составленному из равных частей джина и пива.

    Large English-Russian phrasebook > dog's nose

См. также в других словарях:

  • Уокер Ф. А. — Уокер, Фрэнсис Амаса Генерал Фрэнсис Амаса Уокер (англ. Gen. Francis Amasa Walker; 2 июля 1840, Бостон  5 января 1897, там же)  американский экономист и статистик. Звание бригадного генерала заслужил, участвуя в Гражданской войне. Профессор… …   Википедия

  • Уокер Ф. — Уокер, Фрэнсис Амаса Генерал Фрэнсис Амаса Уокер (англ. Gen. Francis Amasa Walker; 2 июля 1840, Бостон  5 января 1897, там же)  американский экономист и статистик. Звание бригадного генерала заслужил, участвуя в Гражданской войне. Профессор… …   Википедия

  • УОКЕР — см. Лаги механические. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 …   Морской словарь

  • Уокер — (англ. Walker)  англоязычная фамилия (можно перевести как «ходок, пешеход, обходчик, скороход»). Является 25 й по распространённости фамилией в США  по переписи 1990 года в Соединённых Штатах проживало 603 500 носителей этой… …   Википедия

  • Уокер, Ли — Ли Уокер Дата рождения Место рождения …   Википедия

  • Уокер, Норман — Norman Wardhaugh Walker Дата рождения: 4 января 1886(1886 01 04) Место рождения: Генуя …   Википедия

  • Уокер — техасский рейнджер 3 — Walker Texas Ranger 3: Deadly Reunion Жанр Боевик Режиссёр Майкл Прис Автор сценария Гейлен Томпсон …   Википедия

  • Уокер, техасский рэйнджер (телесериал) — Уокер, техасский рэйнджер (Крутой Уокер правосудие по техасски) Walker, Texas Ranger Жанр детективный боевик Автор идеи Альберт Радди В главных ролях Чак Норрис Кларенс Гильярд Ширри Уилсон Страна США На экранах …   Википедия

  • Уокер, техасский рэйнджер — (Крутой Уокер правосудие по техасски) Walker, Texas Ranger Жанр детективный боевик Автор идеи Альберт Радди В главных ролях Чак Норрис Кларенс Гильярд Ширри Уилсон Страна США На экранах …   Википедия

  • Уокер, техасский рэйнджер: Незаконченное дело — Уокер, техасский рэйнджер (Крутой Уокер правосудие по техасски) Walker, Texas Ranger Жанр детективный боевик Автор идеи Альберт Радди В главных ролях Чак Норрис Кларенс Гильярд Ширри Уилсон Страна США На экранах …   Википедия

  • Уокер, техасский рэйнджер: Незаконченное дело (фильм) — Уокер, техасский рэйнджер (Крутой Уокер правосудие по техасски) Walker, Texas Ranger Жанр детективный боевик Автор идеи Альберт Радди В главных ролях Чак Норрис Кларенс Гильярд Ширри Уилсон Страна США На экранах …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»