-
1 укреплять дисциплину
Diplomatic term: enhance disciplineУниверсальный русско-английский словарь > укреплять дисциплину
-
2 укреплять платежную дисциплину
Универсальный русско-английский словарь > укреплять платежную дисциплину
-
3 enhance discipline
-
4 to enhance discipline
English-russian dctionary of diplomacy > to enhance discipline
-
5 discipline
1. nto enhance discipline — укреплять / повышать дисциплину
to exercise discipline — осуществлять / применять дисциплинарные меры
to improve discipline — укреплять / повышать дисциплину
to keep discipline — соблюдать / поддерживать дисциплину
to maintain / to observe discipline — соблюдать / поддерживать дисциплину
to recover / to restore discipline — восстанавливать дисциплину
- iron disciplineto strengthen / to tighten discipline — укреплять дисциплину
- labor discipline
- lax discipline
- market discipline
- military discipline
- military-type discipline - state discipline 2. v1) дисциплинировать; устанавливать строгую дисциплину2) принимать дисциплинарные меры (по отношению к кому-л.) -
6 möhkəmləndirmək
глаг.1. укреплять, укрепить:1) делать, сделать более крепким, более прочным, упрочивать, упрочить. Bəndi möhkəmləndirmək укреплять плотину2) делать, сделать более здоровым, более сильным, более выносливым, закалять, закалить. Sağlamlığı möhkəmləndirmək укреплять здоровье, orqanizmi möhkəmləndirmək укреплять организм3) делать, сделать более сильным, более мощным, более влиятельным, устойчивым. Sülhü möhkəmləndirmək укреплять мир, hakimiyyəti möhkəmləndirmək укреплять власть, intizamı möhkəmləndirmək укреплять дисциплину, demokratik ölkələrlə əlaqələri möhkəmləndirmək укреплять связи с демократическими странами, maliyyə bazasını möhkəmləndirmək укреплять финансовую базу, həmrəyliyi möhkəmləndirmək укреплять солидарность4) создавая оборонительные сооружения, сделать, труднодоступным для противника. Şəhərin müdafiəsini möhkəmləndirmək укреплять оборону города, limanı möhkəmləndirmək укреплять порт2. подкреплять, подкрепить (укреплять чем-л. для придания прочности). Hasarı möhkəmləndirmək подкреплять забор, divarı dayaqla möhkəmləndirmək подкреплять стену подпоркой3. закреплять, закрепить:1) удерживать, удержать, оставлять за собой, организовав оборону. Tutulmuş mövqeyi möhkəmləndirmək закреплять за собой захваченный рубеж2) сделать более стойким, стабильным. Qələbəni möhkəmləndirmək закрепить победу, müvəffəqiyyəti möhkəmləndirmək закрепить успех -
7 дисциплина дисциплин·а
(установленный порядок) disciplineукреплять дисциплину — to strengthen / to tighten discipline
Russian-english dctionary of diplomacy > дисциплина дисциплин·а
-
8 astringo
a-stringo, strīnxī, strictum, ereа) стягивать, сдавливать ( astrictae fauces T); связывать, сковывать ( totam Galliam vinculis C)б) привязывать ( aliquem ad statuam C); подвязывать, стягивать ( comae astrictae O) стягивать, закрывать (venas niantes, sc. terrae V); смыкать, сжимать ( labra Q); стискивать (vincula O; laqueos Sen)hederā astringitur ilex H — дуб сжимается (т. е. обвит) плющомa. soccum H — зашнуровывать (подвязывать) обувьв) закреплять ( alvum CC)rotam sufflamine a. J — затормозить колёсаa. manus alicui Pl — связать кому-л. рукиa. frontem Sen — морщить лобfrondem ferro a. Col — подрезывать (подстригать) листвуa. aliquem suis condicionibus C — навязать кому-л. свои условияa. orationem numeris C — придать речи ритмичностьa. jure jurando Su — обязывать клятвойa. ad temperantiam PJ — принудить к умеренностиa. gustu PM — иметь вяжущий вкусa. fidem C — укреплять доверие, ноsuam fidem a. Ter — связывать себя словомa. disciplinam C — укреплять дисциплинуa. breviter argumenta C — сжато излагать доводыvi frigoris astringi QC — замерзать, коченеть, ноastringi тж. — охлаждаться PJ, Mscelĕre astringi и se a. C — провинитьсяse a. furti Pl — провороваться (furti предпол. = furtoi = furto) -
9 дыңзыдар
/дыңзыт*/ понуд. от дыңзы* (см. дыңзыыр) 1) натягивать; курну дыңзыдар затянуть пОяс; колунну дыңзыдар подтянуть подпругу; 2) укреплЯть, усиливать; сагылга-чурумну дыңзыдар укреплЯть дисциплину. -
10 szilárdít
[\szilárdított, \szilárdítson, \szilárdítana] 1. ld. megszilárdít;2. átv. крепить, закреплять, укреплять;\szilárdítani kell a fegyelmet — надо укреплять дисциплину
-
11 enhance discipline
Дипломатический термин: укреплять дисциплину -
12 дисциплина
дисциплинаIдисциплина (иктаж-могай коллективыште пеҥгыдемдыме порядкым, правилым чылан шуктымаш)Партийный дисциплина партийная дисциплина;
воинский дисциплина воинская дисциплина;
паша дисциплина трудовая дисциплина;
дисциплиным кучаш соблюдать дисциплину;
дисциплиным пудырташ нарушить дисциплину.
Дисциплиным пеҥгыдемдыме йодыш пӱсын шындалтын. Тидым илыш йодеш, жап кӱшта. «Мар. ком.» Вопрос об укреплении дисциплины поставлен остро. Этого требует жизнь, велит время.
– Партийный дисциплинымат, паша дисциплинымат умбакыже пеҥгыдемдаш, производствын культурыжым нӧлташ вий-куатым муына. «Мар. ком.» – Найдём силы и возможности, чтобы в дальнейшем укреплять и партийную дисциплину, и трудовую дисциплину, поднять культуру производства.
IIдисциплина (посна наука; тунемме предмет)Математический дисциплина-влак математические дисциплины;
тунемме планышке у дисциплиным пурташ ввести в учебный план новую дисциплину.
20-40-ше ийлаште нуно утларакшым прикладной дисциплина-влакым вияҥдаш полшеныт: учебникым, тӱрлӧ пособий ден мутерым ямдыленыт. З. Учаев. В 20-40 годах они способствовали больше развитию прикладных дисциплин: готовили учебники, разные пособия и словари.
-
13 дисциплина
I дисциплина (иктаж-могай коллективыште пеҥгыдемдыме порядкым, правилым чылан шуктымаш). Партийный дисциплина партийная дисциплина; воинский дисциплина воинская дисциплина; паша дисциплина трудовая дисциплина; дисциплиным кучаш соблюдать дисциплину; дисциплиным пудырташ нарушить дисциплину.□ Дисциилиным пеҥгыдемдыме йодыш пӱсын шындалтын. Тидым илыш йодеш, жап кӱшта. «Мар. ком.». Вопрос об укреплении дисциплины поставлен остро. Этого требует жизнь, велит время. – Партийный дисциплинымат, паша дисцинлинымат умбакыже пеҥгыдемдаш, производствын культурыжым нӧлташ вий-куатым муына. «Мар. ком.». – Найдём силы и возможности, чтобы в дальнейшем укреплять и партийную дисциплину, и трудовую дисциплину, поднять культуру производства.II дисциплина (посна наука; тунемме предмет). Математический дисциилина-влак математические дисциплины; тунемме планышке у дисциплиным пурташ ввести в учебный план новую дисциплину.□ 20-40-ше ийлаште нуно утларакшым прикладной дисциплина-влакым вияҥдаш полшеныт: учебникым, тӱрлӧ пособий ден мутерым ямдыленыт.3. Учаев. В 20-40 годах они способствовали больше развитию прикладных дисциплин: готовили учебники, разные пособия и словари.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > дисциплина
-
14 megszilárdít
1. (megerősít) укреплять/укрепить, закреплять/закрепить, утверждать/ утвердить, упрочивать/упрочить;2. átv. укреплять/укрепить, закреплять/закрепить,упрочивать/упрдчить; (konszolidál) консолидировать; (stabilizál) стабилизовать;\megszilárdítja a fegyelmet. — укрепить v. поднять дисциплину; \megszilárdítja hatalmát — утверждать(свою)власть; \megszilárdította helyzetét — он упрочил своё положение; ez a kép \megszilárdította festői hírnevét — эта картина упрочила за ним славу художника; \megszilárdítja a sikerbe vetett hitet — укреплять веру в успех\megszilárdítja — а békét укреплять/укрепить мир;
-
15 bərkitmək
глаг. nəyi1. разг. закрывать, закрыть, запирать, запереть, замыкать, замкнуть плотно. Qapını bərkitmək плотно закрыть дверь, darvazanı bəkitmək запереть ворота2. крепить, укреплять, укрепить:1) делать, сделать что-л. более крепким, прочным. İlgəkləri bərkitmək крепить петли, taxtaları mıxla bərkitmək укреплять доски гвоздями2) закалять, закалить, придавать, придать силу, крепость. Bədənini bərkitmək укреплять тело, əsəbləri bərkitmək укреплять нервы3) делать, сделать что-л. более мощным, сильным. Sistemi bərkitmək укрепить систему, sərhədləri bərkitmək укрепить границы4) делать, сделать более строгим, строже. İntizamı bərkitmək крепить дисциплину -
16 screw up
1) завинчивать;
подвинчивать (болт, гайку и т. п.) ;
навинчивать( крышку и т. п.) ;
подтягивать( струны) Can you screw up this handle for me, it is falling off again? ≈ Ты можешь прикрутить эту ручку? Она опять отваливается. You will need to screw the strings up to get them in tune. ≈ Тебе нужно подтянуть струны, чтобы они звучали согласованно.
2) подтягивать, укреплять to screw up one's courage ≈ подбодриться, набраться храбрости to screw oneself up to do smth. ≈ заставить себя сделать что-л.
3) морщить (лицо) ;
поджимать( губы) to screw up one's eyes ≈ прищуриться She screwed up her face at the nasty smell. ≈ Она поморщилась, так как почувствовала неприятный запах.
4) разг. испортить( что-л.), напортачить( в чем-л.), провалиться (о какой-либо затее) When I'd finished the exam, I thought I'd screwed up, but I found out later that I'd passed. ≈ Когда экзамен завершился, я подумал, что я провалился, но позднее выяснилось, что я его сдал. Syn: ball up
2), balls up, bitch up, botch up, bugger up, cock up, foul up, goof up
2), hash
2.
2), louse up, mess
2.
3), muck
2.
3), prang up
1)
5) сл. причинить вред( кому-л.) If you think your marriage is screwing you up, why don't you leave him? ≈ Если ты считаешь, что замужество тебе во вред, почему бы тебе не уйти от него?
6) разг. заставлять нервничать Waiting for an operation tends to screw most people up. ≈ Ожидание операции многих людей заставляет нервничать. завинчивать;
наглухо закрывать - to * a door наглухо забить дверь взвинчивать (цены и т. п.) - to * the rents резко повысить квартплату подвинчивать - to * the strings of a fiddle подтягивать струны скрипки подтягивать, укреплять - to * discipline подтягивать дисциплину - he wants screwing up его нужно подтянуть - to * one's courage собрать все свое мужество;
набраться храбрости - to screw oneself up to do smth. собраться с духом, чтобы сделать что-л. (неприятное или опасное) сжимать - to * a piece of paper into a ball скатать шарик из бумаги - he screwed up her letter он скомкал ее письмо морщить (лоб) ;
поджимать (губы) - to * one's eyes прищуриться - to * one's face /one's features/ сморщиться, поморщиться, скривиться - a face screwed up with pain лицо, искаженное от боли - to * one's lips кривить /поджимать/ губы - Jenny screwed her face up into an expression of utmost seriousness Дженни сумела придать своему лицу выражение полной серьезности создавать напряжение;
возбуждать - I am terribly screwed up at the mere thought of going to the dentist от одной мысли о визите к зубному врачу меня бросает в дрожь - the last few minutes before going on stage always screw him up последние минуты перед выходом на сцену он всегда ужасно волнуется (сленг) испортить, изгадить, напортачить - to * the whole thing завалить все дело - the attack was screwed up наступление провалилосьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > screw up
-
17 быжыктырар
/быжыктыр*/ понуд, от быжык" (см. быжыгар) укреплять; күш-ажылдың сагылга-чурумун быжыктырар укреплять трудовую дисциплину. -
18 screw up
[ʹskru:ʹʌp] phr v1. завинчивать; наглухо закрывать2. взвинчивать (цены и т. п.)3. подвинчивать4. подтягивать, укреплятьto screw up one's courage - собрать всё своё мужество; набраться храбрости
to screw oneself up to do smth. - собраться с духом, чтобы сделать что-л. ( неприятное или опасное)
5. 1) сжиматьto screw up one's face /one's features/ - сморщиться, поморщиться, скривиться
a face screwed up with pain - лицо, искажённое от боли
to screw up one's lips - кривить /поджимать/ губы
Jenny screwed her face up into an expression of utmost seriousness - Дженни сумела придать своему лицу выражение полной серьёзности
6. создавать напряжение; возбуждатьI am terribly screwed up at the mere thought of going to the dentist - от одной мысли о визите к зубному врачу меня бросает в дрожь
the last few minutes before going on stage always screw him up - последние минуты перед выходом на сцену он всегда ужасно волнуется
7. сл. испортить, изгадить, напортачить -
19 coerceo
co-ērceo, cuī, citum, ēre [ arceo ]1) сдерживать, удерживать, держать в границах, в рамках ( linguam Ap)c. capillos vittā O — укреплять волосы повязкойc. frenis ora equi O — сдерживать коня уздой2)а) не давать воли, стеснять, ограничиватьc. aliquem spatio arcto O — заключить кого-л. в тесные рамкиб) обуздывать ( libidines male coērcitae T); пресекать, предотвращать ( peccata Ap); подавлять, усмирять (iras L; seditionem L, T; cupiditates C); поддерживать дисциплину, держать в повиновении ( turbam H); укрощать, смирять, карать ( aliquem vinclis verberibusque C)c. vitem Col, C — подрезывать (подстригать) виноградmundus omnia complexu suo coercet C — мир охватывает (окружает, объемлет) всё (держит всё в своих объятиях)qua circum colli (v. l.) lorīca coērcet Lcr — там, где кольчуга покрывает (охватывает) шеюc. verba numeris O — связывать слова числовой закономерностью, т. е. подчинить речь определённому размеру -
20 strengthen financial discipline
Универсальный англо-русский словарь > strengthen financial discipline
- 1
- 2
См. также в других словарях:
укреплять — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я укрепляю, ты укрепляешь, он/она/оно укрепляет, мы укрепляем, вы укрепляете, они укрепляют, укрепляй, укрепляйте, укреплял, укрепляла, укрепляло, укрепляли, укрепляющий, укрепляемый, укреплявший,… … Толковый словарь Дмитриева
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ГРАЖДАНСКАЯ — – возлагаемая на гражданина или социалистическую организацию обязанность возместить имущественный ущерб, причинённый неисполнением договорных и других обязательств, а также совершением каких либо иных противозаконных действий. О. г.,… … Советский юридический словарь
Договор Тысяч — Скульптурная композиция Договор Тысяч Страна СССР Город Тверь … Википедия
Колхозы — коллективные хозяйства, в СССР кооперативные организации добровольно объединившихся крестьян для совместного ведения крупного социалистического сельскохозяйственного производства на основе общественных средств производства и коллективного … Большая советская энциклопедия
УСТАВ КОММУНИСТИЧЕСКОЙ ПАРТИИ СОВЕТСКОГО СОЮЗА — основной закон внутр. жизни партии, определяющий обязанности и права члена партии, ее организац. принципы, нормы внутрипарт. жизни и методы ее практич. деятельности. Обязательный для всех коммунистов и парт. орг ций, он обеспечивает выполнение… … Советская историческая энциклопедия
Коммунистическая партия Советского Союза — (КПСС) основанная В. И. Лениным на рубеже 19 20 вв. революционная партия российского пролетариата; оставаясь партией рабочего класса, КПСС в результате победы социализма в СССР и укрепления социального и идейно политического единства… … Большая советская энциклопедия
СССР. Коммунистическая партия Советского Союза — (КПСС) КПСС основана В. И. Лениным как революционная марксистская партия российского пролетариата; оставаясь партией рабочего класса, КПСС в результате победы социализма в СССР и укрепления социального и идейно политического единства… … Большая советская энциклопедия
Устав Коммунистической партии Советского Союза — основной закон внутренней жизни Коммунистической партии Советского Союза (См. Коммунистическая партия Советского Союза), определяющий обязанности и права члена партии, её организационные принципы, нормы внутрипартийной жизни и методы её… … Большая советская энциклопедия
Юстиниан Великий — (Flavius Petrus Sabbatius Justinianus) знаменитый император Восточной римской (Византийской) империи; правил с 527 по 565 г. после Р. Х. Жизнь его теснейшим образом связывается с мировыми событиями его времени и с многоразличными явлениями… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
КОЛХОЗ — коллективное хозяйство, в СССР кооп. орг ция добровольно объединившихся крестьян для ведения крупного социалистич. х ва на основе обществ. средств произ ва и коллективного труда. К. наз. также кооп. орг ции рыбаков (рыболовецкие К.). К. работают… … Сельско-хозяйственный энциклопедический словарь
Деятельность Троцкого на посту наркомвоенмора (1918—1924) — Приложение к статье Троцкий, Лев Давидович В 1918 году Троцкий Л. Д. фактически возглавляет Красную армию в качестве наркомвоена (наркомвоенмора, предреввоенсовета), сохраняя этот пост в течение практически всей Гражданской войны. Вплоть до 1923… … Википедия