-
1 указ
-
2 указ
ука́зedikto, ukazo.* * *м.••никто́ ему́ не ука́з разг. — nadie puede mandar en él
* * *м.••никто́ ему́ не ука́з разг. — nadie puede mandar en él
* * *n1) gener. decreto, edicto, ucase (только царский)2) law. acuerdo-ley, bando, decretar, establecer, ordenación, ordenamiento -
3 указ
bando, decreto, edicto, ordenación, ordenamiento -
4 Королевский указ
adjlaw. Real Decreto -
5 издавать указ
-
6 обнародовать указ
vgener. promulgar un decreto -
7 правительственный указ
adjlaw. acto de gobierno -
8 приветствовать новый указ
vgener. acoger con entusiasmo (beneplácito, satisfacción) el nuevo decretoDiccionario universal ruso-español > приветствовать новый указ
-
9 специальный указ
adjhist. pragmàtica -
10 правительственный указ
Русско-испанский юридический словарь > правительственный указ
-
11 вот
вотjen;♦ \вот тебе́ раз! jen vi havas!;\вот как jene, jen kiel.* * *1) указ.а) he aquí, he allí, he ahí; aquí estáб) в сочетании с указ. мест., нареч. опускаетсяда́йте вот э́ту кни́гу — deme este libro
вот тут, вот здесь — aquí
2) ( в заключение)вот и всё — he aquí todo, eso es todo
3) ( при логическом ударении)вот э́того-то не обеща́ю — a esto precisamente no me comprometo, de esto no respondo
вот ва́с-то мне и на́до — precisamente es usted el que me hace falta
4) ( при восклицании) ¡qué!, ¡vaya!вот так исто́рия! — ¡vaya una historia!, ¡qué historia!
вот челове́к! — ¡he aquí un hombre!, ¡vaya un hombre!, ¡qué hombre!
вот ещё! — ¡no faltaba más!
вот тебе́ (и) на́!, вот так так! — ¡vaya!
вот как!, вот что! — ¡cómo!; ¡así!
вот и отли́чно! — ¡muy bien!
вот тебе́! — ¡tómate esa!, ¡chúpate esa!, ¡aguanta!, ¡toma!
вот так! ( одобрение) — ¡así!, ¡está bien!, ¡de ese modo!
••вот где соба́ка зары́та посл. ≈≈ ahí está el busilis (el quid), ahí está el quid de la dificultad
* * *частица1) указ.а) he aquí, he allí, he ahí; aquí estáб) в сочетании с указ. мест., нареч. опускаетсяда́йте вот э́ту кни́гу — deme este libro
вот тут, вот здесь — aquí
2) ( в заключение)вот и всё — he aquí todo, eso es todo
3) ( при логическом ударении)вот э́того-то не обеща́ю — a esto precisamente no me comprometo, de esto no respondo
вот ва́с-то мне и на́до — precisamente es usted el que me hace falta
4) ( при восклицании) ¡qué!, ¡vaya!вот так исто́рия! — ¡vaya una historia!, ¡qué historia!
вот челове́к! — ¡he aquí un hombre!, ¡vaya un hombre!, ¡qué hombre!
вот ещё! — ¡no faltaba más!
вот тебе́ (и) на́!, вот так так! — ¡vaya!
вот как!, вот что! — ¡cómo!; ¡así!
вот и отли́чно! — ¡muy bien!
вот тебе́! — ¡tómate esa!, ¡chúpate esa!, ¡aguanta!, ¡toma!
вот так! ( одобрение) — ¡así!, ¡está bien!, ¡de ese modo!
••вот где соба́ка зары́та посл. — ≈ ahí está el busilis (el quid), ahí está el quid de la dificultad
* * *part.gener. (при восклицании) жquэщ, aquì está, he ahì, he allì, he aquì (è), ¡vaya! -
12 издать
I сов., вин. п.editar vt; publicar vt; dar a la luz ( выпустить в свет); promulgar vt ( закон); dar (непр.) vt, publicar vt (приказ, указ)II сов., вин. п.изда́ть декре́т — librar un decreto
1) ( звук) dar (непр.) vt, emitir vt2) ( запах) exhalar vt* * *I сов., вин. п.editar vt; publicar vt; dar a la luz ( выпустить в свет); promulgar vt ( закон); dar (непр.) vt, publicar vt (приказ, указ)II сов., вин. п.изда́ть декре́т — librar un decreto
1) ( звук) dar (непр.) vt, emitir vt2) ( запах) exhalar vt* * *v1) gener. (çàïàõ) exhalar, (çâóê) dar, dar a la luz (выпустить в свет), editar, emitir, promulgar (закон), publicar (приказ, указ)2) law. expedir -
13 постановление
постановл||е́ниеdekreto;decido (решение);ordono (приказ);verdikto (суда);\постановлениея́ть см. постанови́ть.* * *с.суде́бное постановле́ние — auto m
вы́нести постановле́ние — tomar una decisión
постановле́ние о задержа́нии юр. — auto de prisión (de detención)
* * *с.суде́бное постановле́ние — auto m
вы́нести постановле́ние — tomar una decisión
постановле́ние о задержа́нии юр. — auto de prisión (de detención)
* * *n1) gener. decisión, disposición (óêàç), edicto (решение), estatuto, ordenamiento, proveìdo, resolución (собрания), acuerdo, decreto2) law. Reglamento, acordada, actuación judicial, auto, autorización, bando, boleta, cédula, declaración judicial, decretada, decretar, determinación, dictación, dispositivo, establecer, fallar, fallo, juicio, laudo, norma, ordenación, ordenanza, ponencia, precepto, proveimiento, providencia, providenciar, provisión, regla, reglamentación, reglamentario, resolución judicial, resuelto, vista, dictamen3) econ. conclusión -
14 сей
мест. указ.(сея́, сие́, сии́) esteпо сей день — hasta hoy día, hasta el día de hoy
сего́ ме́сяца — en el mes presente (corriente)
сию́ мину́ту (секу́нду) — hace un momento, ahora mismo ( только что); al instante, ahora mismo, en seguida ( очень скоро); inmediatamente ( сейчас же)
от сих и до сих шутл. — desde aquí hasta aquí
что сие́ зна́чит? уст., ирон. — ¿qué quiere decir esto?
при сём препровожда́ется офиц. — va adjunto; se adjunta
за сим сле́дует уст., ирон. — (demás) sigue
* * *мест. указ.(сея́, сие́, сии́) esteпо сей день — hasta hoy día, hasta el día de hoy
сего́ ме́сяца — en el mes presente (corriente)
сию́ мину́ту (секу́нду) — hace un momento, ahora mismo ( только что); al instante, ahora mismo, en seguida ( очень скоро); inmediatamente ( сейчас же)
от сих и до сих шутл. — desde aquí hasta aquí
что сие́ зна́чит? уст., ирон. — ¿qué quiere decir esto?
при сём препровожда́ется офиц. — va adjunto; se adjunta
за сим сле́дует уст., ирон. — (demás) sigue
* * *adjgener. este (сея, сие, сии) -
15 это
э́то1. с. р. к э́тот;2. сущ. (вещь или явление) tio ĉi, ĉi tio;\это хорошо́, tio ĉi estas bona;об \этом pri tio ĉi;что \это? kio estas?;3. частица: что \это с ва́ми? kio okazis al vi?* * *I мест. указ.(в знач. сущ. с.) esto, eso, ello; lo ( в качестве безударного прямого дополнения)э́то ви́дно — esto se ve
э́то я ви́жу — lo veo
я э́то понима́ю — me doy cuenta de ello
э́то хорошо́ — eso está bien
для э́того — para eso
II частица усил.из э́того вытека́ет — de ello se desprende
pues, luegoчто э́то с ва́ми? — ¿qué le pasa?
куда́ э́то он пошёл? — pues, ¿a dónde, se ha ido?
кто э́то там идёт? — ¿quién va por ahí?
* * *I мест. указ.(в знач. сущ. с.) esto, eso, ello; lo ( в качестве безударного прямого дополнения)э́то ви́дно — esto se ve
э́то я ви́жу — lo veo
я э́то понима́ю — me doy cuenta de ello
э́то хорошо́ — eso está bien
для э́того — para eso
II частица усил.из э́того вытека́ет — de ello se desprende
pues, luegoчто э́то с ва́ми? — ¿qué le pasa?
куда́ э́то он пошёл? — pues, ¿a dónde, se ha ido?
кто э́то там идёт? — ¿quién va por ahí?
* * *1. prepos.gener. (в знач. сущ.) ello, (в знач. сущ.) esto, (в знач. сущ.) lo (в качестве безударного прямого дополнения), luego, pues2. ngener. (в знач. сущ.) eso -
16 этот
э́тот(э́та, э́то, э́ти) tiu ĉi, ĉi tiu.* * *мест. указ.(э́та, э́то, э́ти) este, eseты принеси́ э́тот стул, а я принесу́ тот — trae esta silla y yo traeré aquella
••и тот и э́тот — el uno y el otro; este y aquel
э́тот свет разг. — este mundo
при э́том — con esto, con eso
* * *мест. указ.(э́та, э́то, э́ти) este, eseты принеси́ э́тот стул, а я принесу́ тот — trae esta silla y yo traeré aquella
••и тот и э́тот — el uno y el otro; este y aquel
э́тот свет разг. — este mundo
при э́том — con esto, con eso
* * *adjgener. (употребляется перед существительным) esta, ése (ésa, eso), éste (ésta, esto) (эта, это), ese (esa), (употребляется перед существительным) este (esta) -
17 издавать
издава́тьсм. изда́ть.* * *I несов.см. издать III несов.см. издать II* * *I несов.см. издать III несов.см. издать II* * *v1) gener. (çâóê) dar, dar a la luz (выпустить в свет), dar al público, editar, emitir, promulgar (закон), publicar (приказ, указ), exhalar (стоны, вздохи и т.п.), librar, producir2) poet. espirar3) law. cursar, dar a conocer -
18 оный
мест. указ. уст.aquese, aqueste; arriba citado ( вышеупомянутый)••во вре́мя о́но — en tiempo de Maricastaña; en tiempo del rey que rabió
* * *adjobs. aquese, aqueste, arriba citado (вышеупомянутый) -
19 сё
мест. указ.то-сё, то да сё разг. — una cosa y otra, algo
ни то ни сё разг. — ni una cosa ni otra, ni fu ni fa; así así ( так себе)
ни с того́ ни с сего́ разг. — sin ton ni son, sin más ni más
* * *ngener. ce (название буквы с) -
20 самый
са́м||ый1. (именно) sama;mem (в сочетании с указ. мест.);то же \самыйое la sama, tia sama, tiu sama;с \самыйого нача́ла de la komenco mem;с \самыйого утра́ de la mateno mem;до \самыйого конца́ ĝis la fino mem;\самыйая мысль об э́том... la ideo mem pri tio...;2. (для образования превосх. ст.) la plej;\самыйый интере́сный la plej interesa;\самыйое бо́льшее maksimume;♦ в \самыйом де́ле efektive, fakte, verfakte, reale;в \самыйый раз разг. ĝusta.* * *мест. опред.1) (именно, как раз) mismo; justamente, precisamenteтот (же) са́мый — el mismo
в то же са́мое вре́мя — al mismo tiempo
на том (же) са́мом ме́сте — en el mismo sitio
с са́мого нача́ла — desde el mismo comienzo
до са́мого конца́ — hasta (el mismo) final
с са́мого утра́ — desde (la misma) mañana
в са́мую середи́ну — justamente por la mitad
о́коло са́мого до́ма — a dos pasos de la casa
под са́мым но́сом разг. — a la vera (de), junto a, al lado de
2) (в смысле "сам по себе") mismoса́мое его́ прису́тствие — su propia presencia
уже́ са́мый э́тот факт внуша́ет мне наде́жду — este simple hecho me infunde esperanza
3) (с качественным прил. служит для образования превосх. ст.) el másса́мый си́льный — el más fuerte
са́мый бы́стрый — el más rápido
са́мый просто́й — el más sencillo (simple)
э́то са́мое удо́бное вре́мя — es el tiempo (la hora) más conveniente
••са́мое бо́льшее, ме́ньшее — lo más, lo menos
в са́мом де́ле — en efecto, realmente
в са́мом де́ле? — ¿en verdad?
на са́мом де́ле ( в действительности) — de hecho, en verdad, en realidad
са́мый что ни на есть плохо́й — de la peor calidad que darse pueda
* * *мест. опред.1) (именно, как раз) mismo; justamente, precisamenteтот (же) са́мый — el mismo
в то же са́мое вре́мя — al mismo tiempo
на том (же) са́мом ме́сте — en el mismo sitio
с са́мого нача́ла — desde el mismo comienzo
до са́мого конца́ — hasta (el mismo) final
с са́мого утра́ — desde (la misma) mañana
в са́мую середи́ну — justamente por la mitad
о́коло са́мого до́ма — a dos pasos de la casa
под са́мым но́сом разг. — a la vera (de), junto a, al lado de
2) (в смысле "сам по себе") mismoса́мое его́ прису́тствие — su propia presencia
уже́ са́мый э́тот факт внуша́ет мне наде́жду — este simple hecho me infunde esperanza
3) (с качественным прил. служит для образования превосх. ст.) el másса́мый си́льный — el más fuerte
са́мый бы́стрый — el más rápido
са́мый просто́й — el más sencillo (simple)
э́то са́мое удо́бное вре́мя — es el tiempo (la hora) más conveniente
••са́мое бо́льшее, ме́ньшее — lo más, lo menos
в са́мом де́ле — en efecto, realmente
в са́мом де́ле? — ¿en verdad?
на са́мом де́ле ( в действительности) — de hecho, en verdad, en realidad
са́мый что ни на есть плохо́й — de la peor calidad que darse pueda
* * *adjgener. (с качественным прил. служит для образования превосх. ст.) el mтs, justamente, precisamente, (после сущ. или мест.) mismo
См. также в других словарях:
Указ — Указ вид и название нормативного или индивидуального акта, обычно издаваемого главой государства (президентом или монархом) в странах славянских языков. В других странах используются термины: Декрет Decret (французский);… … Википедия
УКАЗ — УКАЗ, а, муж. Постановление верховного органа власти, имеющее силу закона. Издан (вышел) у. У. президента. У. об амнистии. • Не указ кто кому (прост.) о том, чьи указания, наставления можно не слушать, кто не должен указывать. Он мне не указ. Что … Толковый словарь Ожегова
Указ — Указ. В слове указ при употреблении его в разговорной речи в функции сказуемого с отрицанием не возникает своеобразное значение, которое определяется в толковых словарях так: не может служить основанием, указанием для кого нибудь, чего нибудь (Ты … История слов
УКАЗ — УКАЗ, указа, муж. 1. Распоряжение, постановление верховного органа власти, имеющее силу закона. «Президиум Верховного Совета СССР… дает толкование действующих законов СССР, издает указы…» Конституция СССР. Именной указ (дорев.). «Не сгубят указы… … Толковый словарь Ушакова
указ — См. приказ не указ... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. указ декрет, постановление; эдикт, ордонанс, повеление, наказ, ярлык, приказ, закон, прокламация, распоряжение, акт,… … Словарь синонимов
указ — УКАЗ, арх. – Указание, приказ. – Мой указ – делай, чего велят! (2. 16) … Словарь трилогии «Государева вотчина»
УКАЗ — в РФ и в ряде других государств собственное название наиболее важных актов, издаваемых главой государства (президентом). У. как правило, производится назначение и освобождение от должности высших должностных лиц, вводится режим чрезвычайного… … Юридический словарь
УКАЗ — УКАЗ, в ряде стран нормативный акт главы государства (например, президента). Смотри также Закон … Современная энциклопедия
УКАЗ — в ряде стран нормативный акт главы государства … Большой Энциклопедический словарь
УКАЗ — нормативный правовой акт, предусм. атривающий общие правила поведения (нормы права), рассчитанные на многократное применение, издаваемый Президентом РФ. Индивидуальные У. касаются конкретных отношений, определенных лиц. Некоторые У. носят… … Энциклопедия юриста
указ. — указ. (abbreviation) указательное местоимение Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова