-
81 rod
rɔd сущ.
1) ветка, ветвь, побег( на дереве) Syn: shoot, wand, scion
2) а) прут;
розга, перен. наказание, с определенным артиклем порка б) жезл, скипетр (атрибут власти) ;
перен. власть, сила, тирания в) тех. стержень, брус, рейка, тяга, шток, рычаг connecting rod ≈ соединительная тяга, шатун divining rod ≈ волшебный (ивовый) прут для отыскания подпочвенных вод или металлов lightning rod ≈ стержневой молниеотвод piston rod ≈ шток поршня fuel rod ≈ урановый стержень (в ядерном реакторе) г) удочка, удилище;
перен. рыбак, рыболов;
право на ловлю рыбы в таком-то месте д) сл. половой член
3) мера длины( эквивалентна 512 ярдам) Syn: perch, pole
4) а) мед. палочка (вид микроба) б) анат. палочка (сетчатой оболочки глаза)
5) амер. сл. пистолет, револьвер, "пушка" ∙ to make a rod for one's own back ≈ наказать самого себя to rule with a rod of iron ≈ управлять железной рукой to spare the rod and spoil the child ≈ пожалеешь розгу, испортишь ребенка;
баловством портить ребенка прут, прутик;
лоза розга, хлыст наказание;
порка розгами жезл, скипетр (атрибут власти) власть, сила удочка рыболов волшебная палочка (американизм) (сленг) револьвер (военное) шомпол( техническое) пруток;
стержень, брус - the parts are connected by an iron * эти части соединены железным стержнем (техническое) шток;
тяга род (мера длины;
5. 03 м) (бактериология) палочка (анатомия) палочка (в сетчатке глаза) (библеизм) род, колено > to make a * (for one's own back) наказать самого себя > to rule with a * of iron править железной рукой > to have a * in pickle держать розгу наготове > to spare the * and spoil the child пожалеть розгу и испортить ребенка;
проявить излишнюю мягкость ~ амер. sl. револьвер;
to make a rod for one's own back наказать самого себя;
to rule with a rod of iron управлять железной рукой measuring ~ измерительная рейка rod жезл, скипетр (атрибут власти) ;
перен. власть, сила;
тирания ~ мера длины (= 5 м) ~ анат. палочка (сетчатой оболочки глаза) ~ палочка (микроб) ~ прут;
стержень;
брус ~ амер. sl. револьвер;
to make a rod for one's own back наказать самого себя;
to rule with a rod of iron управлять железной рукой ~ тех. рейка, тяга, шток;
рычаг;
sounding rod футшток ~ розга;
перен. наказание;
the rod порка розгами ~ розга;
перен. наказание;
the rod порка розгами ~ удочка ~ амер. sl. револьвер;
to make a rod for one's own back наказать самого себя;
to rule with a rod of iron управлять железной рукой ~ тех. рейка, тяга, шток;
рычаг;
sounding rod футшток to spare the ~ and spoil the child = пожалеешь розгу, испортишь ребенка;
баловством портить ребенка -
82 ligne
f1) линия, чертаligne droite — прямая линияligne courbe — кривая линияtracer [tirer] une ligne — провести чертуtracer les grandes lignes de... — наметить в общих чертахen ligne directe [droite] — 1) непосредственно 2) по прямой линииaller en droite ligne — идти по прямой линииlire dans les lignes de la main — читать по линиям рукиligne jaune — "жёлтая линия" ( разметка на автодороге)••en grandes lignes, dans ses grandes lignes — в общих, в основных чертахmettre en ligne (de compte), faire entrer en ligne (de compte) — принять в расчёт, во внимание, учитыватьentrer en ligne (de compte) — 1) приниматься в расчёт, во внимание 2) войти в стройêtre dans la ligne — придерживаться правильной линииs'écarter de la ligne droite — сбиваться с пути2)ligne (de foi) ав., мор. — курсовая черта ( компаса); нулевая линия, начало отсчётаligne d'eau [de flottaison] — ватерлинияligne principale( de résistance) воен. — главный рубеж сопротивления4) путь, линияpilote de ligne — линейный пилотcargo de ligne — грузовой лайнер5) линия; направление; линия связиêtre en ligne — находиться на линии, в связиligne de mire воен. — линия прицеливания6) строка, строчкаaller [mettre, revenir] à la ligne — начинать с новой строкиtirer à la ligne — растягивать статью, нагонять строки7) ряд, рангhors (de) ligne — из ряда вон выходящий, исключительный••8) провод, кабель9) тех. шов10) родственная линия; родословная11) удочка, леса13) мор. линьligne de front мор. — строй фронтаligne de file мор. — кильватер15)16)(la) Ligne, ligne équinoxiale — линия экватора, экватор17) фин.19) спорт линия ( в фехтовании)ligne haute — верхний секторligne dedans — верхний левый секторavoir de la ligne разг. — быть стройным, изящным21) бельг. шоколадный батончик -
83 onki
yks.nom. onki; yks.gen. ongen; yks.part. onkea; yks.ill. onkeen; mon.gen. onkien; mon.part. onkia; mon.ill. onkiinonki удочка
удочка ~ удочка -
84 rod
noun1) прут; стержень; брус2) розга; fig. наказание; the rod порка розгами3) жезл, скипетр (атрибут власти); fig. власть, сила; тирания4) удочка5) мера длины (= 5 м)6) палочка (микроб)7) anat. палочка (сетчатой оболочки глаза)8) tech. рейка, тяга, шток; рычаг; sounding rod футшток9) amer. slang револьверto make a rod for one's own back наказать самого себяto rule with a rod of iron управлять железной рукойto spare the rod and spoil the child = пожалеешь розгу, испортишь ребенка; баловством портить ребенка* * *(n) прут; пруток; стержень* * *от Roderick, Rodney Род* * *[rɑd /rɒd] n. прут, розга, наказание; жезл, скипетр, власть, сила, тирания; стержень, брус, рейка, штанга, рычаг, шток, тяга, мера длины, палочка* * *брусжезлпалочкапрутродрозгарыболоврычагсиласкипетрстерженьстреженьтираниятягаудочкашток* * *1) ветка, ветвь, побег (на дереве) 2) а) прут; розга, перен. наказание, с определенным артиклем порка б) жезл, скипетр (атрибут власти); перен. власть в) тех. стержень, брус, рейка г) удочка, удилище; перен. рыбак, рыболов; право на ловлю рыбы в таком-то месте д) сленг половой член 3) мера длины (эквивалентна 5 c половиной ярдам) -
85 fishing rod
удилище; удочкаСинонимический ряд:rod (noun) bamboo; cane; fishing pole; pole; rig; rod; rod and reel; sportsman's gear; tackle -
86 koho
yks.nom. koho; yks.gen. kohon; yks.part. kohoa; yks.ill. kohoon; mon.gen. kohojen; mon.part. kohoja; mon.ill. kohoihinkoho-onki удочка с поплавком, поплавковая удочка
поплавок ~ выпуклость -
87 pilkki
yks.nom. pilkki; yks.gen. pilkin; yks.part. pilkkiä; yks.ill. pilkkiin; mon.gen. pilkkien; mon.part. pilkkejä; mon.ill. pilkkeihinpilkki блесна pilkki зимняя удочка с блесной, донка pilkki мормышка pilkki (puu naula) деревянный гвоздь, сапожный гвоздь
блесна ~ мормышка ~ зимняя удочка с блесной, донка ~ деревянный гвоздь, сапожный гвоздь -
88 pohjaonki
yks.nom. pohjaonki; yks.gen. pohjaongen; yks.part. pohjaonkea; yks.ill. pohjaonkeen; mon.gen. pohjaonkien; mon.part. pohjaonkia; mon.ill. pohjaonkiinpohjaonki донная удочка, донка
донная удочка, донка -
89 syväonki
yks.nom. syväonki; yks.gen. syväongen; yks.part. syväonkea; yks.ill. syväonkeen; mon.gen. syväonkien; mon.part. syväonkia; mon.ill. syväonkiinsyväonki донная удочка, донник, донка
донная удочка, донник, донка -
90 angling rod
Макаров: рыболовная удочка, удочка -
91 night-line
['naɪtlaɪn]1) Общая лексика: поставленная на ночь, удочка с приманкой2) Макаров: удочка с приманкой, поставленная на ночь -
92 صنّارة
صُنَّارَةٌصِنَّارَةٌ мн. صَنَانِيرُ1) крючок; الحياكة صنّارة вязальный крючок2) удочка* * *
иаа=pl. = صنانير
крючок; удочка
-
93 wędka
сущ.• удочка* * *węd|ka♀, мн. Р. \wędkaek удочка;łowić ryby na \wędkakę удить рыбу
* * *ж, мн Р wędekу́дочкаłowić ryby na wędkę — уди́ть ры́бу
-
94 ԿԱՐԹ
ի 1. Удочка. 2․ (փխբ.) Ловушка, западня.* * *[N]удочка (F)ловушка (F) -
95 koho
-
96 canna
ж.1) тростник, камыш2) шест, палка, тростьcanna da pesca — удилище, удочка
••povero in canna — гол как сокол, ни кола ни двора
fucile a due canne — двуствольное ружьё, двустволка
4) рама ( велосипеда)5) труба* * *сущ.1) общ. трость, труба, удочка, канна (мера длины в Италии и Испании, около двух метров), ствол (ружья и т.п.), камыш, тростник, трубка2) разг. косяк (сигарета с марихуаной) -
97 night line
-
98 talvionki
мормышка, зимняя удочка, удочка-мормышка -
99 makšķere
lietv. удочкаLKLv59▪ Terminilv arheol.ru удочкаen fishing-rodde AngelZin94▪ Sinonīmilietv. badapātagaT09 -
100 smidzinātājstobriņš
▪ Terminiru удочка краскопульта celtn.Kai98▪ EuroTermBank terminiMašB, BūVPru удочка кpаскопультаETB
См. также в других словарях:
удочка — поймать на удочку, пойти на удочку, попасться на удочку.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. удочка снасть, уда, донка Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
УДОЧКА — УДОЧКА, удочный и пр. см. уда. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
УДОЧКА — УДОЧКА, удочки, жен. Рыболовная снасть, состоящая из удилища и прикрепленной к ней лесы с крючком. ❖ Закинуть удочку см. закинуть. Поймать или поддеть на удочку кого что (разг.) перен. обмануть, провести, перехитрить. Попасться на удочку (разг.)… … Толковый словарь Ушакова
УДОЧКА — УДОЧКА, и, жен. Рыболовная снасть гибкая длинная палка, к к рой прикреплена леса с крючком. Закинуть, забросить удочку (также перен.: осторожно попытаться разузнать что н.; намекнуть на что н.; разг.). Поймать (поддеть) на удочку кого н. (также… … Толковый словарь Ожегова
удочка — удочка, и, род. п. мн. ч. чек … Русский орфографический словарь
удочка — 1. УДОЧКА, и; мн. род. чек, дат. чкам; ж. Рыболовная снасть, состоящая из удилища и прикреплённой к нему лесы с крючком. Длинная гибкая у. Ловить рыбу удочкой, на удочку. Закинуть с берега удочку. Поймать окуня на удочку. ◊ Закинуть удочку (см.… … Энциклопедический словарь
Удочка — Удочка – символ интриг и сплетен. Возможно, вы догадываетесь, что за вашей спиной ведутся пересуды. Будьте готовы к тому, что эти косые взгляды недоброжелателей выльются в нечто серьезное. Ловили во сне рыбу удочкой – наконец то будет… … Большой универсальный сонник
Удочка — символ интриги, каких то разговоров, ведущихся за вашей спиной. Возможно, вы и сами заметили косые взгляды, обращенные в вашу сторону. Будьте готовы к тому, что эти взгляды выльются в нечто существенное. Во сне ловить рыбу на удочку проблема,… … Cонник Фрейда
Удочка — Спиннинг … Википедия
УДОЧКА — ♠ Видеть во сне удочку без рыбака за вашей спиной происходят интриги, ведутся какие то разговоры. Будьте осторожны. ↑ Представьте, что удочка принадлежит вам. Вы и есть рыбак. Удочка отличный импортный спиннинг. Вы закидываете его в пруд… … Большой семейный сонник
удочка — см. уда … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера