Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

удаў

  • 101 удар

    уда́р
    1. bato, frapo;
    нанести́ \удар fari baton (или frapon);
    2. перен. (тяжёлое потрясение) skuo, bato;
    \удары судьбы́ sortobatoj;
    3. (нападение, атака) atako;
    4. мед. apopleksio;
    со́лнечный \удар sunfrapo;
    ♦ \удар гро́ма tondrobato;
    быть в \ударе esti en bonhumoro, senti sin en sprita stato.
    * * *
    м.
    1) ( чем-либо) golpe m; choque m ( толчок); manotada f ( рукой); palmada f ( ладонью); estrellón m (Арг., Чили, Гонд.)

    уда́р ножо́м — cuchillada f

    уда́р топоро́м — hachazo m

    уда́р са́блей — sablazo m

    уда́р кинжа́лом — puñalada f

    уда́р штыко́м, штыково́й уда́р — bayonetazo m

    уда́р прикла́дом — culatazo m

    уда́р кулако́м — puñetazo m

    уда́р ты́льной стороно́й руки́ — revés m, sopapo m

    уда́р ного́й — puntapié m, patada f; coz f ( о животном)

    уда́р голово́й — cabezada f, cabezazo m

    уда́р в спи́ну перен. — golpe por la espalda, golpe a traición

    уда́р мо́лнии — rayo m

    одни́м уда́ром — de un solo golpe

    нанести́, отвести́ уда́р — asestar, parar un golpe

    уда́ры судьбы́ перен. — reveses de la fortuna; contrariedades f pl

    2) перен. ( потрясение) choque m, sacudida f
    3) (нападение, атака) ataque m, asalto m

    внеза́пный уда́р — ataque de (por) sorpresa

    гла́вный уда́р — ataque principal

    уда́р с во́здуха — asalto aéreo

    4) ( кровоизлияние в мозг) congestión cerebral

    апоплекси́ческий уда́р — ataque de apoplegía

    его́ хвати́л уда́р сниж.tuvo un insulto apoplético

    5) ( звук)

    уда́р гро́ма — trueno m ( en las nubes)

    уда́р ко́локола — campanillazo m

    6) спорт. tiro m, chut m; saque m (в футболе и т.п.); estocada f ( в фехтовании)

    свобо́дный уда́р — saque libre, friqui m

    штрафно́й уда́р — castigo m

    одиннадцатиметро́вый штрафно́й уда́р — penalty m

    углово́й уда́р — corner m, saque de esquina

    - находиться под ударом
    ••

    со́лнечный уда́р — insolación f; asoleada f (Кол., Чили, Гват.)

    теплово́й уда́р — golpe térmico

    поста́вить (подста́вить) под уда́р — exponer a un peligro; arriesgar (aventurar) algo

    приня́ть уда́р на себя́ — ponerse (exponerse) al peligro

    быть в уда́ре — estar inspirado, estar en forma (en vena)

    одни́м уда́ром двух за́йцев уби́ть погов.matar dos pájaros de un tiro

    * * *
    м.
    1) ( чем-либо) golpe m; choque m ( толчок); manotada f ( рукой); palmada f ( ладонью); estrellón m (Арг., Чили, Гонд.)

    уда́р ножо́м — cuchillada f

    уда́р топоро́м — hachazo m

    уда́р са́блей — sablazo m

    уда́р кинжа́лом — puñalada f

    уда́р штыко́м, штыково́й уда́р — bayonetazo m

    уда́р прикла́дом — culatazo m

    уда́р кулако́м — puñetazo m

    уда́р ты́льной стороно́й руки́ — revés m, sopapo m

    уда́р ного́й — puntapié m, patada f; coz f ( о животном)

    уда́р голово́й — cabezada f, cabezazo m

    уда́р в спи́ну перен. — golpe por la espalda, golpe a traición

    уда́р мо́лнии — rayo m

    одни́м уда́ром — de un solo golpe

    нанести́, отвести́ уда́р — asestar, parar un golpe

    уда́ры судьбы́ перен. — reveses de la fortuna; contrariedades f pl

    2) перен. ( потрясение) choque m, sacudida f
    3) (нападение, атака) ataque m, asalto m

    внеза́пный уда́р — ataque de (por) sorpresa

    гла́вный уда́р — ataque principal

    уда́р с во́здуха — asalto aéreo

    4) ( кровоизлияние в мозг) congestión cerebral

    апоплекси́ческий уда́р — ataque de apoplegía

    его́ хвати́л уда́р сниж.tuvo un insulto apoplético

    5) ( звук)

    уда́р гро́ма — trueno m ( en las nubes)

    уда́р ко́локола — campanillazo m

    6) спорт. tiro m, chut m; saque m (в футболе и т.п.); estocada f ( в фехтовании)

    свобо́дный уда́р — saque libre, friqui m

    штрафно́й уда́р — castigo m

    одиннадцатиметро́вый штрафно́й уда́р — penalty m

    углово́й уда́р — corner m, saque de esquina

    - находиться под ударом
    ••

    со́лнечный уда́р — insolación f; asoleada f (Кол., Чили, Гват.)

    теплово́й уда́р — golpe térmico

    поста́вить (подста́вить) под уда́р — exponer a un peligro; arriesgar (aventurar) algo

    приня́ть уда́р на себя́ — ponerse (exponerse) al peligro

    быть в уда́ре — estar inspirado, estar en forma (en vena)

    одни́м уда́ром двух за́йцев уби́ть погов.matar dos pájaros de un tiro

    * * *
    n
    1) gener. (êðîâîèçëèàñèå â ìîçã) congestión cerebral, (нападение, атака) ataque, achocadura, asalto, choque (толчок), empujón, encontrón (при встрече, столкновении), estrellón (Àðã., ×., Ãîñä.), magulladura, manotada (рукой), palmada (ладонью), topetón (одного предмета о другой), zapotazo, azote (волн и т.п.), beso (ëáîì), golpe, lapo (палкой и т.п.), percusión, porrada, tarja, zumbido, zumbo
    2) colloq. jaquimazo, trastazo, tiento
    3) liter. (ïîáðàñåñèå) choque, sacudida
    4) sports. chut, estocada (в фехтовании), saque (в футболе и т. п.), tiro
    5) eng. conmoción, latigazo, impacto (ñì.á¿. cheque)
    6) law. contusión, pucalada
    7) paint. toque
    8) footb. (по воротам) remate
    9) Peru. trompón
    10) Chil. estrellón
    11) Ecuad. trompada, trompazo

    Diccionario universal ruso-español > удар

  • 102 ударить

    уда́рить
    frapi, bati;
    \удариться (обо что-л.) albatiĝi (или sin bati) al (или ĉe, kontraŭ) io.
    * * *
    сов.
    1) golpear vt; atizar (dar) un golpe

    уда́рить по лицу́ — abofetear vt, dar una bofetada

    уда́рить кулако́м по́ столу — dar un puñetazo en la mesa, golpear en la mesa con el puño

    уда́рить в ладо́ши — batir palmas, palmotear vi

    уда́рить в ко́локол — tocar la campana

    уда́рить в наба́т — tocar alarma, tocar a rebato

    уда́рил гром — retumbó el trueno

    2) перен. ( во что-либо) entrar vi, introducirse (непр.)

    мо́лния уда́рила в (+ вин. п.)el rayo cayó (en)

    3) ( выстрелить) disparar vt

    уда́рить за́лпом — disparar en salva

    4) ( стремительно напасть) atacar vt ( de súbito), lanzarse (sobre)

    уда́рить в лоб — atacar de frente

    уда́рить в штыки́ — atacar a la bayoneta

    уда́рить на врага́ — atacar al enemigo, lanzarse sobre el enemigo

    ••

    уда́рить по карма́ну — dar un sablazo, castigar el bolsillo

    уда́рить в го́лову — subirse a la cabeza

    уда́рить по рука́м ( при сговоре) — cerrar un trato, estar conforme (de acuerdo); decir amén

    уда́рить во все колокола́ — tocar a rebato; echar las campanas al vuelo

    уда́рить в спи́ну — asestar el golpe por la espalda

    седина́ в бо́роду уда́рила — ya peina canas

    не уда́рить в грязь лицо́м — quedar (salir) airoso, salir con la cabeza alta

    * * *
    сов.
    1) golpear vt; atizar (dar) un golpe

    уда́рить по лицу́ — abofetear vt, dar una bofetada

    уда́рить кулако́м по́ столу — dar un puñetazo en la mesa, golpear en la mesa con el puño

    уда́рить в ладо́ши — batir palmas, palmotear vi

    уда́рить в ко́локол — tocar la campana

    уда́рить в наба́т — tocar alarma, tocar a rebato

    уда́рил гром — retumbó el trueno

    2) перен. ( во что-либо) entrar vi, introducirse (непр.)

    мо́лния уда́рила в (+ вин. п.)el rayo cayó (en)

    3) ( выстрелить) disparar vt

    уда́рить за́лпом — disparar en salva

    4) ( стремительно напасть) atacar vt ( de súbito), lanzarse (sobre)

    уда́рить в лоб — atacar de frente

    уда́рить в штыки́ — atacar a la bayoneta

    уда́рить на врага́ — atacar al enemigo, lanzarse sobre el enemigo

    ••

    уда́рить по карма́ну — dar un sablazo, castigar el bolsillo

    уда́рить в го́лову — subirse a la cabeza

    уда́рить по рука́м ( при сговоре) — cerrar un trato, estar conforme (de acuerdo); decir amén

    уда́рить во все колокола́ — tocar a rebato; echar las campanas al vuelo

    уда́рить в спи́ну — asestar el golpe por la espalda

    седина́ в бо́роду уда́рила — ya peina canas

    не уда́рить в грязь лицо́м — quedar (salir) airoso, salir con la cabeza alta

    * * *
    v
    1) gener. (âúñáðåëèáü) disparar, (стремительно напасть) atacar (de súbito), atizar (dar) un golpe, endiñar, estampar (о стену), golpear, lanzarse (sobre), cutir, machucar
    2) colloq. amagar, sopapear
    3) liter. (âî ÷áî-ë.) entrar, introducirse

    Diccionario universal ruso-español > ударить

  • 103 удаться

    уда́ться
    prosperi, sukcesi.
    * * *
    сов. разг.
    1) tener éxito, salir bien

    ему́ удало́сь осуществи́ть свои́ пла́ны — ha conseguido realizar sus planes, ha tenido éxito en la realización de sus planes, le han salido bien sus planes

    о́пыт сра́зу уда́лся — el experimento ha salido bien en seguida

    его́ попы́тка не удала́сь — no ha tenido éxito (ha fracasado) en su intento

    наме́рения не удали́сь — las intenciones no llegaron a buen término

    2) безл., дат. п., с неопр. ( посчастливиться) lograr vt, conseguir (непр.) vt

    ему́ удало́сь хорошо́ устро́иться — logró (consiguió) colocarse (instalarse) bien

    как тебе́ э́то удало́сь? — ¿cómo has conseguido esto?

    3) в + вин. п., разг. ( быть похожим) asemejarse (a), parecerse (непр.) (a); ser el vivo retrato (de)

    уда́ться в мать, в отца́ — asemejarse a la madre, al padre, ser el vivo retrato de la madre, del padre

    * * *
    сов. разг.
    1) tener éxito, salir bien

    ему́ удало́сь осуществи́ть свои́ пла́ны — ha conseguido realizar sus planes, ha tenido éxito en la realización de sus planes, le han salido bien sus planes

    о́пыт сра́зу уда́лся — el experimento ha salido bien en seguida

    его́ попы́тка не удала́сь — no ha tenido éxito (ha fracasado) en su intento

    наме́рения не удали́сь — las intenciones no llegaron a buen término

    2) безл., дат. п., с неопр. ( посчастливиться) lograr vt, conseguir (непр.) vt

    ему́ удало́сь хорошо́ устро́иться — logró (consiguió) colocarse (instalarse) bien

    как тебе́ э́то удало́сь? — ¿cómo has conseguido esto?

    3) в + вин. п., разг. ( быть похожим) asemejarse (a), parecerse (непр.) (a); ser el vivo retrato (de)

    уда́ться в мать, в отца́ — asemejarse a la madre, al padre, ser el vivo retrato de la madre, del padre

    * * *
    v
    2) colloq. (áúáü ïîõî¿èì) asemejarse (a), (посчастливиться) lograr, conseguir, parecerse (a), salir bien, ser el vivo retrato (de), tener éxito

    Diccionario universal ruso-español > удаться

  • 104 удача

    уда́ч||а
    sukceso, prospero;
    \удачано sukcese, prospere;
    \удачаный sukcesa, prospera.
    * * *
    ж.
    acierto m, logro m; éxito m ( успех); suerte f, fortuna f ( счастье); ancheta f ( Перу, Куба, Экв.)

    жела́ть уда́чи — desear éxito (buena suerte)

    ему́ всегда́ сопу́тствует уда́ча разг. — siempre tiene éxito (suerte), todo le sale bien, tiene potra

    * * *
    ж.
    acierto m, logro m; éxito m ( успех); suerte f, fortuna f ( счастье); ancheta f ( Перу, Куба, Экв.)

    жела́ть уда́чи — desear éxito (buena suerte)

    ему́ всегда́ сопу́тствует уда́ча разг. — siempre tiene éxito (suerte), todo le sale bien, tiene potra

    * * *
    n
    1) gener. bienandanza, buena andanza, buenandanza, buenaventura, dicha, felicidad, fortuna, prosperidad, racha, relance, suceso, ventura, venturanza, viento en popa, acierto, suerte
    2) Peru. troncha, ancheta, mamandurria
    3) Chil. zapallada

    Diccionario universal ruso-español > удача

  • 105 ударное напряжение

    уда́рна напру́га, уда́рне напру́ження

    Русско-украинский политехнический словарь > ударное напряжение

  • 106 ударное напряжение

    уда́рна напру́га, уда́рне напру́ження

    Русско-украинский политехнический словарь > ударное напряжение

  • 107 вдовство

    * * *
    удаўство, -ва ср.

    Русско-белорусский словарь > вдовство

  • 108 удав

    * * *
    зоол. удаў, род. удава муж.

    Русско-белорусский словарь > удав

  • 109 вдавливаться

    уда́влюватися, утиска́тися ути́скуватися

    Русско-украинский политехнический словарь > вдавливаться

  • 110 ударная волна

    уда́рна хви́ля

    Русско-украинский политехнический словарь > ударная волна

  • 111 ударная мельница

    уда́рний млин

    Русско-украинский политехнический словарь > ударная мельница

  • 112 ударная прочность

    уда́рна мі́цність

    Русско-украинский политехнический словарь > ударная прочность

  • 113 ударная сварка

    уда́рне зва́рювання

    Русско-украинский политехнический словарь > ударная сварка

  • 114 ударная сила

    уда́рна си́ла

    Русско-украинский политехнический словарь > ударная сила

  • 115 ударная твёрдость

    уда́рна тве́рдість

    Русско-украинский политехнический словарь > ударная твёрдость

  • 116 ударная штанга

    уда́рна шта́нґа

    Русско-украинский политехнический словарь > ударная штанга

  • 117 ударно-штамповый инструмент

    уда́рно-шта́мповий інструме́нт

    Русско-украинский политехнический словарь > ударно-штамповый инструмент

  • 118 ударное нагружение

    уда́рне наванта́ження

    Русско-украинский политехнический словарь > ударное нагружение

  • 119 ударное преобразование

    уда́рне перетво́рення

    Русско-украинский политехнический словарь > ударное преобразование

  • 120 ударное растяжение

    уда́рний ро́зтяг

    Русско-украинский политехнический словарь > ударное растяжение

См. также в других словарях:

  • уда́в — удав …   Русское словесное ударение

  • уда́ча — удача …   Русское словесное ударение

  • Уда — реки: 1) басс. Охотского моря; Хабаровский край; 2) басе Ангары; Иркутская обл.; 3) басс. Селенги; Бурятия и ряд меньших рек. Несмотря на различие в совр. произношении (Уда 1 и 2; Уда 3), М Н. Мельхеев названия всех этих рек связывает с… …   Географическая энциклопедия

  • Уда — Уда: Населённые пункты Нара. Уда  населённый пункт в Бежаницком районе Псковской области. Реки Уда (приток Селенги)  река в Бурятии. Уда (приток Сороти) река в Псковской области. Уда (приток Тасеевой)  река в Иркутской области. Уда …   Википедия

  • УДА — Уткин Дмитрий Андреевич http://www.factory512.com/​ УА УдА уд. А ударная армия воен. УА Словарь: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. М.: ООО «Издательство АСТ», ЗАО «Издательский дом Гелеос», 2003 …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Уда — ы; уды; ж. Разг. = Удочка. Закинуть уду. Сделать уду. Рыба попалась на уду. У. сломалась. ◊ Закинуть уду (см. Закинуть). Поймать (поддеть, подцепить и т.п.) на уду, удочку (см. Удочка). Попасться (пойти, поддаться и т.п.) на уду, удочку (см.… …   Энциклопедический словарь

  • УДА — УДА, ы, жен. (устар. и обл.). То же, что удочка. Поймать на уду. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • УДА — жен. удочка, удка, удца, удебка, удица, снаряд, для ручной ловли рыбы на крючок с наживой; | самый крючок этот; в большом виде: кованец. Уды бывают: ручные и закидные (дорожка, жерлица); первая: грузильная и поплавная или верховодка, также:… …   Толковый словарь Даля

  • уда — чуна, удочка, крюк Словарь русских синонимов. уда сущ., кол во синонимов: 7 • жерлица (3) • жистига …   Словарь синонимов

  • уда — (и устарелое уда), род. уды, вин. уду; мн. уды, род. уд, дат. удам …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • УДА- — установка доильная автоматизированная в маркировке Источник: http://www.kurganselmash.ru/production01.html Пример использования УДА 16А …   Словарь сокращений и аббревиатур

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»